Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АВТОРЕФЕРАТ_Ю.В.Газинская.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
259.07 Кб
Скачать

На правах рукописи

Газинская Юлия Валерьевна конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе украины

Специальность 10.02.01 – русский язык

Автореферат

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Чита – 2014

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания факультета филологии и массовых коммуникаций ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет».

Научный руководитель: Щурина Юлия Васильевна – кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания факультета филологии и массовых коммуникаций, ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет».

Официальный оппонент: Осетрова Елена Валерьевна – доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры современного русского языка и методики, ФГБОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева».

Официальный оппонент: Ромашова Инна Петровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики, ФГБОУ ВПО «Омский государственный университета им. Ф.М. Достоевского».

Ведущая организация:

ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина».

Защита состоится «17» декабря 2014 г. в 13.00 ч. на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.179.02, созданного на базе ФГБОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского», ФГБОУ ВПО «Омский государственный педагогический университет», НОУ ВПО «Омская гуманитарная академия», по адресу: 644077, г. Омск, пр. Мира. д. 55а.

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского» и на сайте Омского государственного университета http://www.omsu.ru/page.php?id=4366

Материалы по защите диссертации размещены на сайте ВАК Министерства образования и науки РФ http://vak2.ed.gov.ru/catalogue/details/160435 и на сайте Омского государственного университета http://www.omsu.ru/page.php?id=762

Автореферат разослан «15» ноября 2014 г.

Учёный секретарь

диссертационного совета Никитина Елена Аркадьевна

Общая характеристика работы

Проблема власти слова связана с усилением роли информации, аккумулируемой в СМИ не только для трансляции политических событий, но и для превращения её во властный мощный ресурс. Актуальность данной проблемы возрастает в связи с развитием двусторонних отношений России и Украины, объективированных в русскоязычных медиатекстах Украины и, как следствие, в информационном пространстве России.

Динамичность и перманентность политической ситуации на Украине («оранжевая» революция, «газовая война», выборы президента в 2010 году, принятие «языкового» закона в 2012 году, «Евромайдан» в 2013 – 2014 гг. и др.), получили своё отражение в русскоязычной прессе не только Украины, но и России – государства, заинтересованного в отношении СМИ России к современным проблемам украинского народа.

Политические реалии, представленные в медиасфере Украины, становятся «достоянием» информационного пространства России посредством обсуждения проблемных областей (актуальных тем) в рамках своего государства, тем самым становясь понятными не только для лингвокультурного сообщества Украины. В дискурсе СМИ представления о другой стране во многом опосредованы той интерпретацией, которая ежечасно транслируется массмедиа. Поэтому важно фиксировать многие ранее не столь актуальные для языкового сознания явления – регистрировать процессы истолкования политической действительности, поскольку с ними связан процесс формирования представлений о ней. Формирование представлений способствует изменению картины мира читателя, так как знания, представленные в медиасфере, «детерминированы информированностью человека» (Г. С. Мельник): тем, что он знает о политике, а также тем, в каком оценочном ключе преподносится данная информация.

С одной стороны, сама политическая обстановка «диктует» журналистам выбор определенных методов подачи и способов представления политической жизни, с другой – именно она порождает те или иные языковые факты. Для исследования такого «круговоротного» механизма, характерного для медиасферы и понимаемого как «формирование через отражение», наиболее применима, на наш взгляд, категория дискурса. Дискурс как среда функционирования информации и вербальное выражение ментальности является актуальным для изучения в современной филологической практике, что подтверждено множеством работ учёных как России, так и Украины, таких как Е. И. Шейгал, А. П. Чудинов, В. З. Демьянков, Д. Б. Гудков, В. Е. Чернявская, Л. Е. Бессонова, Ф. С. Бацевич, Л. А. Ставицкая, О. А. Семенюк, Л. П. Дядечко, И. А. Филатенко, Г. М. Яворская и др. Разнообразие существующих подходов к изучению политического дискурса – от трактовки термина, определения его основных характеристик до методов исследования – подтверждает факт отсутствия единого мнения в его интерпретации. Следовательно, данный вопрос остается открытым и позволяет автору диссертационного исследования осмыслить механизм когнитивно-дискурсивного моделирования политической действительности на новом материале – русскоязычных СМИ Украины последних лет (2008 – январь 2014), что определяет актуальность данного исследования.

Объектом работы является русскоязычный политический медиадискурс Украины в его письменной форме, предметом выступает процесс конструирования политической реальности в выбранной медиасфере. Хронологические рамки материала исследования – с 2008 г. по январь 2014 г. (Евромайдан).

Тема предпринимаемой работы является злободневной и ещё не получила достаточной разработки, т. е. комплексного обоснования по проблемным областям, несмотря на значительное число исследований в этой сфере: «Прескриптивна лингвістика як дискурс: мова, культура, влада» [Яворская 2000]; «Дискурс как соціолінгвальний феномен современного коммуникативного пространства (методологический, прагматическо-семантический и жанрово-лингвистический аспекты: на материале политической разновидности украинского масовоінформаційного дискурсу)» [Серажим 2003]; «Лексико-фразеологическая основа текстов политических дискуссий (на материале украинской прессы конца ХХ – начала ХХI столетия)» [Андрейченко 2006] и многие другие.

Целью работы является описание способов конструирования политической реальности в дискурсе СМИ Украины. Важно регистрировать языковые особенности объективации украинских моделей действительности посредством русского языка: осмыслить, как продуцируются национальные реалии, а также определить, каковы условия их функционирования в информационном поле Украины.

Достижение заявленной цели определяет необходимость постановки следующих задач: 1) теоретически обосновать и определить характерные особенности политического русскоязычного дискурса СМИ Украины; установить основные позиции дискурс-анализа медиатекстов; 2) проанализировать параметры интерпретации политического дискурса в медиасфере; 3) описать медиатопику информационного пространства и определить культурно-специфические особенности медиапотока Украины; 4) выявить и структурировать языковые инструменты воздействия на потребителя медиапродукта для формирования представлений о политической реальности Украины в русскоязычных СМИ; 5) выявить и описать основные способы представления политической действительности в русскоязычных медиатекстах Украины с учетом их национального своеобразия и воздействующего потенциала; 6) осуществить семантическую реконструкцию образа Украины, представленного в русскоязычных СМИ Украины, как составляющей формируемой картины мира.

Материалом исследования были выбраны фрагменты текстов русскоязычных печатных изданий, репрезентирующие специфику информационного пространства Украины и обладающие явно выраженным воздействующим потенциалом: они опубликованы в течение 2008 – января 2014 гг., в некоторых случаях приводятся примеры публикаций более раннего периода. Всего было проанализировано 1327 журналистских материалов из 263 номеров газет (в среднем 3 – 5 материалов из одного номера). Для анализа были отобраны 14 изданий, 10 из которых являются украинскими, 4 – российскими. Издания Украины: «Аргументы и факты в Украине», «Комсомольская правда в Украине», «Деловая столица», «Известия в Украине», «Факты и комментарии» («Факты»), «Сегодня», «Всеукраинская газета», «Киевские ведомости», «Газета по-киевски», «Рабочая газета». Российские издания: «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Аргументы и факты», «Труд». Кроме того, проанализированы электронные версии печатных изданий и информационных агентств («Сегодня.ua», «РИАНовости. Украина», «Известия.ру», «Газета.ру»).

Лингвистический, в частности, описательный характер работы (без проведения контент-анализа) определил следующие критерии отбора изданий (см. Приложение 3). В качестве основных учитывались: критерий популярности – всеукраинские и столичные общественно-политические, деловые издания с широким объёмом потребления информации; география распространения изданий в регионах – достаточно обширная, без учёта этнической многовекторности «Запад–Восток»; критерий периодичности – ежедневные и еженедельные газеты.

Методологическая основа диссертационного исследования была определена базовыми положениями теории дискурса, представленными в работах отечественных и зарубежных учёных: А. П. Чудинова, В. Е. Чернявской, Е. И. Шейгал, В. З. Демьянкова, Е. А. Кожемякина, Н. Ф. Алефиренко, И. А. Филатенко, Л. А. Кудрявцевой, Р. Водак, М. Джонсона и Дж. Лакоффа. Положения когнитивной лингвистики представлены работами В. А. Масловой, М. В. Пименовой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Е. С. Кубряковой, Г. И. Берестнева, Л. Е. Бессоновой и др. Лингвокультурологический подход осуществлён с опорой на работы В. И. Карасика, В. В. Красных, Е. В. Вдовыченко и др. Вопросы медиалингвистики представлены работами Т. Г. Добросклонской, И. В. Ерофеевой, Г. С. Мельник, Г. Г. Почепцова, С. Н. Колесниковой, И. Н. Кошман и др.; положения о речевом манипулировании общественным сознанием в сфере СМИ – работами Г. А. Копниной, О. Л. Михалёвой, А. О. Колоколовой и др.

Лингвистическая основа анализируемой проблемы определила выбор соответствующих методов исследования. В работе используется описательно-аналитический метод, применяемый для изображения, фиксации и анализа языковых явлений в когнитивном аспекте. Различные подходы к исследованию политического медийного дискурса и определению его ключевых постулатов, обобщению результатов обусловили использование методов анализа и синтеза. Индуктивно-дедуктивный метод позволил от конкретных языковых фактов перейти к исследованию проблемной области, далее – к общественно-политической ситуации, а также в обратном направлении – в рамках политической ситуации выявить продуцируемое языковое явление и описать условия его функционирования в информационном поле. Контекстуальность медиатекстов изучена при помощи метода когнитивной интерпретации. Анализ эмпирического материала осуществляется через выявление тех смыслов, которые имеют общественную значимость по причине содержательно-тематической общности текстов Украины. В работе используется экспериментальный метод, позволяющий выявить «итоговые» знания респондентов о политической реальности СМИ, то есть определить эффективность используемых журналистами способов конструирования действительности.