
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
4. «Промежуточные» формы коммуникации
Внимательное изучение всего многообразия устных и письменных текстов приводит к
мысли, что в целом ряде случаев трудно определить «природу», действительное существо
текста. Нередко материальная манифестация скрывает истинное лицо текста. Ведь
необходимо признать, что в реальной коммуникации человек сталкивается с множеством
форм, носящих черты как устной, так и письменной коммуникации. Это обстоятельство,
конечно, не прошло мимо внимания лингвистов.
Результаты одного любопытного эксперимента по восприятию устных и письменных
текстов приводит И. Донат. Группе испытуемых студентов и слушателей курсов повышения
квалификации были предложены для оценки два специальных текста, написанных на одну и
ту же тему. Испытуемые должны были определить, какой из текстов полнее раскрывает тему
сообщения. Эксперимент проходил в два этапа: сначала испытуемые прослушали оба текста
в произнесении диктора, а затем самостоятельно прочитали те же самые тексты «про себя».
После каждого этапа тексты оценивались. Результаты эксперимента оказались весьма
примечательными: после прослушивания текстов три четверти участников отдали
предпочтение первому тексту, однако после основательного самостоятельного чтения тех же
самых текстов мнение испытуемых изменилось на противоположное, т. е. в пользу второго
текста. Это противоречие И. Донат объясняет тем, что в устной и письменной коммуникации
по-разному сочетаются логический, семантический и прагматический аспекты текста (Donath
1985: 6-7).
Для решения проблемы разграничения устных и письменных текстов исследователи
прибегают к различным ухищрениям. Одни лингвисты предлагают различать «письмо» и
«запись», положив в основу такого разграничения критерий отношения говорящего к
содержанию высказывания: в первом случае говорящий одновременно является автором со-
держания, во втором он выступает простым посредником между собственно автором и
аудиторией (Rahnenfuhrer 1986: 65-67). Другие ученые разграничивают «устные формы пись-
менной коммуникации» и «письменные формы устной коммуникации» (Bonczyk 1982: 776),
понимая под ними специфические формы, функционирующие в обеих ипостасях.
Г. Гейснер считает необходимым различать два .вида таких промежуточных речевых
форм. Первый вид представляет собой речевые произведения, по сути своей являющиеся
простой письменной фиксацией изначально устного словесного творчества (nriindlich
gepragte Schriftlichkeit); это протоколы, разнообразные записи речи, стенограммы, письма,
диалоги в сказках, радиопьесах, фильмах и т. п. Ко второму виду принадлежат речевые
произведения, в устной форме воспроизводящие результаты изначально письменного словес-
ного творчества (schriftlich gepragte Mundlichkeit); это лекции, публичные выступления,
диктанты, судебные решения (приговоры), т. е. все то, что подлежит оглашению (GeiBner
1988: 25).
Большую помощь в решении проблемы разграничения устных и письменных текстов
может оказать, по мнению И. Раненфюрер, «теория центра и периферии» (Rahnenfiihrer 1984:
28-29; 1986: 67). Можно сказать, что в данном случае речь идет о построении двух полей,
охватывающих соответственно формы устной и письменной коммуникации. В центре поля
устной коммуникации располагаются коммуникативные формы, обнаруживающие все
признаки устной коммуникации (например, спонтанный диалог), а на периферии находятся
формы, тяготеющие к письменной коммуникации (например, зачитывание резолюции). В
центре поля письменных коммуникативных форм располагаются научные публикации,
обнаруживающие признаки письменной коммуникации на всех уровнях. На периферии поля
письменной коммуникации находятся другие формы, обнаруживающие меньшее число
признаков устной коммуникации (например, неброски научных докладов, протоколы
заседаний и т. п.). Тем самым, по мнению II. Раненфюрер, появляется возможность набежать
излишне категоричного разграничения устных и письменных речевых форм.