- •1. Основные понятия курса «Стилистика и литературное редактирование»
- •2. Основные понятия и проблематика стилистики
- •5. Современный русский литературный язык в системе национального языка.
- •6. Предмет и объект стилистики.
- •7. Стилистическая система срля.
- •8. Лингвистические и экстралингвистические характеристики функционального стиля.
- •9. Функциональный стиль и языковая норма.
- •10. Соотношение функциональных стилей и жанров
- •11. Публицистический стиль. Лингвистические и экстралингвистические признаки публицистического стиля. Общая характеристика
- •12. Публицистический стиль. Информационная функция.
- •13. Публицистический стиль. Воздействующая функция.
- •14. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
- •15. Морфологические особенности публицистического стиля.
- •16. Синтаксические особенности публицистического стиля.
- •17. Жанры публицистического стиля и их языковые особенности.
- •20.Публицистический стиль. Специфика языка и стиля художественно-публицистических жанров
- •1. Повествование от третьего лица. Автор объективно описывает события, не участвуя в них.
- •2. Повествование от первого лица единственного числа. Такое повествование имеет несколько разновидностей.
- •21. Научный стиль и его подстили. Общая характеристика.
- •22. Языковые особенности научного стиля. Лексика и фразеология.!!!
- •23. Языковые особенности научного стиля. Морфология и словообразование научного стиля.
- •24. Языковые особенности научного стиля. Синтаксис.
- •25. Жанры научного стиля. Общая характеристика. Язык и структурные особенности научных произведений.
- •26. Язык и стиль курсовых и дипломных работ.
- •Стиль изложения в курсовой работе
- •28. Аннотация как жанр научного стиля. Виды аннотаций. Языковые особенности и стиль аннотаций.
- •29. Реферат. Виды рефератов. Язык рефератов. Языковая специфика рефератов.
- •32. Официально-деловой стиль, его подстили. Основные стилеобразующие черты и способы их выражения
- •33. Лексико-фразеологический состав официально-делового стиля и его подстилей
- •34. Морфология и синтаксис официально-делового стиля и его подстилей
- •35. Специфика языка дипломатии и языка законов
- •§ 23. Понятие Деловой Переписки
- •36. Служебная переписка и деловые бумаги. Языковые особенности.
- •37. Разговорный стиль. Лингвистические и экстралингвистические характеристики разговорного стиля
- •38. Разговорный стиль. Фонетика, лексика и фразеология разговорного стиля.
- •39. Разговорный стиль. Морфология и синтаксис разговорного стиля
- •40. Проникновение разговорного стиля в другие стили. Цели и задачи данного явления
- •41. Художественный стиль. Общая характеристика художественного стиля. Отличие художественного стиля от других функциональных стилей.
- •42. Языковые особенности художественного стиля
- •43. Лексическая стилистика. Смысловая точность речи. Выбор слов.
- •44. Лексическая стилистика. Стилистическое использование в речи синонимов, антонимов, многозначных слов и омонимов. Паронимия и парономазия.
- •47. Стилистическое использование заимствованных слов
- •48. Стилистическое использование фразеологизмов в публицистике и художественной речи.
- •49. Стилистическое использование тропов
- •50. Стилистическое использование фигур речи (градация, ассонанс, аллитерация, инверсия и т.Д.)
- •1. Фигуры, которые построены на основе повтора. Это самые древние фигуры.
- •2. Фигуры, построенные на изменении частей внутри синтаксических конструкций.
- •3. Эти фигуры связаны с изменением объёма высказывания.
- •4. Риторические – усиливают выразительность речи.
- •51. Фонетические средства языка, имеющие стилистические значение.
- •56. Стилистика глагола
- •58. Синтаксическая стилистика. Простое предложение.
- •59. Стилистическое использование различных типов сложного предложения
- •60. Устная публичная речь. Язык радио, рекламы. Телевизионная речь.
26. Язык и стиль курсовых и дипломных работ.
Курсовые и дипломные работы пишутся академическим подстилем или приближенным к нему. для них характерно строгое академическое изложение, ориентированность на специалистов, использование лексико-фразеологических средств и некоторых синтаксических структур с определенным лексическим наполнением.
1. Титульный лист
2. содержание (оглавление)
3. ведение (предисловие)
4. Основной текст
5. Заключение
6. список использованной литературы
7. Приложение
Выравнивание по правому полю, абзац 5 знаков, шрифт полужирный, 14 кегль
Интервал 1,5. допускается не более 5 исправлений, сделанных от руки на 1странице черной пастой. Нумерация посередине , сверху без черточек.
Введение –актуальность, значимость, новизна, обоснование выбора темы, предмет, объект, цели, задачи, краткий обзор лит ры, методы исследования, практ. значимость.
Стиль изложения в курсовой работе
Изложение материала в курсовой работе, направленное на обоснование научных истин, подчинено особой языково-стилистической культуре. Культуру научной речи определяют такие факторы как точность, ясность и краткость. Рассмотрим эти понятия подробнее. Смысловая точность научной речи предполагает ее изложение в виде рассуждений, основной целью которых является доказательство факторов, выявленных в результате анализа и исследования фактов действительности. Данный фактор культуры научной речи исключительно важен потому, что ошибочно подобранный термин, прилагательное или глагол может существенно исказить смысл текста научной работы, придать данному тексту нежелательное направление. Именно поэтому научное изложение, главным образом, основано на использовании специальной терминологии; Ясность научной речи предполагает доступное, доходчивое изложение материала. При этом одинаково недопустимы как примитивность изложения (уровень подачи наученного текста предполагает известную сложность языка), так и искусственное его усложнение, придание ему видимости научности. Краткость научной речи означает умение так построить свои рассуждения, чтобы избежать в тексте излишних повторов, ненужной детализации, использования слов и словосочетаний, которые не несут какую-либо смысловую нагрузку. Отличительной чертой научной речи при написании курсовой работы является строгая логическая последовательность. При этом отдельные предложения должны тесным образом перекликаться друг с другом, то есть каждое последующее предложение логически вытекает из предыдущего или представляет собой последующий элемент при повествовании или рассуждении. Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности: - в тексте научных работ имеется много слов и словосочетаний, которые указывают на степень достоверности фактов, приведённых в курсовой работе, – «разумеется», «действительно, «надо полагать», «по сообщению», «по сведениям», «по мнению», «по данным» и прочие; - фразеология научной речи основана на использовании таких устойчивых словосочетаний, как: «на основании полученных данных», «резюмируя сказанное», «отсюда следует, что», «как показал анализ» и т. п.; - научная речь характеризуется присутствием некоторое количество существительных, имеющих с абстрактное значение, а также отглагольных существительных: «исследование», «рассмотрение», «изучение» и т. п. - в письменной и устной научной речи авторское «я» заменяется на «мы». Выражение авторства через указанное местоимение позволяет отразить личный подход автора курсовой работы как мнение некоторой группы людей, научной школы или научного направления. -в научной речи допускается также использование формы изложения фактов курсовой работы от третьего лица, например «автор полагает», «по мнению автора» и т.п.
|
|
|
|
|
|