- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
5. Сегментные единицы в устном тексте
При анализе фонетических характеристик звучащего текста в первую очередь
обращает на себя внимание вопрос о влиянии контекста на индивидуальные параметры
отдельных звуков. Сюда же относятся проблемы, связанные с выяснением того, в какой мере
жанровая принадлежность текстов отражается на единицах сегментного уровня. Эти вопросы
с необходимостью возвращают нас к проблеме полного и неполного типов произнесения,
поднятой в свое время еще Л. В. Щербой.
В самом общем виде разница между двумя типами заключается в возможности или
невозможности однозначной фонемной интерпретации звуковых элементов произнесенных
отрезков речи. Полный тип предполагает такую интерпретацию, при неполном типе она
невозможна (Зиндер 1979: 68). При этом если Л. В. Щерба говорил о типе произнесения
слова в целом, то в дальнейшем понятие типа произнесения последователи знаменитого
петербургского (ленинградского) ученого стали относить не к слову, а к фонеме. Они имели
в виду исходную цель Л. В. Щербы — определение фонемного статуса соответствующей
звуковой единицы и идентификацию с ее помощью самой фонемы (Зиндер 1997: 42).
По словам Л. Р. Зиндера, «в спонтанной речи происходит разнообразная редукция
отдельных частей слова, которая ведет если не к полной утрате отдельных фонем, то к так
называемой фонетической неопределенности, т. е. к возможности различной фонемной
трактовки редуцированного сегмента» (Зиндер 1996: 17-18). Далее он говорит: «Для того
чтобы слово было опознано, какая-то часть его, т. е. часть фонем, составляющих его облик,
должна быть произнесена в полном типе. Тогда в силу избыточности языкового кода,
обусловленной действием контекста, остальные фонемы, произнесенные в неполном типе,
будут «реконструированы». В этом и состоит механизм опознания единиц спонтанной речи»
(там же: 18).
Естественно, для решения вопросов, связанных с идентификацией фонем в речевой
цепи, чаще всего производится сопоставление звуковых сегментов, взятых из текстов, кото-
рые отличаются друг от друга условиями производства (например, связный текст и
изолированные слова, спонтанные и подготовленные тексты, спонтанная речь — чтение, чте-
ние — пересказ и т. п.). Современные технические средства позволяют произвести точный и
объективный анализ фонетических характеристик сегментов звуковой цепи и выявить
влияние на них контекста. Ниже приводятся некоторые результаты, полученные в ходе
анализа немецкого и русского речевого материала.
Экспериментальные данные Е. И. Стериополо показывают, что степень вариативности
немецких гласных достаточно четко коррелирует с жанром целого речевого произведения:
чем проще композиция текста и беднее его эмоциональное содержание, тем ближе к своим
аллофонам немецкие монофтонги. Чем сложнее текст по своей семантической нагрузке и
более разнообразен по модальным характеристикам, тем сильнее вариативность гласных
(Стериополо 1997: 159). В то же самое время чтение как более автоматизированный процесс
приводит к большему размаху варьирования гласных, чем пересказ. Для пересказа
характерно дробное членение текста, связанное с умением формулировать мысль и способ-
ностью запоминать прочитанное. Поэтому в нем чаще наблюдается выделение слов
ударением, а также неизбежное замедление темпа произнесения, что способствует, как пра-
вило, нормативной реализации фонем или их незначительному отклонению от нормы (там
же: 162).
Проведенный С. И. Гусевой анализ немецких звуков в спонтанной монологической
речи свидетельствует о том, что фонетические характеристики сегментов на информативно
важных участках высказывания отличаются более ярким просодическим рисунком и
четкостью реализации по сравнению с аналогичными параметрами малоинформативных
участков. Тем самым можно говорить об определенной зависимости фонетической
реализации мельчайших сегментов речи от коммуникативной стратегии Высказывания
(Гусева 2001: 33-34).
Изучение объективных характеристик звуков на материале русского языка дает
основание В. И. Кузнецову говорить о том, что количественная и качественная редукция
гласных в связном тексте распространяется не только на безударные (как, например, в
изолированных словах), но и на ударные слоги. При этом варьирование может достигать
такого уровня, что гласный может принимать акустический облик другой фонемы (Кузнецов
1997: 210). Лингвистическое объяснение этому феномену можно дать, только предположив,
что при порождении / восприятии связной речи и изолированных слов человек пользуется
разными речевыми механизмами. Таким образом, вопрос о различительной функции гласных
может рассматриваться не с позиции фонетики изолированного слова, а применительно к
условиям связной речи (там же: 232-234).
Л. В. Бондарко дает такое объяснение данному феномену: «Противоречия между
фонологией слова и фонологией связной речи определяются не тем, что различны выборки
для наблюдений, а тем, что первая отражает логику исследователя, более или менее
независимую от речевой деятельности говорящих на данном языке, а вторая как раз должна
объяснять эту речевую деятельность» (Бондарко 1997: 14). Логика исследователя не
предполагает ситуации, когда различение звуковых оболочек значимых единиц по каким-
либо причинам не осуществляется, хотя процесс коммуникации при этом не нарушен.
Именно так обстоит дело в связной речи — единственно, по словам Л. В. Бондарко,
абсолютно естественным продуктом и для говорящего, и для слушающего (там же: 14). В
ряде случаев человек использует для облегчения идентификации синтагму, фразу или даже
целый текст, например, когда звуковые облики двух разных слов полностью совпадают в
одной и той же фразовой позиции или одно слово имеет фонетический облик другого
(Кузнецов 1997: 238).
В связи с развитием компьютерной техники и программных средств одной из
актуальных задач современной фонетики становится автоматическая обработка больших
массивов звукового материала. Данная операция становится возможной только с
использованием новейших средств анализа речевого сигнала, среди которых автоматическая
сегментация занимает одно из ведущих мест. Решение этой проблемы с необходимостью
предполагает заполнение лакун в наших знаниях о действительных акустических коррелятах
единиц разных уровней (подробнее см. (Скрелин 1999)).
