
- •Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Сибирский государственный университет путей сообщения»
- •Рабочая программа учебной дисциплины
- •Г. Новосибирск – 2011 г.
- •1. Цели освоения дисциплины
- •2. Место дисциплины в структуре ооп впо
- •4. Структура и содержание дисциплины
- •4.1. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4.2. Содержание учебной дисциплины
- •4.2.1. Разделы дисциплины, виды учебной деятельности и формы контроля
- •4.2.3. Лабораторный практикум (если он предполагается) Не предполагается
- •4.2.4. Примерные темы курсовых проектов (работ) Не предусмотрено учебным планом
- •4.3.1. План – график самостоятельной работы в I семестре
- •4.3.2. План контроля текущей успеваемости в I семестре
- •5. Образовательные технологии
- •6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации (зачетов и экзаменов). Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
- •6. Проверка продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо).
- •8. Проверка продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо).
- •7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) _____________________________________________
- •Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
- •Рецензия
4. Структура и содержание дисциплины
4.1. Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Всего часов |
Семестры | ||||
№ 1 |
№ 2 |
№ 3 |
№ 4 | |||
часов |
часов |
часов |
часов | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | |
Аудиторные занятия (всего) |
180 |
|
|
|
| |
В том числе: |
|
|
|
|
| |
Лекции (Л) |
- |
- |
- |
- |
- | |
Практические занятия (ПЗ) |
180 |
3/54 |
2/36 |
2/36
|
3/54 | |
Лабораторные работы (ЛР) |
- |
- |
- |
- |
- | |
Самостоятельная работа студента (СРС) (всего) |
144 |
36 |
36 |
36 |
36 | |
В том числе: |
|
|
|
|
| |
Курсовая работа (КР), курсовой проект (КП) |
- |
- |
- |
- |
- | |
Расчетно-графические работы (РГР) |
- |
- |
- |
- |
- | |
Реферат (Реф) |
- |
- |
- |
- |
- | |
… |
|
|
|
|
| |
СРС в период промежуточной аттестации |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Вид промежуточной аттестации |
зачет (З) |
|
|
|
|
|
экзамен (Э) |
|
|
|
|
Э (36) | |
ИТОГО: Общая трудоемкость |
часов |
324 |
90 |
72 |
72 |
90 |
зачётных единиц |
9 |
2,5 |
2 |
2 |
2,5 |
4.2. Содержание учебной дисциплины
4.2.1. Разделы дисциплины, виды учебной деятельности и формы контроля
№ п/п |
Наименование раздела (формулировки изучаемых вопросов) |
Уровень освоения (1-знать, 2- уметь, 3-владеть) |
Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов (в часах) |
Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) | ||||
Л |
ЛР |
ПЗ |
СРС |
Всего | ||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1. |
Модуль № 1 Person's life and education (1 семестр) 1. Я и моя семья, жилищные условия, досуг, еда, покупки. 2. Высшее образование в России и за рубежом. Мой вуз. Студенческие международные контакты: научные, профессиональные, культурные. |
3 |
|
|
36 |
26 |
62
|
Собеседование |
1.1 |
Основной уровень Взаимоотношения в семье.
|
3 |
|
|
4 |
2 |
7 |
С 2 неделя 1 семестр |
1.2 |
Устройство городской квартиры/загородного дома. |
3 |
|
|
4 |
2 |
7 |
С 4 неделя 1 семестр |
1.3 |
Досуг в будние и выходные дни. |
3 |
|
|
5 |
2 |
7 |
С 6 неделя 1 семестр |
1.4 |
Еда дома и вне дома. Покупка продуктов. |
3 |
|
|
5 |
2 |
7 |
С 7 неделя 1 семестр |
1.5 |
Роль высшего образования для развития личности. Уровни и квалификации высшего образования.
|
3 |
|
|
6 |
6 |
12 |
С 9 неделя 1 семестр |
1.6 |
История и традиции моего вуза. Научная, культурная и спортивная жизнь студентов.
|
|
|
|
6 |
6 |
12 |
С 11 неделя 1 семестр |
1.7 |
Известные ученые и выпускники СГУПСа, ф-та МТ. |
3 |
|
|
6 |
6 |
10 |
С 13 неделя 1 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
26 |
62 |
|
1.8 |
Повышенный уровень Семейные обязанности и традиции. |
3 |
|
|
6 |
4 |
10 |
С 2 неделя |
1.9 |
Разнообразие жилищных возможностей в России и за рубежом. |
3 |
|
|
6 |
4 |
11 |
С 6 неделя |
1.10 |
Активный отдых. Планирование досуга и семейных путешествий. |
3 |
|
|
6 |
4 |
11 |
С 8 неделя |
1.11 |
Здоровое питание. Традиции русской национальной кухни. |
3 |
|
|
6 |
4 |
10 |
С 10 неделя |
1.12 |
Особенности учебного процесса в разных странах. |
3 |
|
|
6 |
4 |
10 |
С 12 неделя |
1.13 |
Академическая мобильность. |
3 |
|
|
6 |
6 |
10 |
С 13 неделя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Модуль № 2 Native and Foreign Social Environment (2 семестр) 1.Язык как средство межкультурного общения. 2.Общее и различное в странах и национальных культурах. 3.Мировые достижения в искусстве. 4.Охрана окружающей среды. 5.Глобальные проблемы человечества и пути их решения. (в области транспорта и строительства ИССО) 6.Информационные технологии 21 века.
|
3 |
|
|
16 |
10 |
26 |
Собеседование |
2.1 |
Основной уровень 1. Роль иностранного языка в мире. |
3 |
|
|
2 |
1 |
4 |
С 2 неделя 2 семестр |
2.2 |
Достопримечательности России/ стран изучаемого языка. |
3 |
|
|
3
|
1 |
4 |
С 4 неделя 2 семестр |
2.3 |
Известные имена в искусстве и спорте разных стран. Музеи мира. |
3 |
|
|
2 |
1 |
3 |
С 6 неделя 2 семестр |
2.4 |
Сохранение окружающей среды. |
3 |
|
|
2
|
1 |
3 |
С 7 неделя 2 семестр |
2.5 |
Глобальные транспортные проблемы и пути их решения. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 10 неделя 2 семестр |
2.6 |
Научно-технический прогресс и информационные технологии. |
3 |
|
|
2 |
1 |
3 |
С 12 неделя 2 семестр |
|
|
|
|
|
16 |
10 |
26 |
|
2.8 |
Повышенный уровень Языковое многообразие мира. |
3 |
|
|
2 |
1 |
3 |
С 2 неделя 2 семестр |
2.9 |
Стереотипы восприятия и понимания различных культур.
|
3 |
|
|
2 |
1 |
3 |
С 4 неделя 2 семестр |
2.10 |
Выдающиеся мировые достижения культуры. Cохранение культурного многообразия мира.
|
3 |
|
|
4 |
3 |
7 |
С 6 неделя 2 семестр |
2.11 |
Спорт.
|
3 |
|
|
2 |
1 |
3 |
С 7 неделя 2 семестр |
2.12 |
Национальные парки и заповедники.
|
3 |
|
|
3 |
1 |
4 |
С 10 неделя 2 семестр |
2.13 |
Информационные технологии в 21 веке. |
3 |
|
|
3 |
3 |
6 |
С 12 неделя 2 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Модуль № 3 English for Special Purposes (ESP) (1 семестр) 1.Мосты, тоннели и метрополитены. 2. История мостостроения в России и Великобритании.
|
3 |
|
|
18
|
10 |
28 |
Собеседование 1 семестр |
3.1 |
Изучаемые дисциплины, необходимые для освоения будущей специальности. (Я – студент факультета МТ) |
3 |
|
|
8 |
4 |
12 |
С 14 неделя 1 семестр |
3.2 |
Выдающиеся личности в истории российского и зарубежного мостостроения (Н.А. Белелюбский, Д.И. Журавский, К.К. Якобсон, В.Ф. Солохин, John Rennie, Lory Chetwood).
|
3 |
|
|
10
|
6 |
16 |
С 16 неделя 1 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
5 |
10 |
2 семестр |
3.3 |
Модуль № 3 English for Special Purposes (ESP) (2 семестр) Современные объекты строительства ИССО в России и за рубежом. (The Oboukhovsky Cable-stayed Bridge in St Peresburg, The Bridge to Russky Ireland, Tunnels in transport infrastructure for the city of Sochi, the Channel Tunnel)
|
3 |
|
|
2 |
2 |
4 |
С 14 неделя 2 семестр |
3.4 |
Выдающиеся современные личности в отечественном (Александр Северин – ген. директор компании «Тоннельный отряд-18») и зарубежном тоннелестроении и сооружении метрополитенов (Sir Marc Isambard Brunel).
|
3 |
|
|
3 |
3 |
6 |
С 16 неделя 2 семестр |
|
|
|
|
|
36 |
36 |
72 |
3 семестр |
|
Модуль № 3 English for Special Purposes (ESP) (3 семестр) 1. Мосты. 2. Современное состояние и перспективы развития строительства мостов. . |
3 |
|
|
|
|
|
Собеседование |
3.5 |
Основной уровень 1. Railway and Motorway Engineering Structures. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 2 неделя 3 семестр |
3.6 |
2. Bridge Crossing and its Components. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 4 неделя 3 семестр |
3.7 |
3. Bridge Classification. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 6 неделя 3 семестр |
3.8 |
4. Moscow Bridges. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 8 неделя 3 семестр |
3.9 |
5. St Petersburg Bridges. |
3 |
|
|
5 |
5 |
10 |
С 10 неделя 3 семестр |
3.10 |
6. Bridges of Great Britain. |
3 |
|
|
6 |
6 |
12 |
С 12 неделя 3 семестр |
3.11 |
7. Novosibirsk Bridges. |
3 |
|
|
5 |
5
|
10 |
С 14 неделя 3 семестр |
|
|
|
|
|
36 |
36 |
72 |
|
3.12 |
Повышенный уровень 1.Квалификационные требования к мостостроителям в России и за рубежом. Личностное развитие и перспективы карьерного роста. |
3 |
|
|
18 |
18 |
36 |
С 15 неделя 3 семестр |
3.13 |
2.Социальная ответственность инженера за результаты своей профессиональной деятельности. |
3 |
|
|
18 |
18 |
36 |
С 17 неделя 3 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.14 |
Модуль № 3 English for Special Purposes (ESP) (4 семестр) 1. Мосты, тоннели и метрополитены 2. Современное состояние строительства и перспективы развития тоннелей и метрополитенов. |
3 |
|
|
54 |
36 |
90 |
4 семестр |
3.15 |
Основной уровень 1. Timber and Masonry Bridges. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 1 неделя 4 семестр |
3.16 |
2. Reinforced Concrete Bridges. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 2 неделя 4 семестр |
3.17 |
3. Metal Bridges. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 3 неделя 4 семестр |
3.18 |
4. Suspension and Cable-Stayed Bridges. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 4 неделя 4 семестр |
3.19 |
5. Construction of Supports and Foundations. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 5 неделя 4 семестр |
3.20 |
6. Superstructure Erection. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 6 неделя 4 семестр |
3.21 |
7. Bridge Maintenance. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 7 неделя 4 семестр |
3.20 |
8. A Bridge or a Tunnel? |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 8 неделя 4 семестр |
3.22 |
9. Tunnel Classification. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 9 неделя 4 семестр |
3.23 |
10. Rock Tunnelling. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 10 неделя 4 семестр |
3.25 |
11. Shield-Driven Tunnels. |
3 |
|
|
4 |
3 |
7 |
С 11 неделя 4 семестр |
3.26 |
12. General Idea of the Underground. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 12 неделя 4 семестр |
3.27 |
13. The Novosibirsk Metro. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 13 неделя 4 семестр |
3.28 |
14. Structures of the Underground. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 14 неделя 4 семестр |
3.29 |
15. Tunnel Maintenance. |
3 |
|
|
3 |
2 |
5 |
С 15 неделя 4 семестр |
3.30 |
16. Collapse of Railway and Motorway Engineering Structures. |
3 |
|
|
4 |
2 |
6 |
С 16 неделя 4 семестр |
3.31 |
17. Russian Bridge And Tunnel Engineering at the Turn of the New Millennium
|
3 |
|
|
4 |
3 |
7 |
С 17 неделя 4 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
36 |
90 |
|
3.32 |
Повышенный уровень 1.Квалификационные требования к строителям тоннелей и метрополитенов в России и за рубежом. |
3 |
|
|
27 |
18 |
45 |
С 15 неделя 4 семестр |
3.33 |
2.Социальная ответственность инженера-тоннельщика за результаты профессиональной деятельности. |
3 |
|
|
27 |
18 |
45 |
С 16 неделя 4 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Грамматика (морфология и синтаксис)* Знаменательные и служебные части речи Словообразование Местоимения Артикли Предлоги Союзы Степени сравнения прилагательных и наречий Система времен глагола Неличные формы глагола Фразовые глаголы Типы простого и сложного предложения Наклонение Модальность Залог
|
2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2
|
|
|
|
|
|
Лексико-грамматические тесты |
1. |
Present Simple Active\ Passive with modal verbs
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 1-й КС 1 семестр |
2. |
Past Simple Active\ Passive with modal verbs
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 2-й КС 1 семестр |
3. |
Present Progressive Active\ Passive (with modal verbs)
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 3-й КС 1 семестр |
4. |
Past Progressive Active\ Passive (with modal verbs)
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 1-й КС 2 семестр |
5. |
Present Perfect Active\ Passive (with modal verbs)
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 2-й КС 2 семестр |
6. |
Условные предложения 1 и 2 типа.
|
2
|
|
|
|
|
|
Т 3-й КС 2 семестр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фонетика* Артикуляция звуков Акцентуация и ритм нейтральной речи в английском языке Чтение транскрипции Особенности произношения при профессиональной коммуникации
|
2 2 1 2 2 |
|
|
|
|
|
Собеседование |
|
Лексика* учебная бытовая профессиональная/терминологическая общенаучная (для презентаций) деловая речевой этикет |
3 2 2 3 1 1 2
|
|
|
|
|
|
Лексико-грамматические тесты
Собеседование |
|
Аудирование* Понимание диалогической речи при профессиональной коммуникации Понимание монологической речи при профессиональной коммуникации |
2 2 2
|
|
|
|
|
|
Собеседование |
|
Говорение*
|
2 |
|
|
|
|
|
Собеседование |
|
Письмо* Оформление резюме Оформление письма-заявления
|
2 2 2 |
|
|
|
|
|
Заполнение бланков |
|
Чтение текстов по специальности* Ознакомительное чтение Поисковое чтение Изучающее чтение |
3 3 3 3 |
|
|
|
|
|
Собеседование |
|
Перевод профессионально ориентированных текстов* |
3 |
|
|
|
|
|
Письменный и устный перевод |
* Раздел входит в каждое аудиторное занятие или в самостоятельную работу