
CA1HBQON
.pdf111
области форс-мажора, содержит категорию, которая не определяет, а описывает явление достаточно исчерпывающим в целях отражения его сути образом.
15.04.1958 г. была заключена Гаагская конвенция о праве, применимом к переходу права собственности при международной купли-продаже материальных движимых вещей. К переходу права собственности и риску случайной гибели товара применяется право страны, в которой находится товар. В настоящее время прочно закрепилось понятие "купля-продажа документов", подразумевающее продажу товаров путем передачи документов, и покупатель на основании сч. 3 этой Конвенции сохраняет право собственности на объекты купли-продажи, признанное за ним в силу законодательства страны, в которой он получил документы.
В1974 г. в Нью-Йорке была заключена Конвенция ООН об исковой давности
вмеждународной купле-продаже товаров. Конвенция об исковой давности не содержит формулировки дефиниции исковой давности. Вместо этого ст. 1 предусматривает: "Настоящая Конвенция определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора купли-продажи товаров или связанные с его нарушением, прекращением либо недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени в дальнейшем именуется "сроком исковой давности". Критерий сделки, относящийся к ее международному характеру, конструируется через посредство местонахождения коммерческих предприятий партнеров
вразных государствах. Ст. 22 устанавливает, что срок исковой давности не может быть изменен по заявлению или соглашению между сторонами. Однако существуют исключения: предоставленная должнику возможность продлить этот срок путем письменного обращения к кредитору (п.2 ст. 22), и если приведенные положения не затрагивают действительности условий договора купли-продажи, предусматривающих, что арбитражное разбирательство должно быть начато в пределах срока, более короткого, чем срок исковой давности, установленный настоящей
112
Конвенцией, если такое условие соответствует требованиям права, применимого к договору купли-продажи.
Ст. 24 устанавливает, что истечение срока давности принимается во внимание при рассмотрении спора только по заявлению стороны, участвующей в разбирательстве. Т.е., если ответчик в судебном заседании по рассмотрению спора не сделал заявления о пропуске истцом срока исковой давности, то при обжаловании вынесенного решения он не вправе ссылаться на пропуск им этого срока.
Конвенции 1974 г. не известна категория приостановления срока исковой давности, однако она использует понятия "перерыв", "продление" срока, закрепляя при этом общее ограничение срока: "Независимо от положений настоящей Конвенции, срок исковой давности в любом случае истекает не позднее десяти лет со дня, когда началось его течение" согласно соответствующим ее положениям.
3. Инкотермс 2000 г. (правила толкования торговых терминов)
Основным международным документом, широко применяемым в современной международной коммерческой практике, содержащим толкование (трактовку) базисных условий поставки, является издаваемый МТП "Инкотермс".
В них содержится трактовка 13 базисных условий поставки, расположенных по принципу возрастания расходов и ответственности продавца по доставке товара, то есть от его наименьших расходов и обязанностей (условие поставки EX WORKS" – "с завода") до расходов и обязанностей наибольших, максимальных (условие DDP – "поставка с оплатой пошлины", т.е. поставка полностью оплаче-
на").
Инкотермс – сложный документ, лишенный четкости, конкретности и лаконичности предыдущих редакций. Сложный и терминологический и с точки зрения трактовки базисов, которая иногда носит весьма расплывчатый и неконкретный характер, поэтому работать с ним нужно тщательно, помня, что разобраться в его содержании скорее всего не удастся.
113
Инкотермс имеет рекомендательный (факультативный) характер, т.е. приобретает для конкретной сделки обязательную силу только в том случае, если в контракте на него делается соответствующая ссылка.
При расхождении толкования БУП по Инкотермс по сравнению с условиями контракта преимущества имеют контрактные условия.
Все 13 базисов поставки, расположенные последовательно друг за другом по мере увеличения расходов и ответственности продавца по доставке товара (и возрастания внешнеторговой цены), "внутренне" сгруппированы в 4 раздела в зависимости от транспортных расходов и рисков, которые несет продавец в зависимости от применяемого базиса поставки (с сохранением принципа возрастания этих расходов и рисков).
Это термины группы "Е", называемые "отгрузка", когда продавец не несет никаких рисков и расходов по доставке груза (точнее, они ограничиваются территорией склада готовой продукции), термины группы "F" – "основная поставка (перевозка) частично оплачена" – когда продавец оплачивает транспортировку и несет риски до промежуточного (чаще всего, внутреннего) пункта / порта отгрузки; термины группы "С" – "основная поставка (перевозка) оплачена", когда расходы продавца продлеваются до места назначения, но риски передаются на промежуточном, внутреннем пункте отгрузки, как при базисах "F" (например, в порту оправления), и термины группы "D" – "доставка или прибытие", когда продавец несет и расходы, и риски до места назначения.
Кроме того, все базисы поставки в Инкотермс подразделяют на условия универсальные, которые могут быть применимы для любого способа транспортировки, включая смешанную перевозку, и специальные, предназначенные для какого – либо одного вида транспорта. К специальным базисам относятся все водные термины – ФАС, ФОБ, СФР, СИФ, ДЕС (поставка с судна в порту назначения) и ДЕК (поставка с причала в порту назначения).
114
Отдельно стоит термин ДАФ, который, хотя и не относится к группе специальных базисов, на практике применяется только при поставке по железной дороге или автотранспортом.
1.С завода EXB. При этом базисе поставки продавец не несет никакой обязанности по транспортировке товара. продавец выполняет свои обязательства по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателя у себя на предприятии. Товар должен быть подготовлен продавцом для отправки в транспортабельном состоянии (полностью готов к отгрузке). Подает транспортное средство к погрузке и организует погрузку товара покупатель. Погрузка осуществляется за счет покупателя. Покупатель несет все риски за организацию перевозки до места назначения. На нем также лежит таможенная очистка и получение экспортной лицензии.
2.ФСА – свободно у перевозчика в поименованном пункте. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, прошедшего вывозную таможенную очистку, с момента его передачи в распоряжение перевозчика в поименованном пункте. Чаще всего этим пунктом является железнодорожная станция, автомобильная станция, аэропорт. У продавца есть возможность выбора: он может поставить товар на своем предприятии и тогда он отвечает за погрузку товара на транспортное средство перевозчика; или доставить за свой счет товар на терминал магистрального транспорта, где перевозчик за счет покупателя разгружает товар, прибывший на транспортном средстве.
3.ФАС свободно вдоль борта судна в поименованном порту отправления. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар размещен вдоль судна на причале в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. Обязанность по обеспечению таможенной очистки и получению экспортной лицензии лежит на продавце.
115
4.ФОБ – свободно на борту судна в поименованном порту отгрузки. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для экспорта. Применяется только при перевозке груза водными видами транспорта (морским, речным).
5.СФР – стоимость и фрахт в поименованном порту отгрузки. При данном базисе поставки продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для поставки товаров в порт назначения. Риск утраты, порчи или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отправления. На продавце лежат обязательства по экспортной очистке товара и пошлин. Применяется только при водных перевозках.
6.СИФ – стоимость, фрахт, страхование в поименованном порту отгрузки. Продавец несет те же обязанности, что и при базисе СФР, но должен также обеспечить страхование груза от рисков в пользу получателя. Продавец заключает договор страхования и пересылает полис с другими документами получателю. Применяется только при водных перевозках.
7.СПТ – провозная плата оплачена до поименованного пункта. Продавец оплачивает доставку товара до поименованного пункта в стране назначения. Риск утраты, порчи, хищения и т.д. переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара в распоряжение первого перевозчика в пункт отправления. Применяется при перевозках любым видом транспорта, в том числе и в смешанных перевозках. В обязанности продавца по данному базису входит осуществление экспортной таможенной очистки.
8.СИП – провозная плата и страхование оплачены до поименованного пункта. Продавец несет те же обязанности, что и по базису СПТ, но продавец должен обеспечить страхование товаров от рисков во время транспортировки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Продавец обязан
116
обеспечить таможенную очистку товара для экспорта. Базис является "сухопутным" эквивалентом базиса СИФ.
9.ДАФ – поставлено на границе в поименованном пункте. Обязанности продавца считаются выполненными, когда товар очищен от вывозных таможенных пошлин и поступает на пограничный пункт страны отправления, имея в виду автомобильный или железнодорожный переход на границе. Под термином "граница" понимается любая граница, включая и границу страны назначения. В этой связи необходимо точно оговаривать пограничный переходный пункт или место. Предназначен для применения при перевозках по железной дороге или автотранспортом.
10.ДЕС – поставлено с судна в поименованном порту. Обязательства продавца считаются исполненными с момента поставки товара в распоряжение покупателя в порту страны назначения. Все риски по доставке товара в порт назначения несет продавец. Импортная таможенная очистка товара осуществляется покупателем. Используется только при перевозках водным транспортом.
11.ДЕК – поставлено с причала с уплатой пошлины в поименованном пункте. Обязательства продавца считаются выполненными при поставке товара с момента его предоставления покупателю на причале в порту назначения. Ввозная таможенная очистка товара и получение импортной лицензии – осуществляется покупателем.
12.ДДУ – поставлено без уплаты пошлины в поименованном пункте. Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента поставки товара в поименованный пункт в стране назначения. Продавец оплачивает все расходы по доставке товара и все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товара, расходы по уплате ввозных таможенных пошлин лежат на покупателе.
13.ДДП – поставлено с оплатой пошлины в поименованном пункте. Продавец считается выполнившим свои обязательства с момента предоставления товара
всогласованном пункте назначения. Продавец несет все риски по утрате, хище-
117
нию и пр., связанные с доставкой товара. Продавец оплачивает все сборы по доставке товара, включая таможенные пошлины страны назначения. Покупатель оплачивает расходы по разгрузке прибывших транспортных средств, а в случае, когда поставка осуществляется не на предприятии покупателя, она считается завершенной после погрузки (перегрузки) товара на транспортное средство покупателя.
4. Договор франчайзинга
После введения с 1 марта 1996 г. в действие части второй ГК РФ в российском гражданском праве появился новый институт коммерческой концессии. Несмотря на наличие в части второй ГК РФ главы 54 "Коммерческая концессия", в Кодексе легальное ее определение отсутствует, а дано лишь определение договора коммерческой концессии. Так, в соответствии с п. 1 ст. 1027 ГК по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, в том числе право на фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение правообладателя, на охраняемую коммерческую информацию, а также на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав – товарный знак, знак обслуживания и т.д.
Под коммерческой концессией следует понимать совокупность общественных отношений, возникающих между субъектами – предпринимателями, в рамках которых один субъект (правообладатель) на определенных условиях предоставляет другому субъекту (пользователю) право использовать в предпринимательской деятельности комплекс исключительных прав.
В специальной литературе для определения подобного рода рыночных отношений используются термины "франчайзинг" и "франшиза". Термин "франчайзинг" образован от английского – право, привилегия, а "франшиза" – от французского – льгота, привилегия. По своей сути эти термины равнозначны, различия
118
между ними обусловлены особенностями транскрипции терминов при переводе на русский язык англоязычной и франкоязычной литературы. По сложившейся в России практике термин "франчайзинг" используется преимущественно для обозначения определенной системы организации рыночных отношений в целом, а термин "франшиза" – для определения договорных отношений (договора) между конкретными партнерами при реализации на практике этой системы отношений.
По своему содержанию термины "франчайзинг" и "франшиза" соответствуют содержанию определенных в главе 54 ГК терминов "коммерческая концессия" и "договор коммерческой концессии".
В настоящее время в зависимости от размеров первоначального капитала бизнес – формат франшизы делят на следующие основные группы:
-франшиза – рабочее время, где франчайзер создает хорошо подготовленное рабочее место для предпринимателя, основные инвестиции – покупка прилавка – фургона;
-франшиза – предприятие – коммерческая франшиза, требующая более крупных инвестиций в производственное оборудование, наличия рабочих помещений, дополнительного наемного персонала;
-инвестиционная франшиза – основная цель которой состоит в возврате
первоначальной суммы инвестиций.
Созданная в 1977 г. Британская франчайзинговая ассоциация дает определение франшизы как контрольной лицензии, выданной одним лицом (франчайзером) другому лицу (франчайзи), которая: 1) дает разрешение или обязывает франчайзи заниматься в течение всего периода франшизы определенным бизнесом, используя специфическое наименование, принадлежащее или ассоциируемое с франчайзером, 2) дает франчайзеру право осуществлять контроль в течение всего периода франшизы за качеством ведения бизнеса, являющегося предметом франшизы; 3) обязывает франчайзера предоставлять франчайзи помощь при ведении указанного бизнеса (помощь в организации предприятия, обучение персонала, упраление
119
продажами и т.п.); 4) обязывает франчайзи регулярно в течение всего периода франшизы выплачивать франчайзеру определенные денежные суммы в оплату франшизы или товаров, услуг, предоставляемых франчайзером франчайзи; 5) не является обычной сделкой между холдинговой и ее дочерней компаниями или между частным лицом и компанией, контролируемой им.
Франшиза – это прежде всего контракт, в котором выражены условия ведения бизнеса с правом возмездного использования торгового имени и фирменных технологий франчайзера.
В соответствии со ст. 1027 ГК по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, в том числе право на фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение правообладателя, на охраняемую коммерческую информацию, а также на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав – товарный знак, знак обслуживания и т.д.
Договор предусматривает использование комплекса исключительных прав, деловой репутации и коммерческого опыта правообладателя в определенном объеме (с установлением минимального и (или) максимального объема использования), с указанием или без указания территории использования применительно к определенной сфере предпринимательской деятельности (продаже товаров, полученных от правообладателя или произведенных пользователем, осуществлению иной торговой деятельности, выполнению работ, оказанию услуг). Сторонами по договору могут быть коммерческие организации и граждане, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.
Договор должен быть заключен в письменной форме, иначе он считается недействительным (ничтожным), регистрируется по месту регистрации правообладателя, а в том случае, когда правообладателем является лицо, зарегистрированное
120
в иностранном государстве, договор регистрируется по месту регистрации пользователя – российского резидента.
Если предметом договора является объект, охраняемый патентным законодательством, он подлежит регистрации в федеральном органе исполнительной власти в области патентов и товарных знаков. При несоблюдении этого условия в соответствии со ст. 1028 ГК договор считается ничтожным (недействительным).
В соответствии со ст. 1031 ГК правообладатель по договору обязан: передать пользователю техническую и коммерческую документацию и предоставить иную информацию, необходимую пользователю для осуществления прав, предоставленных ему по договору коммерческой концессии, а также проинструктировать пользователя и его работников по вопросам, связанным с осуществлением этих прав; выдать пользователю предусмотренные договором лицензии, обеспечив их оформление в установленном порядке.
Если договором не предусмотрено иное, правообладатель также обязан: обеспечить регистрацию договора; оказывать пользователю постоянное техническое и консультативное содействие, включая содействие в обучении и повышении квалификации работников; контролировать качество товаров (работ, услуг), производимых пользователем на основании договора;
Пользователь обязан: использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение правообладателя указанным в договоре образом; обеспечивать соответствие качества производимых им на основе договора товаров, выполняемых работ, оказываемых услуг качеству аналогичных товаров, работ или услуг, производимых, выполняемых или оказываемых непосредственно правообладателем; соблюдать инструкции и указания правообладателя, направленные на обеспечение соответствия характера, способов и условий использования комплекса исключительных прав тому, как он используется правообладателем, в том числе указания, касающиеся внешнего и внутреннего оформления коммерческих помещений, исполь-