- •Речевая культура
- •Глава 1. Характеристика Интернет-речи
- •1.1 Влияние Интернет-пространства на общение внутри него
- •1.2 «Альтернативные заменители реальности»
- •1.3 Гипертекст и гиперссылки
- •1.4 Язык Интернета как новый функциональный стиль
- •Глава 2. Речевые приемы Интернет-среды. Виды и примеры
- •2.1 Отклонения от нормы
- •2.2 Словообразование и прочие явления лексико-семантического уровня в Интернет-среде
- •2.3 Шутливые разновидности Интернет-языка
- •2.4 Итоги проведенного исследования
- •Заключение
- •Список изученной литературы:
- •8 «Умераед зайчег мой», к. Денисов,Газета «Известия», 26.04.2006г.
- •9 Примеры взяты из статьи Голубевой м. «Язык интернет-изданий».
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет
Гуманитарный факультет
Кафедра русского языка
Курсовая работа
Речевая культура
Интернет-среды
Выполнила:
Калинина А.С.
гр.2125/1
Проверила:
Стычишина Л.П.
Санкт-Петербург
2012
Оглавление:
Оглавление: 2
Введение 3
Глава 1. Характеристика Интернет-речи 5
1.1 Влияние Интернет-пространства на общение внутри него 5
1.2 «Альтернативные заменители реальности» 7
1.3 Гипертекст и гиперссылки 10
1.4 Язык Интернета как новый функциональный стиль 12
Глава 2. Речевые приемы Интернет-среды. Виды и примеры 14
2.1 Отклонения от нормы 14
2.2 Словообразование и прочие явления лексико-семантического уровня в Интернет-среде 16
2.3 Шутливые разновидности Интернет-языка 19
«Умераед зайчег мой», К. Денисов, Газета «Известия», 26.04.2006г. 19
2.4 Итоги проведенного исследования 21
Заключение 25
Список изученной литературы: 26
Введение
«ИНТЕРНЕТ (Internet – inter + net – объединение сетей) – всемирная компьютерная сеть, объединяющая миллионы компьютеров в единую информационную систему. Интернет предоставляет широчайшие возможности свободного получения и распространения научной, деловой, познавательной и развлекательной информации. Глобальная сеть связывает практически все крупные научные и правительственные организации мира, университеты и бизнес-центры, информационные агентства и издательства, образуя гигантское хранилище данных по всем отраслям человеческого знания»1. Постепенно Интернет становится неотъемлемой частью современного мира, без него люди уже не представляют своей деятельности. Он с огромной скоростью захватывает всё новые и новые сферы жизни, такие как сфера услуг, образовании и торговли. Более того, он изменяет их, порождая абсолютно новые формы и способы общения, коммерческих услуг, обучения и развлечений, привнося новый стереотипы и правила. «“Сетевое поколение”– это настоящий социо-культурный феномен наших дней. Для его представителей Интернет давно стал привычным и удобным спутником жизни. Человечество вступает в новый – информационный – этап своего развития, и сетевые технологии играют в нем огромную роль»2.
Сегодняшний ритм жизни, стремительный и напряженный, тяготеет к упрощению норм как поведения, так и речи. С каждым годом всё больше и больше лингвистов в своих исследованиях подробно изучают особенности русского языка в Интернете. Интернет стал важной частью нашей жизни, а всё новое в культуре принимается, прежде всего, через язык. Кроме того, стоит учитывать, что в современном мире компьютерное образование очень высоко ценится, оно стоит если не выше, то точно в одном ряду с языковым образованием, именно по этой причине считается правильным в разговоре в меру использовать упрощенный язык, язык Интернета.
Актуальность выбранной нами темы заключается в том, что в настоящее время Интернет находится на пике своей популярности и его язык довольно сильно влияет на русский язык в целом, все это непременно должно исследоваться лингвистами. Стоит отметить, что вероятно в будущем сформируется целый стиль в русском языке – стиль Интернет-общения. Его уникальные признаки – это вербализация речи, то есть словесное описание переживаний и чувств, разговорный характер и упрощенность слов, интертекстуальность3.
На всех концах света исследователи наблюдают похожие процессы, происходящие в соответствующих языках. Например, в Великобритании, несмотря на то, что Интернет-терминология не заимствована из чужого языка, а взята из своего, ученые пришли к необходимости выделить и изучить выведенный ими функциональный стиль «Weblish» (Web+English), активно распространяющийся в Интернет-среде и захватывающий всё большую и большую аудиторию.
Цель курсовой работы – внимательно рассмотреть речевую культуру Интернет-среды, выделить характерные признаки и особенности.