
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
Отдельные попытки изучения фонетических свойств речевых отрезков, больших, чем
предложение, предпринимались уже давно, в первой половине XX в. Ранее (см. гл. 3) уже
давалась краткая характеристика достижений А. М. Пешковского в области
лингвистического анализа больших фрагментов речевой цепи. Именно благодаря его
наблюдениям в лингвистический обиход были введены понятия сложного целого и
интонационного единства. Необходимость требует полнее представить эти данные.
Взгляды А. М. Пешковского на особенности синтактико-фонетической организации
сложного целого отличаются свежестью и оригинальностью. По его словам, сложное целое,
как и другие синтаксические единицы, имеет свою интонацию и свой ритм. Вообще, чем
сложнее та синтаксическая единица, на которую наслаиваются интонация и ритм, тем
большую роль они играют в языке (Пешковский 1938: 407).
-
А. М. Пешковский проводил различие между паузами, находящимися внутри
сложных целых, и паузами, находящимися между отдельными сложными целыми. Разница
между этими двумя типами заключается в том, что в первом случае пауза может заменять
союз и используется для связи предложений; во втором случае пауза не может быть заменена
союзом, и она служит не для соединения, а для разъединения предложений. Там, где есть
такая пауза, мы осознаем какой-то раздел, какую-то границу, отделяющую одну группу
предложений от другой (там же: 408). Таким образом, А. М. Пешковский уже тогда обратил
внимание на паузу как одно из фонетических средств, позволяющих отграничить друг от
друга отрезки речевой цепи, большие, чем предложение.
В принципе, после паузы, находящейся между отдельными сложными целыми, может
быть и союз, но он уже не будет иметь той же соединительной силы, как и внутри сложного
целого, ибо, по меткому выражению А. М. Пеш-ковского, «РАЗЪЕДИНИТЕЛЬНАЯ СИЛА
ПАУЗЫ ПОБЕЖДАЕТ СОЕДИНИТЕЛЬНУЮ СИЛУ СОЮЗА» (там же).
По А. М. Пешковскому, соединительные и разделительные синтаксические паузы
неразрывно связаны со своими специфическими и очень разнообразными интонациями, ко-
торые являются к тому же более обычным средством «дробления» речи, чем паузы. В то
время как соединительной паузе всегда предшествует или повышение голоса, или частичное
понижение разных типов, разделительной паузе всегда предшествует или законченного типа
понижение голоса, или вопросительная, или восклицательная интонация. Автор прямо
говорит о том, что в каждом отрывке осознается столько сложных целых, сколько в нем
таких интонаций, независимо от количества пауз и от их длительности. Таким образом, для
А. М. Пешковского понятие синтаксической паузы включает в себя также интонацию,
которая всегда сопровождает и часто заменяет паузу (там же: 409-410).
Итогом размышлений А. М. Пешковского является вывод о том, что основной
интонационной единицей речи является не предложение и не сложное целое, а некая
величина, в грамматическом отношении то сложная, то простая, обладающая одной из трех
законченных интонации: законченно-повествовательной, вопросительной или
восклицательной. Эта величина не может быть предложением, потому что те предложения,
которые входят в состав сложных целых, интонационно не самостоятельны и могут даже в
известных случаях сливаться с соседними частями своих сложных целых. Эта величина не
может соответствовать также сложному целому, потому что и отдельное предложение может
иметь интонационную законченность. А. М. Пешковский предложил назвать эту величину
интонационным единством или проще — фразой. Под фразой он понимал всякий отрезок
речи от одной разделительной паузы до другой, независимо от того, из скольких
предложений он состоит. Фраза, в свою очередь, может быть простой и сложной, но главное
состоит в том, что это деление не совпадает с грамматическим делением фраз на одиночные
предложения и сложные целые (там же: 410).