Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
STILISTIKA.docx
Скачиваний:
196
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
234.13 Кб
Скачать

49. Стилистическое использование тропов

Тропы – это слова, употребляемые в переносном значении с целью создания образа. Речь, оснащённая тропами называется металогической. Употребляется в устной речи, публицистике и художественной литературе. К основным тропам относится метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, аллегория, эпитет, гипербола, мейозис, ипитота, перифраза, акситарон, аллюзия, ирония, сравнение.

  1. Метафора – перенесение основания (названия) на основе сходства:

    1. Сухие. Потеряли образность и воспринимаются как прямые обозначения предметов.

    2. Образные. Общепоэтические, выполняющие характеризующую функцию.

    3. Авторские. Это слова, которые употребляются в непривычном значении.

  2. Метонимия – перенос названия на основе смежности. Сухая – нет образности.

  3. Синекдоха – название части целого или наоборот. Сухая и образная.

  4. Олицетворение – наделение неодушевлённых предметов признаками свойств человека. Неразвёрнутое – в рамках одного предложения есть это олицетворение.

    1. Развёрнутое – основа всего сообщения (стихотворения).

  5. Аллегория – иносказание – выражение отвлечённых понятий.

  6. Эпитет – красочное поределение в переносном значении:

    1. усилительный – указ на признак содержания в определённом слове

    2. уточнительный – указ на отличительный признак

    3. конкретный – уках на признак конкретный, но отличается от определения слова (живой труп)

  7. Гипербола – преувеличение размеров и явлений.

  8. Мейозис – уменьшение, образное выражение.

  9. Литота – преуменьшение (простота) заключающаяся в отрицании признака несвойственного предмету (ослабление утверждения).

  10. Перифраза – описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова.

  11. Оксюморон (от греч. – «остроумно-глупая») – это стилистическая фигура, которая сочетает в себе контрастные по значению слова, создающие новые понятия или представления. Примеры оксюморона встречаются в стихах многих русских поэтов.

  12. Аллюзия – это ссылка на мифологический, литературный или исторический факт.

  13. Ирония (от греч. – «притворство, насмешка») – в стилистике это тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью. Этот стилистический приём называется также антифразис. На иронии целиком построено стихотворение Некрасова, которое называется «Калистрат», полное горькой усмешки.

  14. Сравнение – образное выражение, построенное на сопоставлении предметов или понятий , обладающее общим признаком . Часто используются другие тропы. при сравнении не обязательно использование союза «как».

Стилистическое использование фразеологических ср-в языка

В богатой фразеологии русского языка заложены большие синонимические возможности, что служит основой для ее стилистического использования. Многие фразеологические обороты синонимичны отдельным словам: дремать – клевать носом, поджечь – пустить красного петуха. Такие фразеологизмы выделяются своим разговорно-просторечным характером. Фразеологические обороты образуют ряд идеографических синонимов – засучив рукава (интенсивность), в поте лица (работать, чтобы жить), не покладая рук (без устали, воодушевленно). Стилистические синонимы: приказать долго жить – ноги протянуть.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]