Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции ч. 1.1..doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
64 Кб
Скачать

А.А. Кожин структурно-языковые и стилистические нормы современного русского литературного языка

М., 2008. —242 с.

(книга представлена в сокращенном варианте)

* При полном или частичном использовании материалов учебного пособия ссылка на автора обязательна.

<…>

Нормы литературного языка

<…> Литературная норма — это принятые в об­щественно-речевой практике правила произношения и употребления слов, выбора грамматических форм, построения словосочетаний и предложений.

<…> На том или ином этапе развития литературного языка наблюдается относительная устойчивость в области общепринятого употребления; смена норм происходит посте­пенно, по мере появления нового и отмирания старого. «В современном русском литературном языке, как и во всяком живом, развивающемся языке, происходит интенсивное сближе­ние традиционно-книжных средств выражения с обиходно-разго­ворной стихией, с социальными и территориальными говорами в их современном состоянии. Однако известное “раскрепощение” и обновление литературных норм не должно приводить к их разру­шению, к стилистическому снижению самой речи, к ее огрубле­нию и вульгаризации. В этих условиях нормативность, правильность речи приобрета­ют особое и актуальное значение»[65, с. 8—9].

Варианты нормы

Общелитературная норма может выступать в виде вариантов. Возрастание вариативности в сфере литературно нормиро­ванного общения представляет собой сложный и много­сторонний процесс, связанный с развитием литературного языка и его ролью в обществе. Это может быть следствием устаревания одних норм и зарождения других, взаимодействия разговорной и книжной форм речи.

Известны варианты акцен­тные (каталóг — катáлог, нефтепровóд — нефтепрóвод, мизéрный — мúзерный, шелохнýться — шелóхнуться), орфоэпичес­кие (ака[д’э]мия — ака[дэ]мия, двое[ч'н]ик — двое[шн]ик), фонематичес­кие (амбар — анбар, ремейк — римейк), морфоло­гические (договоры — договора, позëмка жен. р. и позëмок муж. р.).

Для вариантов словосочетания характерны тождество грамматического значения и грамматической модели, а также лексическое совпадение главного компонента.

Основное различие таких вариантов состоит в несовпадении грамматической формы зависимого компонента (пойти за грибами — пойти по грибы; чемпион по стрельбе — чемпион в тяжелом весе — чемпион Европы).

Среди вариантов, сосущест­вующих в языке, необходимо различать варианты, нахо­дящиеся в рамках литературной нормы (в адрес — по адресу), и варианты, один из которых нормативен, а другой — нет и распространен за пределами литературного языка (правильно начáть и неправильно нáчать, правильно по­следний в очереди и неправильно край­ний в очереди).

<…> Языковое явление признается нормативным, если характеризуется следующими признаками: соответствием струк­туре языка, функциональной оправданностью, массовой и регулярной воспроизводимостью в коммуникативном процессе, общественным одобрением.

Типы норм русского литературного языка

<…> Общелитературные нормы (структурно-языковые) опираются на кодификацию элементов грамматиче­ского строя (формы словоизменения, словообразования, способы построения словосо­четания, типы предложений), определенных пластов словарного состава и звуковой стороны литературного языка. Вот почему можно говорить о системе общелитературных норм: орфоэпических, лекси­ческих, фразеологических, словообразова­тельных, морфологических, синтаксических, правописных.

Стилистические нормы (или функционально-речевые) формируются на основе норм структурно-языковых, общелитературных и имеют не­посредственное отношение к владению механизмами литератур­ного языка.

Стилистические нормы связаны с практикой словоупотребления, требова­ниями жанрово-речевой и социально-речевой дифференциации. Эти нормы охваты­вают особенности функционирования языковых средств в разных сфе­рах литературно нормированного общения; они обеспечивают прикрепленность того или иного средства языка к определенной сфере речевой деятельности (употребление слов, словоформ, способов сочетания слов, типов синтаксических конструкций в соответствующих контекстах и речевых ситуациях).