
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
2. Модель теории аргументации с. Тулмина
Видным теоретиком теории аргументации является Стивен Тулмин (Toulmin 1958;
1975), Для него аргументация предстает в виде живого организма, в котором есть своя
анатомия и своя физиология. Когда аргументация разворачивается во всех деталях, то она
может занимать несколько страниц (в письменном виде) или продолжаться четверть часа (в
устном виде). За это время или на этом пространстве возникают основные этапы,
характеризующие движение аргументации от начальных формулировок нерешенной пробле-
мы до заключительного вывода. Каждый из этих этапов занимает несколько минут или
нескольких разделов. Вместе они составляют самые важные «анатомические» части аргу-
ментации, так сказать, ее «органы». Однако если опуститься на уровень отдельных
предложений, то внутри каждого раздела можно обнаружить более тонкую, «физиологи-
ческую» структуру. Именно к этому уровню применимо понятие логической формы, и
именно здесь можно подтвердить или опровергнуть действенность аргументации (Toulmin
1975: 86).
В книге «Использование аргументов» (The Uses of Argument) С. Тулмин предлагает
модель, отражающую структуру аргументов. Его модель — это описание процедурной
формы аргументов, которая, по С. Тулмину, независима от предмета спора.
Аргументационная модель С. Тулмина (рис. 6) является попыткой представления общей
структуры умозаключения, лежащей в основе множества случаев аргументации.
Позиция A (data) охватывает исходные данные (посылки), из которых на основе
общих правил умозаключения (позиция В) делается вывод (позиция С). На пути от исход-
ных данных (А) до вывода (С) предусмотрена еще одна позиция (с), учитывающая
возможность исключительных обстоятельств, которые могут поставить под сомнение (или
вообще отменить) значимость вывода (С). Существование этой позиции влечет за собой
признание того факта, что вывод сам по себе может быть только «обусловленным выводом»
— независимо от того, заполнена или нет позиция (с) в конкретном акте аргументации.
Именно этим объясняется наличие в схеме на пути от (А) до (В) модификатора (modifier),
который в языке получает свое вербальное выражение в виде таких модальных слов или
выражений, как может быть, вероятно, очевидно; кажется, что..., можно предположить,
что..., я думаю и т. п.
Нагляднее всего действие схемы С. Тулмина можно продемонстрировать на
конкретном примере: (68а) Мать говорит отцу: «Мне кажется, у Анны неприятности в
школе. Она в последнее время возвращается домой в плохом настроении». Модель С.
Тулмина позволяет выявить скрытые стороны речевой коммуникации. В приведенном выше
примере связь двух предложений в реплике отца обеспечивается заменой имени Анна на
местоимение она, а также использованием лексики из одного тематического круга (фрейма,
сценария) — «школа» и «возвращение из школы». Однако дополнительным объединяющим
фактором является то обстоятельство, что оба предложения (высказывания) могут
интерпретироваться как составные части не полностью вербализованного акта
коммуникации.
Восстановим полную схему вербализации: (686) В последнее время Анна
возвращается домой в плохом настроении. Обычно плохое настроение связано с какими-
либо неприятностями в жизни. Так как Анна возвращается домой из школы, то источник
неприятностей может находиться там. В школе с ребенком могут произойти самые разные
вещи, в том числе и неприятные. Поэтому можно предположить, что плохое настроение
Анны связано со школой.
Заполнение всех приведенных выше позиций приводит к следующей интерпретации
примера (рис. 7 на с. 275).
Целенаправленность процесса умозаключения в модели С. Тулмина не обязательно
совпадает с линейной последовательностью отдельных составных частей в рамках речевой
аргументации. Для обиходных текстов является обычным случаем, когда некоторые
исходные данные и факты (позиция А) подаются вслед за утверждением или констатацией
(позиция С), как это было в рассматриваемом примере. Возможно также то, что
«исключительные обстоятельства» могут быть представлены «задним числом», будучи
инициированы, например, при помощи переспроса.
Позиции (В) и (b) обычно не получают вербального выражения, эти знания
принадлежат к прагматическим пресуппозициям речевой коммуникации. Эти позиции
получают вербальное выражение только в необходимых случаях (при непонимании или при
желании подчеркнуть именно это обстоятельство). Рассмотренный нами пример
приобретает в этом случае следующий вид: (68в) Кажется, у Анны, неприятности в школе
(=С). Дело в том, что в последнее время она возвращается домой в плохом настроении (=А),
а плохое настроение человека всегда связано с неприятностями в жизни (В). Школа
занимает огромное место в жизни ребенка, и неприятности могут исходить именно оттуда
(=Ь). Разве что с ней что-нибудь случается по дороге домой (=с). Ни в чем нельзя быть
уверенным до конца = модификатор).
Модель С. Тулмина помогает установить содержательные взаимосвязи между
отдельными высказываниями. Возникающая Когнитивная структура, как сетка,
накладывается на существующие грамматические зависимости между текстовыми
элементами и способствует укреплению связности и цельности текста. Такое понимание
логических взаимосвязей в тексте похоже на трактовку макроструктур Т. ван Дейком. И в
том, и в другом случае в основе наблюдаемых закономерностей скрываются когнитивные
процессы.