Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Metodichka_Latinsky

.pdf
Скачиваний:
1136
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
1.18 Mб
Скачать

Латинское выражение

Значение

80.

Senectus insanabĭlis

Старость – неизлечимая болезнь

morbus est

 

81. Diagnōsis ex juvantĭbus

Диагноз на основании вспомогательных средств

 

 

 

82.

Homo sapiens

Человек разумный; человек как разумное суще-

 

 

ство в мире живых существ

83. Prognōsis optĭma

Наилучший (наихудший) прогноз

(pessĭma)

 

84.

Optĭmum medicamen-

Наилучшее лекарство – покой

tum quies est

 

85.

Habĭtus aegrōti

Внешний вид больного

 

 

 

86.

Inter collēgas (collo-

Между коллегами (разговор)

quium)

 

87.

Gratis

Даром, бесплатно

 

 

 

88.

Eruditio aspĕra optĭma

Строгое обучение – наилучшее

est

 

 

89.

De mortuis aut bene,

О мертвых (следует говорить) или хорошо, или

aut nihil

ничего

90.

Debes, ergo potes

Ты должен, следовательно, можешь

 

 

 

91.

Ars longa, vita brevis

Искусство долговечно, жизнь коротка

(est)

 

92.

Repetitio est mater

Повторение – мать учения

studiōrum

 

93.

Naturalia non sunt

Природное не безобразно

turpia

 

94.

Non scholae, sed vitae

Мы учимся не для школы, а для жизни

discĭmus

 

95.

Labor corpus firmat

Труд укрепляет тело

 

 

96. Ad homĭnem

Применительно к человеку

 

 

 

97.

Artefactum

Артефакт; несвойственное организму образова-

 

 

ние (или процесс), возникающее в результате

 

 

какого-либо воздействия

98.

Doctrīna multĭplex,

Учения разнообразны, истина одна

verĭtas una

 

99.

Edĭmus, ut vivāmus,

Мы едим для того, чтобы жить, а не живем для

non vivĭmus, ut edāmus

того, чтобы есть

100. Non progrĕdi est

Не идти вперед – значит идти назад

regrĕdi

 

70

 

 

 

Приложение 3

Студенческий гимн Gaudeāmus

Gaudeāmus, igĭtur,

|

bis

Давайте же радоваться,

Juvĕnes dum sumus!

 

 

Пока мы молоды!

Post jucundam juventūtem,

 

 

После веселой молодости,

Post molestam senectūtem

 

 

После тягостной старости

Nos habēbit humus.

|

bis

Нас возьмет земля.

Ubi sunt, qui ante nos

|

bis Где [же] те, кто прежде нас

In mundo fuēre?

 

 

В [этом] мире были?

Vadĭte ad supĕros,

 

 

Поднимитесь к вышним [богам],

Transĭte ad infĕros,

 

 

Спуститесь оттуда к подземным [богам],

Quos si vis vidēre!

|

bis Если кого захочешь увидеть.

Vita nostra brevis est,

|

bis

Жизнь наша коротка,

Brevi finiētur.

 

 

Скоро кончится.

Venit mors velocĭter,

 

 

Смерть приходит быстро,

Rapit nos atrocĭter,

 

 

Хватает нас яростно,

Nemĭni parcētur!

|

bis Никому не будет пощады!

Vivat Academia!

|

bis

Да здравствует Академия!

Vivant professōres!

 

 

Да здравствуют профессора!

Vivat membrum quodlĭbet,

 

 

Да здравствует каждый член сообщества,

Vivant membra quaelĭbet,

 

 

Да здравствует все сообщество!

Semper sint in flore!

|

bis Пусть они всегда процветают!

Vivat et respublĭca,

|

bis Да здравствует и республика,

Et qui illam regunt!

 

 

И те, кто ею управляет!

Vivant nostra civĭtas,

 

 

Да здравствует наша община

Maecenātum carĭtas,

 

 

И милость меценатов,

Qui nos hic protegunt.

|

bis Которые нам здесь покровительствуют!

Vivant omnes virgĭnes,

|

bis Да здравствуют все девушки,

Gracĭles, formōsae!

 

 

Изящные, красивые!

Vivant et muliĕres,

 

 

Да здравствуют и женщины –

Tenĕrae, amabĭles,

 

 

Нежные, любящие,

Bonae, laboriōsae!

|

bis Добрые, трудолюбивые!

Pereat tristitia,

|

bis

Да сгинет печаль,

Pereant dolōres!

 

 

Да сгинут горести!

Pereat diabŏlus,

 

 

Да сгинет дьявол,

Quivis antiburschius

 

 

Всякий враг бурша (студента)

Atque irrisōres!

|

bis

И насмешники!

71

Ноты и примерный текст исполнения студенческого гимна

Gaudeāmus

72

Учебное издание

Моргун Ирина Борисовна

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ

МЕДИЦИНСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

Учебно-методическое пособие

Корректор Обухова М.А.

Верстка О.Н. Медведковой

Технический редактор В.В. Чечевина

Подписано в печать 30.05.2011 г. Формат 60×84/16. Усл. печ. л. 4,2. Уч.-изд. л. 2,4. Тираж 200. Заказ № 29.

Оригинал-макет подготовлен в редакционно-издательском отделе издательского центра СурГУ.

Тел. (3462) 76-30-65, 76-30-66.

Отпечатано в полиграфическом отделе издательского центра СурГУ.

г. Сургут, ул. Энергетиков, 8. Тел. (3462) 76-30-67.

ГОУ ВПО «Сургутский государственный университет ХМАО – Югры» 628400, Россия, Ханты-Мансийский автономный округ,

г. Сургут, пр. Ленина, 1.

Тел. (3462) 76-29-00, факс (3462) 76-29-29.

73

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]