 
        
        - •Оглавление
- •Вступительное слово
- •1.2. Структура основных времен
- •1.2.1. The Present Continuous Tense
- •1.2.3. The Past Indefinite Tense
- •1.2.4. The Future Indefinite Tense
- •1.3. Разнообразные вопросы
- •1.4. Очень важные дополнения
- •1.4.1. Вопрос к подлежащему
- •1.4.2. Модальные глаголы
- •1.4.3. Глагол TO HAVE
- •1.4.4. Глагол TO BE
- •1.4.5. Вопрос с отрицанием
- •2.1. PrIndf и PrCont
- •3.4. Самое интересное
- •3.5. Опять PrPfCont
- •3.6. PrPf: итоги
- •4.1. Глагол плюс предлог
- •4.2. Предлог плюс обстоятельство
- •4.3. Предлоги (заключение)
- •1. Как учить слова
- •2. Как произносить звуки
- •3. Как выбирать преподавателя
- •Предисловие
- •1.1. Конструкция
- •1.2. Употребление пассива
- •1.2.1. Made in Russia
- •1.2.3. «Можно», «нельзя» и им подобные
- •1.2.4. Пассив и возвратные глаголы
- •2.1. Первый if
- •2.2. Второй if
- •2.3. Третий if
- •2.3.1. Зачем он нужен
- •2.3.3. Перфектный инфинитив
- •2.3.4. Третий if во всей красе
- •2.4. Свистопляска
- •3.1. Think-Question
- •3.2. Хвостатые вопросы
- •3.3. Косвенный вопрос
- •4.1. Общая картина
- •4.2. Косвенная речь
- •4.3. Досадные мелочи
- •4.3.1. If и компания при согласовании времен
- •4.3.2. Going при согласовании времен
- •4.3.3. Достраивание
- •5.1. Оборот there is
- •5.2. Some, any, every, no
- •5.2.1. Собственное значение
- •5.2.2. Старые знакомые
- •5.2.3. Иллюзия греха
- •The keys
- •Quotations
 
JEAN
forENGLISH RUSSIANS
...которые учили-учили его, да так и не
выучили
Джина АНГЛИЙСКИЙНАШИХ ДЛЯ
 
JEAN
forENGLISH RUSSIANS
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | а | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | н | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | и | 
 | 
 | 
 | 
 | Й | ||
| 
 | 
 | ж | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | Д | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | И | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | К | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | С | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Й | 
 | 
 | Х | |||
| 
 | 
 | 
 | И | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | Л | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | И | ||
| 
 | Г | 
 | 
 | 
 | 
 | Ш | 
 | |||
| Н | 
 | 
 | 
 | А | 
 | 
 | ||||
| А | 
 | ЯН | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||
| 
 | Л | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| Д | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
Санкт Петербург –Москва 2007
Джина
АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАШИХ, тома 1 и 2
| Главный редактор | А. Галунов | 
| Зав. редакцией | Н. Макарова | 
| Редактор | А. Денисов | 
| Художник | С. Борин | 
| Корректура | А. Кирсанова, Н. Либерман | 
| Верстка | А. Денисов, М. Мышкина | 
Джина
Д31 Английский для наших, тома 1 и 2. — СПб: Символ#Плюс, 2007. — 624 с.: ил
ISBN 5#93286#062#6
Мы привыкли к мысли, что выучить иностранный язык – дело трудное, почти невозможное. Для этого нужны горы учебников, уйма времени, особый природный дар и бог знает, что еще. Но вот пришло время разрушить это жестокий миф. Автор этой книги получила высшее филологическое образо# вание в США, но осталась русской по национальности. Она использует принципиально новый подход к обучению, мас# терски сочетая глубину изложения теоретического материа# ла с непринужденностью практических занятий.
Книга рассчитана на базовый уровень владения языком.
ISBN 13: 978 5 93286 062 5
ISBN 10: 5 93286 062 6
©Джина, 1998
©Издательство «Символ#Плюс», 2005
Все права на данное издание защищены законодательством Российской Федерации, включая право на полное или частичное воспроизведение в любой форме.
Издательство «Символ#Плюс». 199034, Санкт#Петербург, 16 линия, 7, тел. (812) 324#5353, edit@symbol.ru. Лицензия ЛП N 000054 от 25.12.98.
Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции ОК 005#93, том 2; 953000 – книги и брошюры.
Подписано в печать 12.07.2007. Формат 84×1081/32.Печать офсетная. Объем 19,5 печ. л. Доп. тираж 3000 экз. Заказ №
Отпечатано с готовых диапозитивов в ООО «Северо#Западный печатный двор»,
188300, Лен. обл., г. Гатчина, ул. Железнодорожная, д. 45 Б.
Оглавление
ТОМ I
| Вступительное слово | .................................................9 | 
| Глава 1 | 
 | 
| ASKING QUESTIONS ............................................ | 11 | 
| 1.1. Cтруктура предложения. Aльфа ............................ | 16 | 
| 1.2. Структура основных времен .................................. | 24 | 
| 1.2.1. The Pre ent Cont³nuou Ten e ...................... | 25 | 
| 1.2.2. The Pre ent Indef³n³te Ten e ........................ | 31 | 
| 1.2.3. The Pa t Indef³n³te Ten e ............................ | 36 | 
| 1.2.4. The Future Indef³n³te Ten e ......................... | 43 | 
| 1.3. Разнообразные вопросы................................. | 51 | 
| Дополнение для студента Y ............................ | 63 | 
| 1.4. Очень важные дополнения .................................... | 66 | 
| 1.4.1. Вопрос к подлежащему .............................. | 66 | 
| 1.4.2. Модальные глаголы ................................... | 69 | 
| 1.4.3. Глагол TO HAVE ....................................... | 72 | 
| Дополнение для студента Y ............................ | 75 | 
| 1.4.4. Глагол TO BE ............................................ | 77 | 
| 1.4.5. Вопрос с отрицанием.................................. | 80 | 
| Дополнение для студента Y ............................ | 80 | 
| Глава 2 | 
 | 
| УПОТРЕБЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ ВРЕМЕН................ | 85 | 
| 2.1. PrIndf è PrCont.................................................... | 86 | 
| 2.2. Future Indef³n³te .................................................. | 92 | 
| Глава 3 | 
 | 
| THE PRESENT PERFECT TENSE............................... | 101 | 
| 3.1. The Pre ent Perfect Ten e | 
 | 
| è The Pa t Indef³n³te Ten e .................................. | 102 | 
| 3.2. PrPf и настоящее время ...................................... | 137 | 
| 3.3. Pre ent Perfect Cont³nuou ................................... | 141 | 
| 3.4. Самое интересное ............................................... | 145 | 
| 2.3.4. Третий ³f во всей красе ........................... | 380 | 
| 2.4. Свистопляска .................................................... | 386 | 
| Глава 3 | 
 | 
| РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ ............................................ | 397 | 
| 3.1. Th³nk-Que t³on .................................................. | 399 | 
| 3.2. Хвостатые вопросы ............................................ | 405 | 
| 3.3. Косвенный вопрос ............................................. | 428 | 
| Глава 4 | 
 | 
| СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН .................................. | 439 | 
| 4.1. Общая картина ................................................. | 440 | 
| 4.2. Косвенная речь ................................................. | 454 | 
| 4.3. Досадные мелочи ............................................... | 464 | 
| 4.3.1. If и компания при согласовании времен ..... | 464 | 
| 4.3.2. Go³ng при согласовании времен ................ | 467 | 
| 4.3.3. Достраивание ......................................... | 469 | 
| Глава 5 | 
 | 
| ОНИ МЕШАЮТ НАМ ЖИТЬ ............................... | 495 | 
| 5.1. Оборот there ³ .................................................. | 496 | 
| 5.2. Some, any, every, no ........................................... | 514 | 
| 5.2.1. Собственное значение .............................. | 515 | 
| 5.2.2. Старые знакомые .................................... | 524 | 
| 5.2.3. Иллюзия греха ....................................... | 533 | 
| 5.3. Существительные исчисляемые | 
 | 
| и неисчисляемые ............................................... | 547 | 
| Заключение ........................................................ | 563 | 
| The keys ............................................................... | 567 | 
| Quotations .......................................................... | 610 | 
| 3.5. Оïÿòü PrPfCont .................................................. | 154 | 
| 3.6. PrPf: итоги........................................................ | 162 | 
| Глава 4 | 
 | 
| ПРЕДЛОГИ .......................................................... | 173 | 
| 4.1. Глагол плюс предлог........................................... | 174 | 
| 4.2. Предлог плюс обстоятельство............................... | 203 | 
| 4.3. Предлоги (заключение) ....................................... | 211 | 
| Глава 5 | 
 | 
| КАК НУЖНО ГОВОРИТЬ ................................... | 213 | 
| Заключение | 
 | 
| ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ........................................... | 221 | 
| 1. Как учить слова.................................................... | 222 | 
| 2. Как произносить звуки.......................................... | 235 | 
| 3. Как выбирать преподавателя.................................. | 252 | 
| Том II | 
 | 
| Предисловие ........................................................ | 265 | 
| Глава 1 | 
 | 
| THE PASSIVE VOICE ............................................. | 267 | 
| 1.1. Конструкция ..................................................... | 269 | 
| 1.2. Употребление пассива ........................................ | 282 | 
| 1.2.1. Made ³n Ru ³a ....................................... | 282 | 
| 1.2.2. Неопределенно-личное предложение ......... | 287 | 
| 1.2.3. «Можно», «нельзя» и им подобные .......... | 305 | 
| 1.2.4. Пассив и возвратные глаголы .................. | 310 | 
| Глава 2 | 
 | 
| УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ............................. | 333 | 
| 2.1. Первый ³f ......................................................... | 337 | 
| 2.2. Второй ³f .......................................................... | 357 | 
| 2.3. Третий ³f .......................................................... | 371 | 
| 2.3.1. Зачем он нужен ...................................... | 371 | 
| 2.3.2. The Pa t Perfect Ten e ............................. | 374 | 
| 2.3.3. Перфектный инфинитив .......................... | 376 | 
ТОМ I
