Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
27
Добавлен:
05.05.2015
Размер:
421.89 Кб
Скачать

7. Критерии оценки знаний, умений, навыков и заявленных компетенций

Текущая аттестация студентов производится в дискретные временные интервалы преподавателем, ведущими практические занятия по дисциплине в следующих формах:

  • тестирование;

  • написание контрольной работы

Промежуточный контроль по результатам работы по дисциплине проходит в форме устного экзамена (включает в себя перевод текста с английского языка на русский) либо в сочетании различных форм (компьютерного тестирования).

Оценку «отлично» студент получает, если перевод предложенного текста правилен, полон и текст переведен без ошибок.

Оценку «отлично» студент получает, если перевод предложенного текста правилен, полон и текст переведен без грубых ошибок.

Оценку «удовлетворительно» студент получает, если перевод предложенного текста выполнен с грубыми ошибками, но полностью.

Оценку «неудовлетворительно» студент получает, если перевод предложенного текста не выполнен полностью, переведенные куски текста не соответствуют содержанию текста.

Студент может сдать текущие задолженности в виде компьютерного тестирования. В этом случае критерий выставления итоговой оценки – «зачёт», более 70% решённых правильно тестовых заданий.

Для преподавания данной учебной дисциплины используется в учебном процессе: интерактивная доска, проектор, ноутбук.

9. Методические рекомендации преподавателям по организации обучения дисциплины

9.1. Методические рекомендации преподавателям по организации

обучения дисциплины

Основой построения программы является разделение дисциплины на два аспекта «Общий язык» и «Язык для специальных целей». Аспекту «Общий язык» отводится 30%, «Языку для специальных целей»- 70% времени. Указанные аспекты различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности. Они также связаны между собой наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.

В процессе организации и проведения аудиторных занятий рекомендуется уделять равное внимание формированию и развитию всех компонентов коммуникативной компетенции: речевой (четырех видов речевой деятельности: аудирования, чтения, говорения, письма); языковой (трех аспектах языка: грамматики, лексики, фонетики), социокультурной (готовности и умения представлять родную культуру на иностранном языке, сравнивать и сопоставлять культуру разных стран и народов).

В результате обучения студент:

- способен читать, переводить, реферировать и аннотировать литературу по специальности;

- владеет основами речевой профессиональной культуры (сообщение, доклад, дискуссия);

- способен написать эссе в рамках пройденной тематики.

В соответствии с требованиями ФГОС по направлению подготовки реализация компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе методов интерактивного обучения, которые способствуют вовлечению в активный процесс получения и переработки знаний. К методам интерактивного обучения относяться: ролевые игры; работа над проектом; интервью; инсценировки; проигрывание ситуаций; «Мозговой штурм» и некоторые др.

Рекомендуется использовать индивидуальные, парные, групповые и фронтальные виды работ наряду с различными видами заданий в устной и письменной речи, аудировании; круглые столы, дискуссии, презентации, написание эссе и сочинений различного характера, а также внедрять ИКТ, для повышения мотивации и активность студентов.