Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

языковой паспорт. документ Совета Европы

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
1.21 Mб
Скачать

Европейский языковой портфель

PIELIKUMS ПPИЛOЖEНИE

Rīga, 2006

/Portfeļa īpašnieka vārds, uzvārds/

/Имя, фамилия обладателя портфеля/

Informācija lietotājam

Eiropas Valodu portfelis (EVP) ir dokuments, kas veic divas funkcijas. Tas atspoguļo šī dokumenta īpašnieka sasniegumus valodu apguvē un palīdz mācīties dažādas valodas. EVP jau tiek sekmīgi lietots daudzās Eiropas valstīs.

Ikvienam EVP ir trīs daļas:

Valodu pase, kurā EVP īpašnieks norāda savu dzimto valodu vai valodas, ieraksta ziņas par citām valodām, kuras ir apgūtas skolā vai ārpus tās, un atzīmē šo valodu prasmes līmeni;

Valodu biogrāfija, kurā EVP īpašnieks nosaka savus mācību mērķus, atspoguļo mācību procesu un novērtē sasniegtos rezultātus;

Dosjē, kurā EVP īpašnieks ievieto diplomu, apliecību u.tml. kopijas, sakrāj savus labākos darbus, kas reāli apliecina attiecīgo valodu prasmi.

Eiropas Valodu portfelis pieaugušajiem ir pirmais Latvijā izstrādātais Eiropas Valodu portfelis. To veidojusi Valodu mācību centra darba grupa ar Valsts valodas aģentūras finansiālu atbalstu. Šis EVP ir paredzēts pieaugušajiem dažādu svešvalodu, kā arī latviešu valodas kā svešvalodas vai otrās valodas apguvē. To var izmantot arī citu, piemēram, Latvijas etnisko minoritāšu valodu apguvei.

EVP pieaugušajiem pirmā daļa – Valodu pase – ir Eiropas Padomē izstrādātās Valodu standartpases tulkojums. Valodu pase ir oficiāls personas valodu prasmi apliecinošs dokuments, ko varat uzrādīt jebkurā Eiropas valstī.

Valodu pases aizpildīšana

Ierakstiet pasē savu vārdu un uzvārdu, ielīmējiet fotogrāfiju.

Norādiet savu dzimto valodu (valodas).

Atzīmējiet arī citas valodas, kuras protat.

Ierakstiet pasē prasītās ziņas par valodu un cittautu kultūras apguvi, kā arī par saņemtajām apliecībām, sertifikātiem vai diplomiem, kuros novērtēta jūsu svešvalodu vai otrās valodas prasme.

Rūpīgi izlasiet pašnovērtējuma tabulu.

Virs valodu prasmes līmeņu tabulas ierakstiet to valodu, kurā vērtēsiet savu klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (monologā, dialogā) vai rakstīšanas prasmes līmeni.

Vadoties pēc pašnovērtējuma tabulas, novērtējiet savu klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (dialogā, monologā) vai rakstīšanas prasmi visās jums vairāk vai mazāk zināmajās valodās (izņemot dzimto valodu).

Pēc pasē dotā parauga iekrāsojiet tabulās tās iedaļas, kuras atbilst jūsu vērtējumam par attiecīgās valodas klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (monologā, dialogā) vai rakstīšanas prasmes līmeni.

3

Предписание

Европейский языковой портфель (ЕЯП) – является двуфункциональным документом. Он отражает ваши достижения в овладении языками и помогает вам учить различные языки.

Каждый ЕЯП состоит из трёх частей:

Языковой паспорт, в котором владелец портфеля указывает свой родной язык или языки, вписывает сведения о других языках, которым обучался в школе или вне школы, и отмечает уровень владения этими языками;

Языковая биография, в которой владелец портфеля указывает цели своего обучения, отражает процесс обучения и оценивает достигнутые результаты;

Досье, в которое владелец портфеля помещает копии дипломов, удостоверений и т.п., и в котором будут собраны самые лучшие работы, реально подтверждающие соответствующее владение языком.

Европейский языковой портфель для взрослых – является первым разработанным в Латвии Европейским языковым портфелем. В его создании участвовала рабочая группа Центра по обучению языкам при финансовой поддержке Агентуры государственного языка. Этот ЕЯП предназначен для освоения взрослыми различных иностранных языков, а также латышского как иностранного или в качестве второго языка. Его можно использовать также и для овладения другими языками, например, языками национальных меньшинств Латвии.

Первая часть ЕЯП для взрослых – Языковой паспорт – это перевод Языкового стандартного паспорта, разработанного в Европейском Совете. Языковой паспорт – это официальный документ, подтверждающий соответствующее владение языком, который вы можете предъявить в любом государстве Европы.

Заполнение Языкового паспорта

Впишите в паспорт свои имя и фамилию, вклейте фотографию.

Укажите свой родной язык (языки).

Отметьте и другие языки, которыми владеете.

Впишите в паспорт требуемые сведения об усвоенных языках и знаниях о культуре других народов, а также о полученных удостоверениях, сертификатах или дипломах, в которых дана оценка ваших знаний по другим иностранным языкам или по второму языку.

Внимательно прочитайте таблицу самооценки.

Впишите над таблицей уровней языковых навыков тот язык, в котором будете оценивать свой уровень знаний по аудированию, чтению, говорению (монологу, диалогу) или письму.

Руководствуясь таблицей самооценки, оцените навыки аудирования, чтения, говорения (монолога, диалога) или письма по всем языкам, которые вы более или менее знаете (за исключением родного).

По данному в паспорте образцу закрасьте те деления, которые соответствуют вашей оценке уровня своих навыков аудирования, чтения, говорения (монолога, диалога) или письма.

4

PAŠNOVĒRTĒJUMA TABULA

ТАБЛИЦА САМООЦЕНКИ

SELF-ASSESSMENT GRID

EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula

SAPRATNE

Klausīšanās

 

Lasīšana

Monologs Dialogs

RUNĀŠANA

RAKSTĪŠANA

Rakstīšana

A1

 

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

 

B1

 

Es saprotu pazīstamus vārdus un

Es saprotu atsevišķas frāzes un biežāk

Es saprotu galveno saturu skaidrā un

dažas ļoti vienkāršas frāzes, kad lēni un

lietotos vārdus izteikumos, kam ir

literāri pareizā runā par pazīstamām

skaidri runā par mani, manu ģimeni un

saistība ar mani (piem., vienkāršu

tēmām, ar kurām es saskaros darbā,

tuvāko apkārtni.

 

informāciju par sevi un ģimeni,

skolā, brīvajā laikā utt. Es saprotu radio

 

 

iepirkšanos, dzīves

vietu,

darbu).

un televīzijas raidījumu saturu tad,

 

 

Es varu uztvert galveno domu īsos,

kad samērā lēni un skaidri runā par

 

 

vienkāršos

un

skaidri

izrunātos

aktuāliem notikumiem vai tematiem,

 

 

paziņojumos, sludinājumos.

 

kuri mani interesē personīgi vai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profesionāli.

 

 

Es saprotu pazīstamus vārdus un

Es varu izlasīt ļoti īsus un vienkāršus

Es saprotu tekstus, kuros izmantota

nosaukumus, kā arī ļoti vienkāršus

tekstus. Es varu sameklēt konkrētu

ikdienā bieži lietota vai ar manu darbu

teikumus, piem.,

paziņojumos,

informāciju

vienkāršos, ar ikdienas

saistīta valoda. Es varu saprast privātajās

plakātos, katalogos.

 

dzīvi saistītos

tekstos: sludinājumos,

vēstulēs aprakstītos notikumus, izjūtas

 

 

reklāmizdevumos,

ēdienkartēs,

un vēlmes.

 

 

 

 

sarakstos. Es varu saprast īsas un

 

 

 

 

 

 

 

vienkāršas privātās vēstules.

 

 

 

 

 

 

Es varu vienkāršā veidā sazināties, ja

Es varu sazināties parastās ikdienišķās

Esspējuārzemjuceļojumalaikāsazināties

sarunu biedrs teikto var lēnām atkārtot

situācijās,

kur

notiek

vienkārša

situācijās, kur nepieciešams runāt. Es

vai pateikt citiem vārdiem un palīdz

informācijas

apmaiņa

par

man

varu

bez iepriekšējas sagatavošanās

man formulēt to, ko es cenšos pasacīt.

zināmiem

tematiem

vai

darbībām.

iesaistīties sarunā par man zināmiem

Es varu uzdot vienkāršus jautājumus

Es varu iesaistīties ļoti īsā sarunā par

vai mani interesējošiem, kā arī ar

un atbildēt uz tiem sarunā par man ļoti

sadzīviskiem

jautājumiem,

tomēr

ikdienas

dzīvi

saistītiem

tematiem

labi zināmām tēmām.

 

mana valodas prasme ir nepietiekama,

(piem., “ģimene”, “vaļasprieks”, “darbs”,

 

 

lai patstāvīgi veidotu dialogu.

 

“ceļošana”, “jaunākie notikumi”).

Es varu vienkāršos teikumos pastāstīt

Es varu vienkāršos teikumos pastāstīt

Es protu veidot un saistīt kopā

par savu dzīvesvietu un cilvēkiem,

par savu ģimeni un citiem cilvēkiem,

izteikumus, lai pastāstītu par pieredzēto

kurus pazīstu.

 

dzīves apstākļiem, savu izglītību un

un

dažādiem

notikumiem, saviem

 

 

pašreizējo vai iepriekšējo darbu.

sapņiem, cerībām un vēlmēm. Es varu īsi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pamatot un paskaidrot savus uzskatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un nodomus. Es varu pastāstīt stāstu,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

izklāstīt grāmatas vai filmas saturu un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

izteikt par to savu attieksmi.

 

Es protu uzrakstīt īsu, vienkāršu tekstu,

Es varu uzrakstīt īsas zīmītes un

Es protu uzrakstīt vienkāršu, saistītu

piem., nosūtīt apsveikuma pastkarti. Es

vienkāršus

paziņojumus.

Es

protu

tekstu

par jautājumiem,

kas man

protu aizpildīt veidlapas ar personas

uzrakstīt

ļoti

 

vienkāršu

vēstuli,

ir zināmi vai mani interesē. Es varu

datiem, piemēram,

ierakstīt savu

piemēram, izsakot kādam pateicību.

uzrakstīt vēstuli, aprakstot tajā savus

vārdu, pilsonību un adresi viesnīcas

 

 

 

 

 

 

 

pārdzīvojumus un iespaidus.

 

reģistrācijas lapā.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Self Assessment Grid. Latvian [tiešsaiste]. Council of Europe. European Language Portfolio [skatīts 2006. g. 21. martā]. Pieejams: http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levels.html

6

EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula

B2

 

 

C1

 

 

 

C2

 

 

 

Es varu saprast garāku runu un

Es varu saprast garāku runu arī tad,

Es bez grūtībām saprotu jebkuru

lekcijas, sekot līdzi pat sarežģītai

ja tai nav skaidra uzbūve un ir vāji

runas veidu – gan tiešā saziņā teikto,

argumentācijai, ja temats ir pietiekami

izteiktas loģiskās sakarības. Es bez

gan pārraidīto pat tad, ja ātrā tempā

pazīstams. Es saprotu gandrīz visu

pūlēm saprotu televīzijas raidījumus

runā dzimtās valodas lietotājs. Es varu

televīzijas ziņās un reportāžās par

un filmas.

 

 

 

saprast runātājus ar dažādām izrunas

jaunākajiem notikumiem. Es saprotu

 

 

 

 

īpatnībām.

 

 

 

 

gandrīz visas filmas literārajā runā.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es varu izlasīt pārskatus un rakstus par

Es varu saprast garus un sarežģītus

Es bez grūtībām varu izlasīt dažāda

aktuālām problēmām, kuros autors

dažāda tipa tekstus, izprotot stila

tipa, uzbūves vai valodas ziņā

pauž noteiktu attieksmi vai viedokli. Es

atšķirības. Es varu saprast speciālos

sarežģītus

tekstus:

rokasgrāmatas,

varu saprast mūsdienu prozas darbus.

rakstus

un

garākas tehniskās

speciālos rakstus, literāros darbus.

 

 

instrukcijas, pat tad, ja tās neattiecas

 

 

 

 

 

 

 

uz manu darbības jomu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es varu diezgan brīvi un bez

Es varu veikli un brīvi izteikties,

Es varu bez grūtībām piedalīties

sagatavošanās sazināties ar dzimtās

piemērotus vārdus un izteicienus īpaši

jebkurā sarunā vai diskusijā, labi

valodas runātājiem. Es varu aktīvi

nemeklējot. Es protu prasmīgi lietot

pārzinu idiomātiskos

izteicienus

un

piedalīties diskusijās par man zināmām

valodu gan ikdienas situācijās, gan

sarunvalodas vārdus. Es varu runāt

problēmām, pamatojot un aizstāvot

darba vajadzībām. Es protu precīzi

pilnīgi brīvi un precīzi izteikt vārda

savu viedokli.

formulēt savas domas un uzskatus un

nozīmes smalkākās nianses. Ja valodas

 

prasmīgi uzturēt sarunu.

 

lietojumā man rodas grūtības, es protu

 

 

 

 

 

tik veikli pārveidot sacīto, ka citi to

 

 

 

 

 

nemana.

 

 

 

 

 

 

 

 

Es varu sniegt skaidru un vispusīgu

Es varu sniegt skaidru un vispusīgu

Es varu pilnīgi brīvi, skaidri un

dažādu tēmu izklāstu, kas ietilpst manā

sarežģītu

tēmu izklāstu,

iekļaut

argumentēti,

konkrētajai

situācijai

interešu lokā. Es varu pamatot savus

tajā pakārtotus

jautājumus,

izvērst

atbilstošā veidā sniegt kādas tēmas

uzskatus par kādu strīdīgu jautājumu,

atsevišķas tēzes un nobeigt ar

izklāstu. Es protu veidot savu stāstījumu

izvērtējot atšķirīgos viedokļus.

atbilstošiem secinājumiem.

 

tā, lai klausītājam būtu vieglāk uztvert

 

 

 

 

 

un iegaumēt svarīgākās vietas.

 

 

 

 

Es varu uzrakstīt skaidru, detalizētu

Es protu skaidri un loģiski uzrakstīt

Es protu uzrakstīt skaidru, loģisku

tekstu par dažādiem jautājumiem,

savas domas, izteikt savu viedokli.

tekstu atbilstošā stilā. Es varu uzrakstīt

kas skar manu interešu loku. Es

Es varu uzrakstīt vēstuli, eseju vai

sarežģītas

vēstules,

referātus

vai

varu uzrakstīt eseju vai ziņojumu,

ziņojumu par sarežģītiem jautājumiem,

rakstus tā, lai lasītājam būtu viegli

dot rakstisku informāciju, kā arī

izceļot to, ko es uzskatu par nozīmīgu

pamanīt

un

atcerēties

svarīgākās

argumentēt vienu vai otru viedokli. Es

un svarīgu. Es protu rakstīt konkrētam

vietas. Es varu uzrakstīt pārskatus un

protu uzrakstīt vēstules, izceļot man

lasītājam piemērotā stilā.

 

recenzijas gan par literārajiem, gan

nozīmīgākos notikumus un iespaidus.

 

 

 

 

speciālās literatūras darbiem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula

ПОНИМАНИЕ

Аудирование

 

Чтение

ГОВОРЕНИЕ Монолог Диалог

ПИСЬМО

Письмо

 

 

A1

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

B1

 

 

Я

понимаю

отдельные

знакомые

Я понимаю отдельные фразы и

Я

понимаю

основные положения

слова и очень простые фразы в

наиболее употребительные слова в

четко произнесенных высказываний

медленно и четко звучащей речи в

высказываниях, касающихся важных

в пределах литературной нормы

ситуациях повседневного общения,

для меня тем (напр., основную

на известные мне темы, с которы-

когда говорят обо мне, моей семье и

информацию о себе и своей семье,

ми мне приходится иметь дело на

ближайшем окружении.

 

 

о покупках, о месте, где живу, о

работе, в школе, на отдыхе и т.д.

 

 

 

 

 

 

работе). Я понимаю, о чем идет речь

Я понимаю, о чем идет речь в боль-

 

 

 

 

 

 

в простых, четко произнесенных и

шинстве радио- и телепрограмм

 

 

 

 

 

 

небольших по объему сообщениях и

о текущих событиях, а также пе-

 

 

 

 

 

 

объявлениях.

 

 

редач, связанных с моими личными

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или профессиональными

интере-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сами. Речь говорящих должна быть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

при этом четкой и относительно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

медленной.

 

 

 

 

Я понимаю знакомые имена, слова, а

Я понимаю

очень

короткие

Я понимаю тексты, построенные на

также очень простые предложения

простые тексты. Я могу найти

частотном языковом материале

в

объявлениях,

плакатах

или

конкретную,

легко предсказуемую

повседневного и профессионального

каталогах.

 

 

 

 

информацию в простых текстах

общения.

Я

 

понимаю

описание

 

 

 

 

 

 

повседневного общения: в рекламах,

событий,

чувств,

намерений в

 

 

 

 

 

 

проспектах, меню, расписаниях. Я

письмах личного характера.

 

 

 

 

 

 

понимаю простые письма личного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

характера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ямогуприниматьучастиевдиалоге,

Я умею общаться в простых

Я умею общаться в большинстве

если мой собеседник повторяет

типичных ситуациях, требующих

ситуаций, возникающих во время

по моей просьбе в замедленном

непосредственного

обмена

пребывания в стране изучаемого

темпе свое высказывание

или

информацией в рамках знакомых мне

языка. Я могу без предварительной

перефразирует

его,

а также

тем и видов деятельности. Я могу

подготовкиучаствоватьвдиалогах

помогает

мне

сформулировать

поддерживать предельно краткий

на

знакомую

мне

интересующую

то, что я пытаюсь сказать. Я

разговор на бытовые темы, и все

меня тему (напр., «семья», «хобби»,

могу задавать простые вопросы и

же понимаю недостаточно, чтобы

«работа»,

 

«путешествие»,

отвечатьнанихврамкахизвестных

самостоятельно вести беседу.

«текущие события»).

 

или интересующих меня тем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я умею, используя простые фразы и

Я могу, используя простые фразы и

Я

умею

 

строить

простые

предложения, рассказать о месте,

предложения,

рассказать о своей

связные

высказывания

о своих

где живу, и людях, которых я знаю.

семье и других людях, условиях жизни,

личных впечатлениях, событиях,

 

 

 

 

 

 

учебе, настоящей или

прежней

рассказывать

о

своих

мечтах,

 

 

 

 

 

 

работе.

 

 

надеждах и желаниях. Я могу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кратко обосновать и объяснить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

свои взгляды и намеренья. Я могу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рассказать историю или изложить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сюжет книги или фильма и выразить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

к этому свое отношение

 

Я умею писать простые открытки

Я умею писать простые короткие

Я

умею

писать

простой

(напр., поздравление с праздником),

запискиисообщения.Ямогунаписать

связный текст на знакомые или

заполнять

формуляры,

вносить

несложноеписьмоличногохарактера

интересующие меня темы. Я умею

свою фамилию,

национальность,

(напр., выразить кому-либо свою

писать письма личного характера,

адрес в регистрационный листок в

благодарность за что-либо).

сообщая в них о своих личных

гостинице.

 

 

 

 

 

 

 

переживаниях и впечатлениях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Self Assessment Grid. Russian [tiešsaiste]. Council of Europe. European Language Portfolio [skatīts 2006. g. 21. martā]. Pieejams: http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levels.html

8

EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula

B2

C1

 

C2

 

Я понимаю развернутые доклады и

Я понимаю развернутые сообщения,

Я свободно

понимаю

любую

лекции и содержащуюся в них даже

даже если они имеют нечеткую

разговорную

речь

при

сложнуюаргументацию,еслитематика

логическую структуру и смысловые

н е п о с р е д с т в енн ом

и ли

этих выступлений мне достаточно

связи не выражены эксплицитно.

опосредованном общении. Я свободно

знакома. Я понимаю почти всеновости

Я почти свободно понимаю все

понимаю речь

носителя

языка,

и репортажи о текущих событиях. Я

телевизионные программы и фильмы.

говорящего в быстром темпе, если у

понимаю содержание большинства

 

меня есть возможность привыкнуть

фильмов, если их герои говорят на

 

к индивидуальным особенностям его

литературном языке.

 

произношения.

 

 

Я понимаю статьи и сообщения по

Я

понимаю

большие

сложные

Я свободно понимаю все типы

современной проблематике, авторы

нехудожественные и художественные

текстов,

включая

тексты

которых занимают особую позицию

тексты,

их

стилистические

абстрактного характера, сложные

или высказывают

особую

точку

особенности.

Я понимаю также

в

композиционном

или

языковом

зрения.

Я

понимаю

современную

специальные статьи и технические

отношении: инструкции, специальные

художественную прозу.

 

 

инструкции большого объема, даже

статьи

и

художественные

 

 

 

 

 

 

 

если они не касаются сферы моей

произведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

деятельности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я умею без подготовки довольно

Я умею спонтанно и бегло, не

Я могу свободно участвовать в любом

свободно участвовать в диалогах с

испытывая трудностей в подборе

разговоре

или

дискуссии,

владею

носителями изучаемого языка. Я умею

слов, выражать свои мысли. Моя речь

разнообразными

идиоматическими

принимать

активное

участие в

отличается разнообразием языковых

и разговорными выражениями. Я бегло

дискуссии по знакомой мне проблеме,

средствиточностьюихупотребления

высказываюсь и умею выражать любые

обосновывать и

отстаивать свою

в

ситуациях

профессионального

нюансы значения. Если у меня возникают

точку зрения.

 

 

 

 

или повседневного общения. Я умею

трудности в использовании языковых

 

 

 

 

 

 

 

точно формулировать свои мысли

средств, я умею быстро и незаметно

 

 

 

 

 

 

 

и выражать свое мнение, а также

для окружающих перефразировать свое

 

 

 

 

 

 

 

активно поддерживать любую беседу.

высказывание.

 

 

 

 

 

 

Я могу понятно и обстоятельно

Я умею понятно и обстоятельно

Я умею бегло свободно и

высказываться по

широкому

кругу

излагать сложные темы, объединять

аргументировано

высказываться,

интересующих меня вопросов. Я могу

в единое целое составные части,

используя

соответствующие

объяснить свою точку зрения по

развивать отдельные положения и

языковые средства,

в зависимости

актуальной проблеме, высказывая все

делать соответствующие выводы.

от ситуации. Я умею логически

аргументы «за» и «против».

 

 

 

 

 

 

построить свое сообщение таким

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

образом, чтобы привлечь внимание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

слушателей и помочь им отметить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

запомнить

наиболее

важные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

положения.

 

 

 

 

 

 

 

Я умею писать понятные подробные

Я умею четко и логично выражать

Я умею логично и последовательно

сообщения

по

широкому

кругу

свои мысли в письменной форме и

выражать свои мысли в письменной

интересующих меня вопросов. Я умею

подробно освещать свои взгляды. Я

форме,используяприэтомнеобходимые

писать эссе или доклад, освещая

умею подробно излагать в письмах,

языковые средства. Я умею писать

вопрос

или

аргументируя

точку

сочинениях,

 

докладах

сложные

сложные письма,

отчеты,

доклады

зрения «за» или «против». Я умею

проблемы, выделяя то, что мне

или статьи, которые имеют четкую

писать письма, выделяя те события и

представляется наиболее важным. Я

логическую

структуру, помогающую

впечатления, которые являются для

умею использовать языковой стиль,

реципиенту отметить и запомнить

меня - особенно важными.

 

соответствующий предполагаемому

наиболее важные моменты. Я умею

 

 

 

 

 

 

 

адресату.

 

 

 

писатьрезюмеирецензиикакнаработы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

профессионального характера, так и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на художественные произведения.

9

II daļa VALODU BIOGRĀFIJA

Часть II ЯЗЫКОВАЯ БИОГРАФИЯ

Part II LANGUAGE BIOGRAPHY

Accredited model No. 84.2006.

Akreditētais modelis Nr. 84.2006.