- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
2. Текст в широком и узком понимании
Затруднительным оказывается также решение вопроса о границах и объеме текста.
Как было указано выше, в человеческом обиходе под текстом может пониматься целое ре-
чевое произведение, часть произведения или его отрывок. Обиходная трактовка объема
текста находит свое отражение (точнее, имеет свои аналоги) в некоторых теоретических
концепциях. О. И. Москальская, например, различает два основных объекта лингвистики
текста, часто неоправданно именуемых одним и тем же словом «текст»: 1) целое речевое
произведение, т. е. текст в широком смысле слова, или макротекст, и 2) сверхфразовое
единство (сложное синтаксическое целое) — текст в узком смысле слова, или микротекст.
При этом, по ее словам, возможно совпадение границ сверхфразового единства и целого
речевого произведения (Москальская 1978: 13).
По словам О. И. Москальской, сверхфразовое единство и целое речевое произведение
— единицы принципиально разного порядка. Сверхфразовое единство — понятие синтакси-
ческое. Это единица синтаксиса, образующая особый уровень по отношению к
предложению. Целое речевое произведение — социально-речевая единица. В рамках
лингвистики текста сверхфразовое единство является преимущественно объектом
грамматики текста, хотя грамматические характеристики присущи и целому речевому
произведению. Тем не менее в своей «Грамматике текста» О. И. Москальская (1981),
анализируя микротексты, т. е. сверхфразовые единства, постоянно использует термин
«текст».
О широком и узком понимании текста говорит также В. В. Касевич: «Текст в
широком смысле — это то же самое, что речь, продукт производства, говорения (для
звукового языка). Текст в узком смысле — это единица речи (т. е. текста в широком смысле),
которая характеризуется цельностью и внутренней связностью и как таковая может быть
вычленена, отграничена от предыдущего и последующего текстов (если текст не
изолирован). Текст в узком смысле — максимальная конструктивная единица, хотя, как уже
говорилось, в принципе текст может сводиться и к одному высказыванию, как, впрочем, и
высказывание может реализоваться в виде единственного слова, а материально — и
единственного слова» (Касевич 1988: 50-51).
Несколько иной смысл в широкую и узкую трактовку текста вкладывает 3. Я. Тураева.
Вслед за И. Р. Гальпериным она предпочитает узкое определение текста, согласно которому
текст — это фиксированное на письме речетворческое произведение (Тураева 1986: 11).
Таким образом, она исключает из рассмотрения устные тексты, что вряд ли отвечает
насущным потребностям лингвистического поиска.
В зарубежных определениях также можно встретить широкую и узкую трактовки
текста. В них, как правило, отражаются авторские взгляды на текст как центральное понятие
лингвистики, а также выделяются различные аспекты его рассмотрения. При акценте на
внутритекстовые критерии (textinterne Kriterien), т. е. грамматические, структурные, текст
предстает как когерентная последовательность предложений, связанная в единое целое
благодаря грамматическим (преимущественно прономинальным) соединительным средствам
и обладающая относительной тематической завершенностью. При акценте на
экстратекстовые критерии (textexterne Kriterien) текст рассматривается как продукт речевой
деятельности человека, обладающий отчетливой коммуникативной функцией (Metzler
Lexikon Sprache 1993: 636).
Авторы новейших зарубежных подходов к описанию текста связывают воедино
внутренние и внешние текстовые признаки. Термином «текст» они называют когнитивно,
грамматически, иллокутивно и при необходимости просодически структурированный
результат какого-либо (устного или письменного) действия продуцента, в котором
представлена контекстная и адресатная соотнесенность и который представляет собой
основу для когнитивно и интенционально структурированных действий реципиента (Ibid.).
Таким образом, широкое и узкое понимание текста предполагает вовлечение / исключение из
рассмотрения других семиотических систем, которые наряду с языковой знаковой системой
имеются в текстовых структурах, например жестикуляция и мимика, или символы, формулы
и изображения.
Такой разброс мнений по поводу существа текста явно не способствует его
однозначной интерпретации, хотя и свидетельствует о многогранности и сложности объекта
рассмотрения. Разные критерии, положенные в основу широкой и узкой трактовок текста
(см. выше, с. 64-66), предполагают разные подходы к его анализу и т. п. В дальнейшем при
описании различных авторских теорий мы еще раз вернемся к этому вопросу и более
подробно обсудим возникающие проблемы.
