
- •Федеральное агентство по образованию
- •I. Введение
- •Контрольная работа №1
- •Контрольное задание №1.
- •I. Слово с окончанием ”s”
- •Б) личное местоимение в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) показывает, что следующее за ним слова – сказуемое
- •III. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •IV. Таблица производных слов от some, any, no
- •Времена группы simple
- •Структура специальных вопросов
- •Вариант 1.
- •Употребление временных форм глагола в страдательном залоге
- •B) страдательный залог
- •II. Participle
- •Modal verbs
- •I. Перепишите и письменно переведите предложения. Определите видовременную форму и залог сказуемого.
- •II. Многофункциональность глагола to have
- •III. Значение слов it, that/those, one.
- •Инфинитив. (Infinitive)
- •Инфинитив в предложении
- •Герундий (Gerund)
- •Примеры функции герундия в предложении
- •Причастие I (Participle I)
- •Способы перевода причастия I на русский язык
- •Building
- •I. Перепишите и письменно переведите предложения. Определите видовременную форму и залог сказуемого.
- •Инфинитивная конструкция «сложное подлежащее»
- •II. Независимый и зависимый причастные обороты
- •Participle
- •If the temperature is low, Если температура будет низкой,
- •I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
- •Active Passive
- •Список литературы.
If the temperature is low, Если температура будет низкой,
the reaction will proceed slowly. реакция будет проходить медленно.
2 Сложное предложение относится к настоящему или будущему времени.
В главном предложенииупотребляются глаголыshould, would или could + простой инфинитив (глагол без частицы to).
В условном придаточном предложениисказуемоеупотребляется впростом прошедшем времени (Ved или V2f).
На русский язык сказуемое в главном и придаточном предложениях переводится с частицей бы.
We should test the device Мы бы проверили этот прибор
if we got it. еслибы получили его.
He could complete the test Он бы мог закончить проверку
if he had time (today, tomorrow). еслибыу негобыловремя.
Сложное предложение относится к прошедшему времени.
Bглавном предложениипосле глаголовshould, would и couldстоитперфектный инфинитив (have+Ved илиV3f)
в условномпредложениисказуемое употребляется вPast Perfect(had+VedилиV3f).
На русский язык сказуемое в главном и придаточном предложениях переводится с частицей бы.
He would have used the device, Он бы использовал этот прибор,
if it had been order. если бы он был в порядке.
I could have come to the conference, Я бы мог прийти на конференцию,
provided I had been in town. (lastweek). если бы был в городе.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 1.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. New kinds of computers are expected to perform calculations with great
precision.
2. The designer expected the electronic computer to perform over ten thousand
operations every second.
3. We want this machinery to be used at our shop.
4. Under these conditions the output of the plant is likely to increase.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. Having used a laser beam, scientists obtained accurate calculation of Jupiter’s
temperature.
2. The engineers of our Institute having developed a new type of semiconductor
laser, it was tested at several plants.
3. All machines that have been built by man have some energy “loss”, this
energy being converted into useless heat due to friction.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If a free electron were in a vacuum within the electric field set up between
positive and negative electrodes, the negatively charged electron would be
attracted to the positive electrode.
2. If we had tested this material, we would have used it in our construction.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
HISTORY OF TRANSPORT
1. Transportation takes us where we want to go, and brings us nearly everything we eat, wear, and use in daily life. Day and night swift airlines speed passengers through the sky. Long trains roar across the countryside carrying passengers, mail and such products as food, livestock and coal. Automobiles, buses and huge trucks rumble along the streets and highways.
2. Developments in transportation have cut travel time greatly in the past 200 years. In 1800 it often took a businessman a month to travel by sailing ship from London to New York City. Today we can travel this distance by jet airliner in only a few hours. Modern transportation also makes it possible to travel in comfort. Many of today’s trains have soft, reclining seats. Air conditioning may keep the air clean and cool and dining cars serve tasty meals.
3. Transportation would not be possible without communication. It depends on communication just as communication depends on transportation. Automobiles and trucks could not travel on crowded streets and highways without street signs and traffic lights. Automatic block signals and other means of communication enable railroads to operate safely. Airplanes could not land and take off safely without radio, radar and other electronic communication devices.
4. Without transportation our modern society could not exist. We would have no meals, no coal and no oil. Besides we would have to spend most of our time raising food – and the food would be limited to the kinds that could grow in the climate and soil of our own neighborhoods.
5. Transportation also affects our lives in other ways. Transportation can speed a doctor to the side of a sick person. It can take policemen to the scene of a crime within moments of being notified. In times of disaster, transportation can rush aid to persons in areas stricken by floods, famines and earthquakes.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 2.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. Electronics is thought to be a young science.
2. The electric generator is known to be a machine that converts mechanical
energy into electrical energy.
3. We assume these charts to give accurate results for such sections which are
reinforced in tension or compression.
4. Such method of making drawings requires every size of the object to be
divided by the proportion of the scale.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. There being no other traffic, the driver can maintain a constant speed of
90 km/hr.
2. Technique having reached a high stage of development, new methods of
work became possible.
3. Having discovered rich deposits of iron-ore people began to construct an iron
and steel works in this district.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. Provided the geologists used the necessary instruments, the measurement
would be correct.
2. If the operator’s cabin had been equipped with remote control, he would have
been able to work faster and with greater precision.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
KINDS OF TRANSPORTATION
1. There are three main kinds of transportation: land, water and air. Each has advantages and disadvantages. For example, trucks and trains can operate in storms that may ground airplanes or keep ships in harbors. Weather and geographical conditions may also determine the type of transportation used in a region.
2. On land the chief forms of transportation are automobiles, railroads, trucks and pipelines.
Automobiles provide the most important means of passenger travel in the USA and Canada. The automobile also is important in land transportation in Western Europe and some other parts of the world.
Railroads haul about half of the freight and pipeline transport a little less than a fifth.
3. Other means of land transport include buses, streetcars, electric elevated trains, subway trains, motorcycles, etc. Buses serve as a main means of transporting people between cities in many parts of the world and also within larger cities and towns. People in some countries use motorcycles, motor scooters and bicycles as widely as Americans use automobiles.
4. On water transportation follows chief routes: on lakes, on rivers and across oceans. The USA and Canada are the only countries with the advantage of a system of inland waterways like the Great Lakes. River transportation provides cheap, efficient water transportation for much of the heart of the country. Ocean serves as the main artery of transportation between continents.
5. Jet airlines enable travelers to eat breakfast in New York City and have dinner in London. Airplanes usually follow the shortest route between two points because they can fly over mountains and water barriers. Helicopters are also important in air transportation.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 3.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. We know a laser to be a device that stimulates the electrons of a light-
producing material to vibrate simultaneously giving off a light with
tremendous energy.
2. Lasers are known to have found an application in the printing industry.
3. Light waves are now believed to be due to the motions of electrons themselves
within the atoms.
4. Chemical investigation has shown each element to combine with another only
in definite proportions.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. The first laser having been built about 30 years ago, scientists developed
several types of lasers.
2. Having developed quantum generators called lasers, scientists are looking for
practical use for a new kind of ray which is millions of times brighter than the
Sun.
3. Semiconductor lasers are able to transform electric energy directly into light
wave energy, this property of semiconductor lasers opening up new
possibilities of producing extremely economical sources of light.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If the Earth had no atmosphere, its heated surface would quickly radiate back
into space all the energy which reaches it from the Sun.
2. Had the checking up of the experimental data not taken so much time, we
should have completed our work long ago.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
LASER
1. The laser has become a multipurpose tool. It has caused a real revolution in technology and in the nature of productive labour.
2. The laser can cure diseases. It has become indispensable as a means of space communication. Its beam produces a sharp picture on the TV screen. Moreover, it can increase the size of the TV screen to that of a modern cinema. The laser cuts steel, pierces hard alloys and diamonds and drills holes through them a few microns in diameter.
3. Nevertheless, the laser no doubt has innumerable other applications which we are still to discover.
4. Let us begin with optical methods of data processing. Technological progress calls for ( требовать ) ever more efficient electronic computers. Multipurpose computers capable of performing more than ten million operations per second have already been designed and built. Laser devices will apparently make it possible to build extremely fast computer elements capable of doing up to a thousand million operations a second.
5. Today the enterprises are producing a number of machine tools and automatic devices intended for production lines. The machine tools for working jewel bearings for the watch industry and diamond files for wire drawing are now used on a wide scale. These machine tools bring a substantial economic effect. Machine tools employing carbon dioxide lasers for cutting quartz and glass pipes and for crystal and glass engraving are being introduced into industry. Lasers have found an application in the printing industry.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 4.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. The application of plastics enables the railway to receive light and strong cars
with good resistance to mechanical damage.
2. We heard the operation experts demand the reduction of the overall weight of
vehicles ( транспортные средства ).
3. This type of engine is said to have some advantages.
4. Plastics used in transport are supposed to have no special reinforcement.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. Zinc being the cheapest metal with a strong tendency to lose electrons, we
commonly use it for the production of electric current.
2. Electrical machines perform a giant’s share of the work done today, this share
steadily increasing.
3. Having obtained new devices the researchers could make complex
experiments.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If somebody wants to design a car of the advanced type, he must take into
account the properties of some of the new materials.
2. Had there been better conditions, the construction of the new car body would
have been finished much earlier.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
THE CAR OF THE FUTURE
1. It is safe to predict that in the near future most cars will use the internal combustion engine and burn petrol. At the present rate of production oil supplies will run out in about fifty years, and we will have to look for other sources of energy. That is one of the most important aspects of the problem, another being the damage that exhaust fumes do to the environment and health of the people, especially in the towns.
2. What kind of vehicle will eventually take over? ( приходить на смену ) At present there is a lot of talk about electric cars, for they have the advantage of giving off no exhaust fumes. The electric car has a long history. The first cars were built at the end of the last century but they could not compete against the internal combustion engine.
3. They have several disadvantages. First, we have no really suitable batteries – they tend to be too heavy, take a long time to charge, have too small capacity and a relatively short life.
4. So scientists and engineers are looking for better storage batteries and cells, and ways of using energy more economically and recharging batteries during deceleration.
5. Today thermal power-stations burning coal and oil, the resources of which are not inexhaustible, give a considerable proportion of the total electric power output. Water power is also limited, and at present the output of atomic power-stations is still insignificant, and one cannot tell yet if they and future thermonuclear power-stations will ever meet the world needs of motor transport. Therefore, car manufacturers are looking for other energy and fuel sources.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 5.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. Automation is known to have speed up both the development of rocket
production and that of nuclear energy.
2. The new system of automatic control is likely to be used in the near future.
3. We know the existence of life on Earth to depend upon the continuous receipt
of enormous quantities of energy from the Sun.
4. In recent years we have seen vast new progress take place in space research.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. Automation having been firmly established in space research, our spaceships
employ automatic instruments in the study of cosmic space.
2. Having made a great many observations during their flights, cosmonauts
successfully fulfilled their programme.
3. Space research is being developed rapidly in our country, automation being
widely used in space research.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. A great number of stones lying on the Moon’s surface proved that the lunar
ground was firm enough and would not sink, if it were stepped on, walked
across or put heavy weight upon.
2. It would have been impossible to launch space rockets, if we had not had the
necessary polymeric materials and synthetic fuels.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
THE ORBITAL STATIONS OF THE FUTURE
1. Long-term orbital research stations are very useful to scientists today for weather forecasting, agriculture, geology, sea and air transport and for protecting the environment.
2. A modern long-term orbital station is a research laboratory in space, where the researches can be done that are quite unconceivable on Earth.
3. Take physics. Because there is no atmosphere in space, physicists can study cosmic rays, carry out experiments that may help discover new nuclear reactions and elementary particles.
4. Then, too, in weightlessness we could get purer materials. When molten metal cools off on the Earth, the density will always be slightly uneven because the surrounding temperature is uneven while gravity upsets the structural balance by distorting the crystallization leaving us with an imperfect end product. In space these problems are avoided, there is no gravity and no atmosphere, so the quality of crystals is sharply improved.
5. The crystals grown in weightlessness are extra pure substances which can be used for semiconductors, lasers, computer engineering and in medicine. There will be space observatories too – the research is already under way. From orbit one can watch the development of cyclones and typhoons, predict when they will strike and give an advance warning.
Приложение 1
Таблица неправильных глаголов
-
№
Ist form
IInd form
IIId form
Lexical
Infinitive
Past Indefinite
Past Participle
Meaning
1
TO AWAKE
AWOKE
AWOKE
БУДИТЬ
AWAKED
AWAKED
2
TO BE
WAS, WERE
BEEN
БЫТЬ, НАХОДИТЬСЯ
3
TO BECOME
BECAME
BECOME
СТАНОВИТЬСЯ
4
TO BEGIN
BEGAN
BEGUN
НАЧИНАТЬСЯ
5
TO BLOW
BLEW
BLOWN
ДУТЬ
6
TO BREAK
BROKE
BROKEN
БИТЬ, РАЗБИВАТЬ
7
TO BRING
BROUGHT
BROUGHT
ПРИНОСИТЬ
8
TO BUILD
BUILT
BUILT
СТРОИТЬ
9
TO BURN
BURNT
BURNT
ГОРЕТЬ
10
TO BURST
BURST
BURST
РАЗРЫВАТЬ(СЯ)
11
TO BUY
BOUGHT
BOUGHT
ПОКУПАТЬ
12
TO CATCH
CAUGHT
CAUGHT
ПОЙМАТЬ, ЛОВИТЬ
13
TO CHOOSE
CHOSE
CHOSEN
ВЫБИРАТЬ
14
TO COME
CAME
COME
ПРИХОДИТЬ
15
TO COST
COST
COST
СТОИТЬ
16
TO CUT
CUT
CUT
РЕЗАТЬ, СТРИЧЬ
17
TO DO
DID
DONE
ДЕЛАТЬ
18
TO DRAW
DREW
DRAWN
РИСОВАТЬ, ТАЩИТЬ
19
TO DREAM
DREAMT
DREAMT
ВИДЕТЬ СНЫ,
МЕЧТАТЬ
DREAMED
DREAMED
20
TO DRINK
DRANK
DRUNK
ПИТЬ
21
TO DRIVE
DROVE
DRIVEN
ЕХАТЬ, ВЕЗТИ, ГНАТЬ
22
TO EAT
ATE
EATEN
ЕСТЬ, КУШАТЬ
23
TO FALL
FELL
FALLEN
ПАДАТЬ
24
TO FEEL
FELT
FELT
ЧУВСТВОВАТЬ
25
TO FIND
FOUND
FOUND
НАХОДИТЬ, ОБНАРУЖИВАТЬ
26
TO FLY
FLEW
FLOWN
ЛЕТАТЬ
27
TO FORGET
FORGOT
FORGOTTEN
ЗАБЫВАТЬ
28
TO FREEZE
FROZE
FROZEN
ЗАМЕРЗАТЬ
29
TO GET
GOT
GOT
ДОСТАВАТЬ, ПОЛУЧАТЬ
30
TO GIVE
GAVE
GIVEN
ДАВАТЬ
31
TO GO
WENT
GONE
ХОДИТЬ, ИДТИ
32
TO GROW
GREW
GROWN
РАСТИ
33
TO HANG
HUNG
HUNG
ВЕШАТЬ, ВИСЕТЬ
34
TO HAVE
HAD
HAD
ИМЕТЬ
35
TO HEAR
HEARD
HEARD
СЛЫШАТЬ
36
TO HOLD
HELD
HELD
ДЕРЖАТЬ
37
TO HURT
HURT
HURT
ПОВРЕДИТЬ
38
TO KEEP
KEPT
KEPT
ДЕРЖАТЬ, ХРАНИТЬ
39
TO KNIT
KNIT
KNIT
ВЯЗАТЬ
KNITTED
KNITTED
40
TO KNOW
KNEW
KNOWN
ЗНАТЬ
41
TO LAY
LAID
LAID
КЛАСТЬ, ПОЛОЖИТЬ
42
TO LEAD
LED
LED
ВЕСТИ, РУКОВОДИТЬ
43
TO LEAN
LEANT
LEANT
НАКЛОНЯТЬ(СЯ)
LEANED
LEANED
44
TO LEARN
LEARNT
LEARNT
УЧИТЬ,
ИЗУЧАТЬ
LEARNED
LEARNED
45
TO LEAVE
LEFT
LEFT
ПОКИДАТЬ, УЕЗЖАТЬ, УХОДИТЬ
46
TO LET
LET
LET
ПОЗВОЛИТЬ,
РАЗРЕШИТЬ
47
TO LIE
LAY
LAIN
ЛЕЖАТЬ
48
TO LOSE
LOST
LOST
ТЕРЯТЬ
49
TO MAKE
MADE
MADE
ДЕЛАТЬ, ЗАСТАВЛЯТЬ
50
TO MEAN
MEANT
MEANT
ИМЕТЬ В ВИДУ, ЗНАЧИТЬ
51
TO MEET
MET
MET
ВСТРЕЧАТЬ(СЯ)
52
TO PUT
PUT
PUT
ПОЛОЖИТЬ, КЛАСТЬ
53
TO READ
READ
READ
ЧИТАТЬ
54
TO RIDE
RODE
RIDDEN
ЕХАТЬ ВЕРХОМ, ЕХАТЬ В…
55
TO RING
RANG
RUNG
ЗВОНИТЬ, ЗВЕНЕТЬ
56
TO RISE
ROSE
RISEN
ПОДНИМАТЬСЯ
57
TO RUN
RAN
RUN
БЕГАТЬ
58
TO SAY
SAID
SAID
СКАЗАТЬ, ГОВОРИТЬ
59
TO SEE
SAW
SEEN
ВИДЕТЬ, СМОТРЕТЬ
60
TO SELL
SOLD
SOLD
ПРОДАВАТЬ
61
TO SEND
SENT
SENT
ПОСЫЛАТЬ
62
TO SET
SET
SET
СТАВИТЬ, САДИТЬСЯ, ЗАХОДИТЬ
63
TO SEW
SEWED
SEWED
ШИТЬ
SEWN
64
TO SHAKE
SHOOK
SHAKEN
ТРЯСТИ (СЬ)
65
TO SHAVE
SHAVED
SHAVED
БРИТЬ (СЯ).
SHAVEN
66
TO SHINE
SHONE
SHONE
СВЕТИТЬ (СЯ)
67
TO SHOOT
SHOT
SHOT
СТРЕЛЯТЬ
68
TO SHOW
SHOWED
SHOWED
ПОКАЗЫВАТЬ
SHOWN
69
TO SHUT
SHUT
SHUT
ЗАКРЫВАТЬ
70
TO SING
SANG
SUNG
ПЕТЬ
71
TO SIT
SAT
SAT
СИДЕТЬ
72
TO SLEEP
SLEPT
SLEPT
СПАТЬ
72
TO SPEAK
SPOKE
SPOKEN
ГОВОРИТЬ, ВЫСТУПАТЬ
74
TO SPELL
SPELT
SPELT
ГОВОРИТЬ
БУКВАМ
SPELLED
SPELLED
75
TO SPEND
SPENT
SPENT
ТРАТИТЬ, ПРОВОДИТЬ
76
TO SPREAD
SPREAD
SPREAD
ПРОСТИРАТЬСЯ, РАСКИНУТЬ (СЯ)
77
TO STAND
STOOD
STOOD
СТОЯТЬ
78
TO STEAL
STOLE
STOLEN
КРАСТЬ
79
TO STRIKE
STRUCK
STRUCK
БИТЬ, УДАРЯТЬ
80
TO SWEEP
SWEPT
SWEPT
ПОДМЕТАТЬ
80
TO SWIM
SWAM
SWUM
ПЛАВАТЬ
82
TO TAKE
TOOK
TAKEN
БРАТЬ, ВЗЯТЬ
83
TO TEACH
TAUGHT
TAUGHT
УЧИТЬ, ОБУЧАТЬ
84
TO TEAR
TORE
TORN
РВАТЬ
85
TO TELL
TOLD
TOLD
ГОВОРИТЬ, РАССКАЗЫВАТЬ
86
TO THINK
THOUGHT.
THOUGHT
ДУМАТЬ, ПОЛАГАТЬ
87
TO THROW
THREW
THROWN
БРОСАТЬ
88
TO UNDERSTAND
UNDERSTOOD
UNDERSTOOD
ПОНИМАТЬ
89
TO WAKE
WOKE
WOKEN
БУДИТЬ
ПРОСЫПАТЬСЯ
WAKED
WAKED
90
TO WEAR
WORE
WORN
НОСИТЬ
91
TO WIN
WON
WON
ПОБЕЖДАТЬ, ВЫИГРЫВАТЬ
92
TO WIND
WOUND
WOUND
ЗАВОДИТЬ (ЧАСЫ)
93
TO WRITE
WROTE
WRITTEN
ПИСАТЬ
Приложение 2
Таблица времен английского глагола .