Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Меликян В.Ю

..doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
83.97 Кб
Скачать

В. Ю. Меликян

Материалы к анализу нечленимых предложений

Рассмотрев нечленимые предложения с разных точек зрения, остановимся по­дробнее на схеме разбора.

Конечным результатом изучения темы «Нечленимое предложение» должно быть понимание того, что подобные кон­струкции, как правило, не подвергаются разбору по членам предложения и что к ним применима другая схема анализа, отличная от схемы разбора простого членимого предложения.

Обучение определению типа нечлени­мого предложения опирается на многоаспектный анализ (структурный, грамма­тический, семантический и этимологи­ческий), а также на методы трансформа­ции и эксперимента, позволяющие срав­нить нечленимое предложение с члени­мым и построить производящую основу первого, которое чаще всего формирует­ся на базе второго. Таким образом, дан­ное синтаксическое явление рассматри­вается не изолированно, а в ряду соот­носительных явлений, что позволяет уста­новить характер их взаимоотношений, а также структурно-семантическую специфику самого нечленимого предложения. Трудности анализа нечленимого пред­ложения призван в какой-то мере разре­шить предлагаемый ниже алгоритм, ко­торый облегчит процедуру установления членимого или нечленимого характера синтаксической конструкции, а также определения конкретного типа нечлени­мого предложения. В основу этого алго­ритма положены наиболее существенные и легко устанавливаемые свойства про­стого предложения:

1) Имеются ли в модели предложения либо показатели ее фразеологизации: невозможность разбора по членам предложения, использование вопросительной структуры для выражения утвердительного или отрицательного значения, несоответствие содержания высказывания форме, энантиосемическое переосмысление:

В качестве дополнительного материала для преподавателя можно предложить сводную таблицу признаков различных типов нечленимого предложения.

Основания для

сопоставления

Коммуникемы

Фразеосхемы

Фразеологич. сращения

Фразеологич.

единства

Фразеологич.

схемы

Устойчивые

модели

1. По характеру выражаемого значения с точки зрения его соотнесения с логический категорией суждения

Непонятное значение

(не равно суждению)

Непонятное значение

(не равно суждению)

Непонятное значение

(не равно суждению)

Непонятное значение

(не равно суждению)

2. По возможности выделения логического субъекта и предиката действия

+

+

3. По типу выражаемой семантики

1) утверждение/ отрицание;

2) эмоц.-оцен.;

3) волеизъявл.;

4) этикетное

5)контактоуста-навливающее;

6)текстообразу-ющее значение

Предметное и оценочное значение

Предметное и оценочное значение

4. По характеру выражаемой пропозиции

модусная

модусная

Диктумная или/и модусная

Диктумная или/и модусная

5. По наличию категории предикативности:

а) модальность;

б) синтаксическое время;

в) синтаксическое лицо

+

+

− (есть

− исключения)

+

+

+

+

+

+

6. По наличию признака структурно-семантической мотивированности и производности

+

+

+

7. По наличию внутренней формы

+

+

+

8. По наличию образности значения

9. По признаку идиоматичности, цельнооформлености и устойчивости

+

+

+

частично

+

в миним. степ.

10. по признаку синтаксической нечленимости

+

+

+

частично членимо

+

в миним. степ.

11. По признаку морфологической нечленимости

+

+

+

частично

членимо

12. По признаку лексической нечленимости

+

+

+

частично

членимо

13. По признаку семантической нечленимости

+

+

14. По наличию грамматической парадигмы

+ (дефектна)

+ (дефектна)

+

+

15. По наличию лексической парадигмы

+ (дефектна)

+ (дефектна)

+

+

16. По структурной одно-/неоднокомпонентности

−/+

−/+

неоднокомпо-нентно

−/+

17. По наличию и количеству десемантизированных компонентов в структуре

+

полностью

+

полностью

+

частично

отсутствуют

18. По наличию синтаксической схемы

+

фразеол.

+

устойчивая

19. По возможности анализа предложения в аспекте деления на члены предложения

+

20. По лексической проницаемости и распространяемости

+

+

21. По характеру сочетаемости с другими высказываниями в тексте

по особым

правилам

по особам

правилам

по стандартным правилам

по стандартным правилам

22. По признаку высокой степени совместной встречаемости

+

+

+

+

23. По наличию реактивной функции

+

+

+/−

+/−

24. По выполнению эмоционально-экспрессивной и эстетической функций

+

+

+

+

Категориальные признаки нечленимых предложений

1) устойчивость; 2) воспроизводимость; 3) идиоматичность;

4) синтаксическая нечленимость; 5) цельнооформленность;

6) отсутствие образности; 7) функциональное своеобразие

На основании данной таблицы можно составить схему разбора нечленимого предложения, включив в нее определенное количество пунктов с учетом уровня подготовленности студентов. Предлагаем один из вариантов такой схемы:

1) по характеру выражаемого значения: значение равно суждению или нет;

2) по возможности выделения логического субъекта и предиката действия: выделяемы или нет;

3) по признаку семантической нечленимости: нечленимо или членимо;

4) по типу выражаемой семантики (катего­риального значения): выражает значение а) утверждения/отрицания; б) эмоционально-оценочное; в) волеизъявления; г) этикетное; д) контактоустанавливающее;

5) по наличию грамматического значения (наклонение, время, лицо, число и т. д.): обладает каким-либо грамматическим значением или нет;

6) по наличию грамматической парадигмы (набор грамматических форм): имеет полную или неполную (дефектную) грамматическую парадигму или не обладает набором грамматических форм;

7) по количеству компонентов: одно- или неоднокомпонентно;

8) по наличию и количеству десемантизированных компонентов в структуре: все компоненты десемантизированы, отдельные (опор ные, обязательные) компоненты десемантизи­рованы либо таковые вообще отсутствуют;

9) по наличию синтаксической схемы: соответствует какой-либо синтаксической схеме предложения или нет (если да, указать характер этой схемы — фразеологизированная или устойчивая — и воспроизвести саму схему);

10) по возможности анализа предложения в аспекте деления на члены предложения: членится или нет;

11) по лексической проницаемости и распространяемости: непроницаемости и нераспространяемо или проницаемо и распространяемо;

12) по наличию лексических вариантов устойчивых компонентов модели: лексические компоненты характеризуются вариативностью или нет;

13) по наличию других структурных трудностей: обладает или нет факультативными структурными компонентами;

14) по происхождению: производно/ непроизводно (если производно, указать производящую основу);

15) по характеру выполняемой функции: реактивная, эмоционально-экспрессивная;

16) тип нечленимого предложения: синтаксическое сращение, фразеосинтаксическое единство, фразеосинтаксическая устойчивая модель.

После того как студенты уcвоют материал, можно перейти к тренировочным упражнениям. Начать следующие освоения предложенной схемы нечленимого предложения. Вот несколько примеров разбора.

1. — Послушай, Илья Фомич, знаешь что? Поезжай ты сам. — Ну, вот еще: с ума сошел разве? (Гоголь).

1) Не выражает суждения; 2) отсутствует возможность деления на логический предикат действия; 3) поэтому семантически нечленимо; 4) выражает категориальное значение отрицания, несогласия в сочетается с возмущением, негодованием, негативным отношением к предмету речи; 5) не имеет грамматического значения; 6) не имеет грамматических форм (грамматической парадигмы); 7) неоднокомпонентно; лексические компоненты десемантизируются; 9) не воспроизводит никакой синтаксической схемы; 10) разбор по членам предложения невозможен; 11) лексически непроницаемо, нераспространяемо; 12) не обладает лексической вариативностью отдельных компонентов структуры; 13) обладает факультативными лексическими компонентами: Ну (ах) вот еще (выдумал, придумал, удумал, надумал); 14) производно; образовано на основе синтаксической конструкции с экспрессивно-отрицательным значением; в составе производного предложения сочетание вот еще выступает в значении составной частицы, при этом эмоционально-отрицательный характер выражает всего предложения; 15) выполняет реактивную функцию (является ответной репли­кой диалогического единства) и эмоциональ­но-экспрессивную (кроме значений отрица­ния, несогласия, выражает дополнительные значения возмущения, негодования, негатив­ного отношения к предмету речи); 16) коммуникема (фразеосинтаксическое единство).

2. — Кто это? — шепнул Иван Андреевич. — Ну, так я вам и сказал сейчас, кто я та­кой! — прошептал странный незнакомец. — Ле­жите и молчите, коли попали впросак. (Достоевский).

1) Выражает экспрессивно-ироническое значение, равное суждению: «Я вам не скажу, кто я такой + пренебрежение, негативное отношение к собеседнику»; 2) выделяемы логический субъект действия (я) и логический предикат действия (не скажу); 3) поэтому семантически членимо, хотя не полностью, так как невозможно точно установить семан­тическое наполнение инициального сочетания так и; 4) выражает категориальное значение отрицания; 5) подлежащее обладает граммати­ческим значением: 1-е лицо, ед. ч., им. п.; сказуемое: изъявит, накл., прош. вр.; 6) имеет широкий набор грамматических форм, напри­мер: — Ну, так я (он, она...) вам и сказал (скажу, сказал бы) сейчас, кто я такой!; исключение составляют все формы времени несовершенного вида глагола; 7) неоднокомпонентно; 8) присутствует десемантизированное лексическое сочетание, выступающее в роли опорного компонента в структуре пред­ложения: так и; 9) представляет собой несвободную синтаксическую схему: «Так + N1 + и + V finit (прош., буд. вр., сов. вид)»; 10) не разбирается по членам предложения; 11) лексически проницаемо и распространяе­мо: — Ну, так я вам сразу все бросил и быстро сказал, кто я такой!; 12) синтаксически устойчивые компоненты предложения (N1 — сущ. в им. п., формально соответствующее подлежащему, а также V finit (прош,, буд. вр., сов. вид) — глагол в форме прош. или буд. времени сов. вида, формально соответствую­щий сказуемому) безгранично лексически варьируемы: — Ну, так я (он, Иван...) вам и сказал (сделал, сбегал) сейчас!; 13) имеет вариант синтаксической модели: «Так и + V finit (прош., буд. вр., сов. вид)»; 14) производно и сформировано на основе членимого предложения с аналогичной синтаксической структурой и сходным лексическим наполнением в прямом (утвердительном) значении:

Надо было сразу сказать, кто ты такой!

Ну, так я вам и сказал сейчас! Вы просто меня не поняли;

15) выполняет реактивную функцию (является ответной репликой диалогического единства) и эмоционально-экспрессивную (кроме значения отрицания, выражает дополнительно пренебрежение, негативное отношение к собеседнику); 16) фразеосинтаксическая схема.

3. — Ах ты, боже ж мой! Какие ужасы! Ну, подумай только, Клотильдочка! И ты не боялся, Леня? — Ну вот! Стану я всякой рвани бояться. (Куприн).

1) Выражает экспрессивно-ироническое значение, равное суждению:«Не стану я всякой рвани бояться + негативное, презрительное отношение к предмету речи»; 2) выделяемы логический субъект действия (я) и логический предикат действия (не стану бояться); 3) поэтому семантически членимо; 4) выражает категориальное значение отрица­ния; 5) подлежащее обладает грамматическим значением: 1-е лицо, ед. ч., им. п.; сказуемое: изъявит накл., буд. вр.; 6) имеет полный набор грамматических форм, например: — Боюсь (боялся, боялся бы) я (он, она...) всякой рвани!; 7) неоднокрмпонентно; 8) десемантизированные лексические компоненты в структуре предложения отсутствуют; 9) соответствует синтаксической схеме утвердительного предложения; 10) разбирается по членам предложения; 11) лексически проницаемо и распространяемо: — Стану я вдруг ни с того ни с сего всякой такой рвани бояться!; 12) синтаксически устойчивые компоненты предложения (подлежащее и сказуемое) безгранично лексически варьируемы: — Стану (буду) я (он, Петр...) всякой рвани бояться (избегать, шарахаться)!; 13) в синтаксической модели предложения имеет место обратный порядок слов (инверсия); 14) производно, сформировано на основе членимого предложения с аналогичной синтаксической структурой в прямом (утвердительном) значении: — Станешь ты когда-нибудь уроки делать? — Стану я делать уроки! Только отстань!, ср.: — Стану я делать уроки! Как же!; 15) выполняет реактивную функцию (является ответной репликой диалогического единства) и эмоционально-экспрессивную (кроме значения отрицания, выражает дополнительно негативное, презрительное отношение к предмету речи); 16) устойчивая модель.

Далее можно потренировать студентов в умении отграничивать нечленимые предложения от внешне сходных с ними междометий, частиц, вводных и модальных слов и их сочетаний, а также от полнозначных лексем. Как известно, служебные части речи могут выполнять модальную функцию в другом предложении, участвовать в выражении форм отдельных морфологических категорий, различного рода семантико-синтаксических отношений между знаменательными словами и т. д. Нечленимые предложения к этому не способны. Их статус определяется не количеством и качеством содержания отдельных компонентов, а информативной ценностью и функциональной направленностью в целом. Эти факты следует подтвердить примерами, предложив следующие задания.

1. Определите значение, синтаксическую роль и функцию слова ну в предлагаемом тексте:

Ну! — это «ну» было сказано слишком громко и гулом отдалось в пустой церкви за Родькиной спиной. (Тендряков).

В первом случае слово ну выступает в роли самостоятельного высказывания (коммуникативная функция), выражающего значение удивления и характеризующегося нечленимое -тью синтаксической структуры, что предопределяет его неделимость на члены предложения. Во втором — это междометие с тем же значением (некоммуникативная функция), но в роли подлежащего.

2. Определите значение и функцию слова неужели в предлагаемом тексте:

а) — Не надо мне помогать, я сам справлюсь! — Неужели! Наконец-то; б) Рашель. Неужели вы воспользуетесь моим положением? Не верю! (М. Горький).

В первом примере слово неужели выступает в роли самостоятельного высказынания (коммуникативная функция), выражающего значения удивления, иронии, сарказма, неодобрительного отношения к предмету речи и собеседнику и характеризующегося нечленимостью синтаксической структуры, что предопределяет его неделимость на члены предложения. Во втором — это частица (некоммуникативная функция), употребляющаяся в вопросительном предложении в значении «разве?», «возможно ли?» и, кроме вопроса, выражающая сомнение, недоверие, удивление и т. п. Данная частица обозначает коммуникативный (а именно — вопросительный) статус высказывания и употребляется только в соединении со знаменательными словами, т. е. при отдельных словах или предложениях.

3. Определите значение и функцию слова конечно в предлагаемом тексте:

а) Зобунова. Средство это — дорогое! Булычев. Конечно! (М. Горький); б) — Вам до меня, конечно, нет никакого дела.(А. Н. Толстой).

В первом примере слово конечно выступает в роли самостоятельного высказывания (коммуникативная функция), выражающего значение уверенного утверждения и характеризующегося нечленимостью синтаксической туры, что предопределяет его неделимсть на члены предложения. Во втором — это модальное слово (некоммуникативная функция), употребляющееся для оценивания части высказывания с точки зрения отношения к объективной действительности: оно выражает лексическую оценку высказывания.

4. Определите значение и функцию слова рассказывай в предлагаемом тексте:

а) — Ты обедал? — У меня... обедать-то нечего. Да и не хочется. — Давай, рассказывай! Глупости! Помоги повесить ковер потом пойдем на кухню, покушаем. (Тендряков); б) — Я опоздал, потом заблудился. — Рассказывай мне! Ты к ним ходил; в) — Ну, Лизавета Григорьевна, - сказала она, входя в комнату, — молодого Берестова... — Кто это? Расскажи, расскажи по порядку. (Пушкин).

В первом примере слово рассказывай выступает в роли самостоятельного высказывания (коммуникативная функция), выражающего значение категорического несогласия в сочетании с иронией, неодобрением, возмущением и характеризующегося нечленимостью синтаксической структуры, что пропределяет его неделимость на члены предложения во втором — это глагол, употребляющийся в роли сказуемого и реализующий экспрессивно-ироническое значение выражения рассказывай мне + ирония, возмущение». В третьем — также в роли сказуемого в прямом значении.

После такого анализа студенты должны сделать некоторые обобщения, сформулировать выводы: 1) нечленимые предложения, с одной стороны, междометия, частицы и модальные слова - с другой, — это различные едицы языка: первые — единицы синтаксиса, вторые — единицы морфологии; слова (незнаменательные и знаменательные), выполняющие роль предложения, теряют свой морфологический статус и переходят в разряд нечленимых предложений. Последнее логично еще и потому, что никому не приходит в голову какое-либо слово, выступающее в роли односоставного назывного предложения (Ночь; Луна), квалифицировать в качестве лексемы в роли предложения. В таких случаях мы говорим о том, что это предложение, состоящее из одного слова и характеризующееся определенного рода коммуникативными свойствами. Статус подобной единицы языка справедливо определяется по ее функциональным характеристикам. Поэтому некорректно заявлять о том, что междометия, частицы или модальные слова как части речи способны функционировать в роли предложения. Формирование нечленимых предложений, внешне сходных с отдельными лексемами, относится не к потенциям последних, а к свойствам синтаксического уровня языка. Именно синтаксис определяет возможность использования отдельной лексемы в качестве предложения благодаря наличию соответствующей синтаксической модели предложения.

Следующий этап работы — упражнения стилистического характера.

1. Ответьте на заданный вопрос несколькими способами, воспользовавшись сначала членимым предложением, а затем нечленимым (разными). Определите разницу в содержательном плане двух ответных высказываний и установите, какую цель при реализации этих высказываний ставит перед собой говорящий и какой ситуации соответствует каждое из них. Оценивая ответные высказывания, необходимо учитывать такие признаки, как официальность/неофициальность общения, публичность/непубличность, непринужденность, экономичность, количество говорящих, непосредственность участия, контактность/дистантность общения, общий фонд знаний говорящих (пресуппозиции), ситуационно-тематический фактор и др.:

а) — Ты пойдешь в библиотеку? — Пойду / — Да / — А как же! / — А почему бы и не пойти!; б) — Ты пойдешь в библиотеку? — Не пойду / — Нет / — Вот еще! / — Еще я в библиотеку не ходил!

2. Переделайте нечленимое ответное предложение в членимое и обратите внимание на характер изменений (формальных, семантических, функциональных, эмоционально-экспрессивных и стилистических) в этой связи:

а) Бальзаминов. Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! [«удивление, возмущение, негодование»] (А. Островский); б) — Вы не можете себе представить, что мне пришлось пережить за этот год! [«За этот год мне пришлось пережить много тяжелых, возможно, горьких событий.»]

3. Преобразуйте членимое ответное предложение в нечленимое и отметьте разницу между ними:

а) — Она, наверное, меня любит. — Вот еще! Ты ведь выдумаешь, а потом ходишь страдаешь! Она о тебе и думать перестала! [«придумаешь»]; б) — Оля, он еще сливок требует, — обратился Пашкин. — Ну вот еще! Может, ему крепдешину еще купить на штаны? Ты ведь выдумаешь! [«неодобрение, возмущение»] (Платонов).

4. Перестройте прямую речь с участием нечленимого предложения в косвенную и проанализируйте формально-семантические и функционально-стилистические изменения:

а) — А будет немецкая власть — не надо ей ни избы, ни самой жизни, пропадай все пропадом [«сильное раздражение, досада, воз­мущение в сочетании с безразличием»]. (Полевой); б) Он сказал, что если будет немецкая власть, то не нужна будет ей ни изба, ни сома жизнь и что все тогда пусть пропадает пропадом;

а) Андрей. Исчезай хоть на неделю, но предупреждай. Так и уговоримся. Понял? Алексей (улыбаясь). Идет, [«согласие»]. (Розов); б) Андрей сказал, что Алексей может исчезать хоть на неделю, но должен предупреждать об этом. Алексей, улыбаясь, ответил, что такой вариант ему идет [«подходит»];

а) — Ты откажешься — повторил Алексей. — И не подумаю, — сказала она [«отрицание»]. (Овалов); б) Алексей повторил, что она должна отказаться. Она ответила, что и не подумает;

а) — Нечего мне под старость лет расставаться с тобою да искать одинокой могилы на чужой стороне. Вместе жить, вместе и умирать. — И то дело! — сказал комендант [«согласие»]. (Пушкин); б) Она сказала, что не оставит его. Комендант ответил, что согласен с ней.