
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
- •Глава 1
- •1. Причины выделения лингвистики текста в
- •2. Предмет лингвистики текста
- •3. Определение лингвистики текста
- •4. Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
- •Глава 2
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции
- •2. Структурализм в. Я. Проппа
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •4. «Анализ дискурса» 3. Харриса
- •Глава 4
- •1. Схема описания текстов в. Хайнеманна
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •4. Два направления лингвистики текста в трактовке т. М. Николаевой
- •5. Насущные задачи современной лингвистики текста
- •Глава 5
- •1. Традиционная интерпретация понятия «текст»
- •2. Текст в широком и узком понимании
- •3. Проблема знакового статуса текста
- •Глава 6
- •1. Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
- •2. Проблема разграничения устных и письменных текстов
- •3. Соотношение между функциями устной и письменной речи в трактовке о.
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •5. Теория г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
- •5. Концепция текста и. Р. Гальперина
- •7. Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке в. Г. Адмони
- •Глава 7
- •1. Лингвистика текста и фонология
- •2. «Интонационное единство» а. М. Пешковского
- •3. Интонационная структура монологического текста в трактовке б. С.
- •4. Интонация диалогического текста
- •5. Сегментные единицы в устном тексте
- •Глава 8
- •1. Основополагающие признаки текста в трактовке авторов «Краткой
- •2. Семь критериев текстуальности р.-а. Де Богранда и в. Дресслера
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •2. «Модель органона» к. Бюлера
- •3. Иллокутивные классы Дж. Сердя
- •4. Классификация текстовых функций к. Бринкера
- •5. Текстовые функции в концепции в. Хайнеманна и д. Фивегера
- •6. Соотношение между формой, содержанием и функцией текста
- •Глава 10
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •2. Актуальное членение предложения и анализ текста
- •3. Тематические прогрессии ф. Данеша
- •4. Опыт анализа коммуникативной структуры текстового фрагмента (о. И.
- •5. Экспериментальное изучение
- •Глава 11
- •1. Динамическая природа текста
- •2. Процесс порождения речи (текста)
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •2. Типология текстов в. Г. Адмони
- •3. Понятия типа текста и экземпляра текста
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •5. Функционально-текстовая классификация э. Гроссе
- •6. Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Белянина
- •Глава 13
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •2. Концепция диалогических отношений в трудах м. М. Бахтина
- •3. Теория диалогической организации литературы р. Клёпфера
- •4. Специфика диалога как особого типа текста
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •5. Коммуникативно-прагматические категории г. Хенне и г. Ребокка
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15
- •1. На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
- •2. Понятие пресуппозиции
- •3. Текст как двухуровневое образование
- •4. Изотопия текста
- •5. Макроструктуры и макроправила т. Ван Дейка
- •Глава 16
- •1. Новый этап развития риторики
- •2. Модель теории аргументации с. Тулмина
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •4. «Основы теории аргументации» а. А. Ивина
- •5. Спор как один из частных случаев аргументации
- •6. Опыт лингвистического анализа спора
- •Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста ............99
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста........................ 252
- •Глава 16. Теория аргументации...................................... 269
2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
Несколько по-иному оценивают современный уровень исследований текста другие
авторитетные ученые, специализирующиеся в этой области. Я. Петефи, например, говорит о
существовании двух противоположных направлений в научном изучении текста:
представители одного направления подходят к тексту как единице, идентичной
предложению, только несколько большего объема, а сторонники другого направления
отдают предпочтение коммуникативно-прагматической трактовке этого понятия, согласно
которой текст рассматривается как единица, удовлетворяющая определенным ожиданиям
партнера (Petofi 1987: 3). Рассматривая перспективы лингвистики, Я. Петефи указывает на
насущную потребность замены предложения как центрального понятия синтаксиса на текст,
а также настаивает на дополнении традиционного синтаксического описания языковых яв-
лений также семантическим и прагматическим анализом (Ibid.: 50).
Два основных направления лингвистического анализа текста выделяет также К.
Бринкер (Brinker 1992: 12-15). Первое направление (его можно назвать системно-ориенти-
рованным) исходит из недр структурной лингвистики и генеративной трансформационной
грамматики. Как известно, в рамках данных дисциплин высшей лингвистической единицей
является предложение. Структурная лингвистика почти исключительно концентрируется на
сегментации и классификации языковых элементов в рамках предложения. Генеративная
трансформационная грамматика определяет свой предмет — языковую компетенцию — как
способность носителя языка образовывать и понимать сколь угодно большое количество
предложений, при этом она имеет вид системы правил, лежащей в основе порождения
бесконечного множества предложений. С развитием лингвистики текста начинается
фундаментальная переоценка некоторых положений традиционной теории, текст признается
высшей и наиболее независимой единицей языка, «первичным языковым знаком» (Hartmann
1971: 10). Таким образом, иерархия традиционных языковых единиц (фонема — морфема —
слово — предложение) расширяется еще на одну величину. Иначе говоря, языковая система
регулирует не только процессы образования слов и предложений, но и формирования текста.
Однако простое количественное расширение традиционной цепочки языковых единиц не
влечет за собой качественного изменения методики исследования. Новая «лингвистика
текста» (Textlinguistik) точно так же, как и традиционная «лингвистика предложения»
(Satzlinguistik), имеет в своей основе явно выраженную ориентацию на анализ языковой
системы. Особенно отчетливо данная тенденция проявляется в некоторых концепциях,
авторы которых важнейшим признаком текста признают «линейную последовательность
предложений» (lineare Abfolge von Satzen) (Isenberg 1974: 10), связанных когерентными
отношениями (Koharenz innerhalb von Satzfolgen) (Ibid.)- Из всего сказанного с
необходимостью следует, что предложение остается основным понятием лингвистики
текста, а когерентность интерпретируется как чисто грамматическое явление.
Второе направление (К. Бринкер называет его «коммуникативно-ориентированной
лингвистикой текста») зародилось в начале 70-х годов. Представители этого направления
обращают внимание на недостаточность описания текста как изолированного статичного
объекта. По их мнению, тексты являются неотъемлемой частью коммуникативной ситуации,
они всегда включены в конкретный коммуникативный процесс, в котором говорящий и
слушающий (соответственно автор и читатель) вкупе со своими социальными и ситуа-
тивными характеристиками представляют собой важнейшие факторы. Данное направление
лингвистики текста вышло из недр прагматики. Текст понимается не просто как грамма-
тически взаимосвязанная последовательность предложений, а как комплексное речевое
действие, при помощи которого говорящий / пишущий пытается установить определенные
коммуникативные связи со слушающим / читателем. Характер действия тексту придает
коммуникативная функция, поэтому лингвистика текста прежде всего должна заниматься
изучением функциональной направленности текста.
Нетрудно убедиться в том, что три приведенных выше концепции (В. Хайнеманна, Я.
Петефи и К. Бринкера) объединяет одна черта: все они исходят из того, что на передний план
современных лингвистических исследований выдвигается прагматический аспект,
лингвистика становится все более «прагматически ориентированной». Именно поэтому в
качестве одного из актуальных они выделяют коммуникативно-прагматический подход к
описанию текста.
В своих рассуждениях некоторые авторы идут еще дальше и полагают даже, что
развитие лингвистики текста способствовало выделению прагматики в отдельное
направление лингвистического поиска — прагмалингвистику (Kalverkamper 1981: 92). По
выразительным словам Г. В. Колшанского, «прагматический фактор пронизывает всю
речевую деятельность человека» (Колшанский 1990: 100), и лингвисты не могут не замечать
этого обстоятельства.