
- •Мордовский государственный университет
- •Имени н.П.Огарева
- •Информативная динамика текста
- •В коммуникации
- •Предисловие
- •Аргументация высказывания в деловом общенииС.А.Баукина
- •Цвет в портретных описаниях в художественном тексте среднеанглийского периодаа. Н. Беспалов
- •Прагматический аудиотекст и его селективное пониманиеС.В. Беспалова
- •Сегментированный вопрос в диалогической речиг.И. Бубнова, ю.С.Малышева
- •К вопросу о понятии социолингвистической компетенцииН.В.Буренина
- •К вопросу о функциональной синонимии в текстеЕ.Н. Ваганова
- •Латинские надписи на российских дворянских гербах ( Латынь как язык власти в России хviii века )ю. К. Воробьёв
- •Клише как функциональная единица текста (к проблеме термина и понятия)н.Н. Гаваева, о.А. Шевченко
- •Перевод как особый вид коммуникации а.Г. Гаврилова, е.Г. Долгова
- •Функциональные особенности колористической лексики в стихотворном поэтическом текстео.А. Данилова
- •К вопросу об использовании страноведческой информации в развитии коммуникативных навыков студентовм. Долби
- •Увеличение объема информативности в художественном тексте (на материале английского языка)л.А. Долбунова
- •К проблеме оптимизации переводческой деятельностиа.Н.Злобин
- •Семантико-синтаксические конфигурации“convince/persuade” ю.П. Зотов, т.Н. Исаева
- •Локативные предложения связочной модели е.М. Зубкова
- •СоциокульТурная модель высказывания.О.В. Ивлев
- •Речевая коммуникация, культура и изучение иностранного языкао.М. Киушкина
- •Особенности процессов терминообразования в кон тексте современной научно-технической информациие.А.Комков
- •Пропозитивный контекст как способ актуализации значения конституентовн. Д. Кручинкина
- •Информация предложения как язык знакас.И.Лягущенко
- •Модальность как средство диалогизации словосочетания, предложения и текста.Н.П. Макарова
- •Иконическая интерпретация системы склонения в латинском языкев. А. Моисеенко
- •В индоевропейских языках
- •Гипертекст как информационная основа дистанционного обучения иностранным языкам через internet е.Д. Пахмутова
- •К вопросу о синтаксическом статусе бессоюзной связи предложенийн.Е.Переплетчикова
- •Социокультурный аспект аутентичности текстаИ.А Рассохина.
- •Типология франкоязычных вкраплений произведениях а. С. Пушкинае. В. Савина
- •Исследование текста. Стратегия и тактика. К.Б. Свойкин
- •Стилистические функции поэтизмов в поэтическом тексте (на материале немецкой поэзии). С. Д. Суняйкина
- •Текст по специальности и формирование профессиональной картины мираО.В. Сыромясов
- •К вопросу о восприятии символики в поэтическом тексте ( на материале английской поэзии XIX - XX веков)а.А. Торговкин
- •О создании частных лингвистик текстаю.М. Трофимова
- •Определение границ сильной позиции текста в поэтическом произведениию.М.Трофимова, и.С.Погадаева
- •Концепт философии в тексте и его отражение в процессе перевода. Д.М. Филин
- •Художественный текст: стратегии межкультурной коммуникации Фурманова в.П.
- •Специфика и место ритуала в иноязычном общении в.П. Фурманова, э.А. Латеган
- •Языковые особенности радиоинтервью (на материале французского языка)в.Б.Холопов
- •Коммуникативная деятельность в аспекте функциональной лексикологииН.В. Шестеркина
- •Средства выражения проксемики в художественном тексте. Н.В. Шестеркина, е.М. Шестеркина
- •Содержание
Стилистические функции поэтизмов в поэтическом тексте (на материале немецкой поэзии). С. Д. Суняйкина
Поэтическое произведение представляет собой не только результат вдохновения, но и высокой организации словесного материала.
Н. Н. Иванова, исследуя языковые процессы в поэзии, исходит из тезиса: « поэзия всегда строится на языковой базе традиционного и нового», причем традиционное в стихотворной речи, по справедливой мысли автора, осуществляется через высокую, поэтическую лексику (1: 9 ).
Поэтизмы воспринимаются как специфические сигналы поэтической речи. Использование поэтических слов в поэзии вызвано возможностью выбрать наиболее выигрышный в художественном смысле вариант.
Возможность выбора заключается в самой природе поэтических слов: они относятся к числу стилистически окрашенных слов, обладающих высокой экспрессивной окраской, что делает их ценным средством художественного изображения.
Поэтическая лексика как компонент словарного состава языка обладает значительными стилистическими возможностями и выполняет в стихотворном произведении стилистические функции. Решающую роль в осуществлении стилистической функции играет контекст стихотворного произведения, который актуализирует те или иные присущие поэтическому слову лингвистические свойства.
Поэтические слова ярки, своеобразны, они контрастны другим общеупотребительным словам, и поэтому они вносят в текст эмоциональное напряжение.
Благодаря необычности своего звукового обмена и семантики поэтизмы становятся значимыми в стихотворном тексте. Важную роль в использовании поэтических слов играет жанр, тема произведения, форма повествования, своеобразие индивидуальной манеры писателя.
В общей структуре текстов немецких поэтов ХХ века поэтизмы занимают незначительный объем, но несмотря на это они важны для определения лексического своеобразия художественного произведения. Чаще всего поэтические слова используются в пейзажных зарисовках, при описании природы:
Unter goldnem/ Gezweig der Nacht/ und Sternen/ es schwankt/ der Schatten/ durch den schweigenden Hain. (Ulla Hahn ,1983,S.89) Hauch / Auf Astermeeren an die fernen/ Baumbrauen Ufer treiben, tagen... ( Gottfried Benn, 1995, S. 81)
Частое употребление поэтического слова das Antlitzразличными поэтами обусловлено тем, что этот поэтизм содержит положительную оценку восхищения:
Dein Antliltz war mit Träumen /ganz beladen./Jch schwieg und sah dich an /mit stummen Beben. (Gottfried Benn, 1995, S. 282)
Использование поэтических слов , а не их нейтральных синонимов в поэтической речи обусловлено стремлениями поэта дать выражение своему эмоциональному состоянию, настроению. Поэтому der Lenzпомимо сем денотативного аспекта значения содержит семы коннотативного компонента значения и выражает эмоциональную оценку автора, в частности - восхищение красотой природы в это время года:
Niemals die Sterne. Wälder nie, /nie Lenz und seine Rosen./(Paul Celan, 1994, S. 48)
Таким образом, можно сделать вывод, что поэтическая лексика входит в состав современной немецкой поэзии и представляет собой идейно и эстетически необходимый компонент поэтической речи. Наиболее традиционная функция поэтизмов - функция создания высокого стиля, придания поэтической речи особой выразительности, яркости и своеобразия.
ЛИТЕРАТУРА
1. Иванова Н.Н. Высокая и поэтическая лексика. - В кн.: Языковые процессы современной художественной литературы. Поэзия. -М.: Просвещение, 1977, с. 7-78.
Цитируемые источники.
Benn, Gottfried. Gedichte. Ficher Taschenbuch Verlag. GmbH Frankfurt am Main, 1995. - 686 S.
Hahn, Ulla. Spielende Gedichte. Stuttgart: Deutche Verlags - Ans talt. GmbH, 1983. -102 S.
Paul Celan. Mohn und Gedächtnis. Gedichte. Stuttgart: Deutsches Verlags - Anstalt, 1994. - 79 S.