Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Панищев А.Л. Культурология

.pdf
Скачиваний:
126
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
4.07 Mб
Скачать

5.Какие регионы в современном мире, по вашему мнению, наиболее конфликтоопасные?

6.Каким образом культурные отличия могут спровоцировать конфликт?

7.Что такое элита?

8.Какие выделяют черты элитарной культуры?

9.Какую роль в жизни человека играет культура повседневности?

10.Чем культура повседневности представителя элитарной культуры, отличается от культуры повседневности представителя массовой культуры?

11.Что общего между элитарной и массовой культурами?

12.Какие вы предложете универсальные принципы, на основе которых могло бы произойти объединение нескольких типов культур в единую цивилизацию?

Тема 5: Культура и язык

Понятие языка и речи

Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело

(Новый Завет. Послание от Иакова, 3: 2).

«Не то, что входит в уста, оскверняет человека; но то, что выходит из уст, оскверняет человека»

(Матф. 15: 11).

Одним из непосредственных проявлений жизни культуры является язык. Язык представляет собой средство выражения культуры, своеобразный «культурный код», понятие, которое стало употребляться в культурологии благодаря широкому применению в этой науке методов лингвистики. В основе понятия «культурный код» лежит представление об организующей модели языка, то есть о наборе правил, способных послужить предпосылкой к появлению феноменов культуры. Культурный код не описывает культурные явления, но является частью культурного процесса, его смысловой матрицей.

Следует отметить то, что способы передачи знания и их хранения в культуре послужили критерием для выделения классификации типов культур, предложенной канадским социологом и культурологом Г. Маклюэном:

1. Дописьменный тип культуры, в основе которого лежит устная традиция. Этому типу культурного развития соответствует мифологическое мировоззрение. В основе мифологического кода лежит представление о соизмеримости процессов живой и неживой материи, природы и культуры. Природа и её объекты при таком мировоззрении одушевлялись, а культура рассматривалась, во-первых, как часть природы, во-вторых, как порождение деятельности человека, взаимодействующей с природой или противостоящей ей.

61

2.Письменный тип. Эта культура зарождается с появлением первых систем письма, используемых для точной передачи религиозной традиции, а также для ведения хозяйства.

3.Экранный тип, обращённый, в первую очередь, к нагляднообразному мышлению. В рамках этого типа культуры усиливает своё значение визуальный способ хранения информации.

Теперь рассмотрим само понятие язык. Существует достаточно много определений языка, которые человек выбирает в зависимости от контекста своего исследования. Например, этнолог может заметить, что язык – это одно из средств самоидентификации этноса в социокультурном пространстве. В обыденном значении язык – это средство общения. Так или иначе, но все определения выражают различные стороны и функции языка. В Советском энциклопедическом словаре (под ред. А. М. Прохорова, М., 1985) указано, что язык есть важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением, является средством хранения и передачи информации, а также одним из средств координации человеческого поведения. Также есть другое определение языка. Язык – это знаковая система, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе жизнедеятельности человека.

По своей физиологической основе язык представляет собой вторую сиг-

нальную систему, обоснованную знаменитым учёным-физиологом И. В. Павловым, который является основоположником объективного экспериментального изучения высшей нервной деятельности у человека и животных. Понятие второй сигнальной системы ввёл Иван Петрович Павлов (1849-1936) в 1932 году. Вторая сигнальная система – это система условнорефлекторных связей, формирующихся при воздействии речевого сигнала, то есть под влиянием словесных обозначений. Вторая сигнальная система является основой обоб- щённо-абстрактного мышления и обеспечивает человеку широкие возможности ориентации в мире.

Можно утверждать, что язык выражает форму мышления человека. Однако нельзя отождествлять мышление и язык, поскольку в языковой системе существуют собственные законы и правила, отличающиеся от законов мышления.

Выделяют естественный язык и искусственный язык. Первый использу-

ется в повседневной жизни; искусственный язык связан с отдельными областями науки и жизни человека и создан для узких потребностей людей. Например, существует язык математической символики, язык физических теорий, различные системы сигнализации.

Язык находит своё выражение в речи. Речь – это процесс пользования языком. Важным отличием языка от речи является то, что в языке составным элементом является система правил и законов, в то время как в речи от них возможны отклонения. Например, в речи мы можем употребить слово «нету», в то время как в письменной форме допустимо только «нет». Между тем речь, так или иначе, фиксируется в письме, что в некоторой мере влияет на сам язык. Поэтому в ходе исторического развития языка в нём возможны изменения. Характер воздействия речи на язык зависит от интерпретации образов и явлений предметного мира, отражаемых в сознании личности; от конкретных объектов,

62

воссоздаваемых и моделируемых в сознании; от характера используемой терминологии и культуры речи языка. В любом случае, благодаря речевому общению, отражение мира в сознании человека постоянно пополняется и обогащается. Изменения же понимания структуры и качества речи способно привести к модификациям в языковой системе.

Процесс изменения языка называется диахрония. Характер изменений языка зависит от степени общественного развития, от специфики образования новых социальных институтов и усложнения социальной среды. Особенно заметны изменения в произношении, например, английское слово ancient ранее произносилось как encent, в то время как в современном английском языке оно произносится как [einhent]. Русские слова булочная и подсвечник ранее произносились как булошная и подсвешник. В данном случае заметен консерватизм языка, который с трудом отступает от своих правил, что особенно заметно при написании слов. В произношении же, которое более связано с речью, нежели язык, отклонение от правил более вероятно. Наука, изучающая лексическое состояние языка, называется лексикология. Соответственно, в лексикологии выделяют диахронический подход, изучающий слово в его историческом развитии, и синхронический подход, рассматривающий слово таким, каким оно есть на данном периоде развития. Изменения же в языке происходят благодаря восприимчивости человеческой психики к возникающим противоречиям между языком и речью. Выделяют речь сенсорную – пассивное восприятие и понимание чужой речи, а также моторную, или активную – как высказывание своих мыслей и желаний. При активной речи человек, понимая чужую речь, сам способен активно излагать свои мысли. Физиологически это объясняется единством в работе речедвигательного и слухового анализатора. Среди видов речи необходимо выделить устную, письменную и внутреннюю, характеризуемую скрытой артикуляцией речевых звуков. Изучением речи занимаются такие науки, как языкознание, психология, психолингвистика.

Функции языка

Язык выполняет ряд важных функций, среди которых можно выделить такие:

1.Культурообразующая – содействует генезису культуры, оформлению её традиций.

2.Коммуникативная – воздействие на пути общения между людьми.

3.Познавательная – способствует познанию мира и себя.

4.Развивающая – способствует развитию мышления.

5.Идентификационная – способствует самоидентификации. Здесь надо отметить, что в ряде регионов языковая мозаика очень богатая. Например, в

некоторых регионах Океании в радиусе 8 километров насчитывают 5– 7 различных языков и диалектов. За последнее время происходит отмирание многих языков. Так, в конце ХХ века каждые две недели умирал один язык иди диалект. В настоящее время возникает проблема языковой унификации отдель-

63

ных народов. Многие языки, игравшие роль культурной основы для тех общностей, которые заложили по-прежнему действующие принципы культурного и цивилизационного развития, сохранились, но являются «мёртвыми языками» (латынь, древнегреческий, авестийский язык).

6.Управленческая и координирующая – обеспечивает возможности эффективного делопроизводства.

7.Функция сохранения информации. Информация – это свойство ма-

терии сообщать окружающему о себе. Информация является такой же объективной реальностью, как и материя. Информация хранится в структуре материи, движение которой рождает новую информацию. Информация – то, что содержится в форме (in-forma-tion). Важно отметить то, что сама культура также может рассматриваться как один из способов передачи информации.

8.Социализация. Говоря иными словами, овладение языком способствует вживанию индивида в социальную среду.

9.Функция сохранения связей между поколениями и историческими

эпохами.

10.Функция систематизации. Систематизирует информацию, порядок её получения и усвоения. Проявляется в основном в искусственных языках в области науки.

Алфавит

Алфавит, как часть культуры, свидетельствует о высоком уровне развития самой культуры, в среде которой выработано письмо и, следовательно, создано существенное условие для формирования государства. Обычно алфавит понимался как дар богов, который обязывает людей к духовному, благочестивому образу жизни и мысли. Слово алфавит происходит от названия первых 2 букв греческого алфавита – «альфа» и «бета» («вита»). Алфавит фиксирует звуковой строй языка и является основой письма. Наиболее древние алфавиты известны в Египте (иероглифика), в Шумеро-аккадском царстве (клинопись), в критско-микенской культуре (иероглифика – не дешифрована). В Древней Греции известны два типа линейного письма: линейное письмо А и линейное письмо Б, причём последнее большей частью расшифровано. На территории Италии наиболее древний алфавит существовал у этрусков, но, хотя этрусский язык ограничено использовался до II в. до н. э., он не расшифрован. Этрусский алфавит состоит из 26 букв, почти все из них греческие, однако их этрусское значение неизвестно. Трудности для расшифровки этрусских текстов добавляет то, что этруски не использовали пробелов и знаков препинания.

На Древнем Востоке выработались клинопись, египетская иероглифика, буквенное семитское письмо. Первые два были крайне сложны в деле их освоения и требовали как способностей, так и навыков. Алфавит же был гораздо проще, поэтому стал одной из предпосылок к распространению письменности и грамотности. Есть мнение, согласно которому алфавит послужил началом демократизации, а в последующем и десакрализации знаний. Из древних языков,

64

существенно повлиявших на культуры мира Евразии (они и производные от них языки существуют и в современности), выделим несколько языков. Считается, что первыми стали использовать алфавит финикийцы. Вероятно, финикийский алфавит по существу представляет собой изменённое демотическое (наиболее распространённое среди народа) письмо Древнего Египта или шумерскую клинопись. Сами финикийцы изначально своего самобытного языка не имели, однако для практических (преимущественно финансовых) дел ими были введены знаки-буквы, графическое написание которых являлось заимствованным из других культур. Здесь важным был тот факт, что финикийцы приняли не систему иероглифов, а знаковую систему. Однако все буквы имели названия, которые были самобытны. Например, буква «алеф» означает «бык», поскольку её первоначальное графическое написание по форме напоминает голову быка. В финикийском алфавите есть только согласные, а гласные звучат только в устной речи. Примерно в VIII веке до н. э. в стране Арам, на месте современной Сирии, сложилась арамейская письменность. С VI в. до н. э. арамейский язык в ахеменидской Персии стал официальным. От этого языка образовались персидско-арамейский (в VI в. до н. э.), набатейское письмо (II в. до н. э.), индо-бактрийский и брахми (III в. до н. э.). На основе персидско-арамейского во II в. до н. э. образовались иранский, тюркский, монгольский, хорезмийский, пехлевийский… Однако на процесс формирования этих языков влиял не только арамейский. Так, в Индии язык брахми создан на основе арабского письма, но, очевидно, под влиянием и древнегреческого письма. От брахми (в I в. до н. э.) произошёл язык пали, на котором впервые на Цейлоне был записан буддийский канон. Впоследствии этот язык стал основным в брахманизме. В IV в. его стал вытеснять алфавит гупта, более приспособленный к классическому санскриту.

Набатейское письмо лежит в основе арабского языка, который окончательно сложился в ходе написания Корана и исламской литературы. В принципе первые тексты, записанные арабским письмом, датируются 512-513 гг. н. э. Но с утверждением на Аравийском полуострове и в Персии ислама арабская письменность стала интенсивно распространяться. С развитием ислама арабское письмо приобрело мистическое восприятие. Например, согласно исламскому учению, Бог открывает Себя в человеческом лице, ибо слово «Аллах» написано на лице человека: ا «Алиф», «лам» ل образуют нос и его крылья. Арабская письменность включает в себя 18 букв, из которых при помощи точек образуются 29 знаков. Так как в исламе запрещено изображать творения Аллаха, то арабская письменность легла в основу декоративного искусства. Надо отметить, что арабская письменность лежит в основе не только арабского языка, но и ряда других. Так, в целом по религиозным причинам арабская письменность послужила основой для записи персидского языка, который является не семитским, как арабский язык, а индоевропейским.

Древнегреческий язык складывался в IX-VIII вв. до н. э. под влиянием арамейского языка; в Греции носителями его – в несколько изменённой форме арамейского языка – были финикийцы. Многие буквы, в трансформированной форме, были переняты греками из финикийского языка. Так, в Греции буква «алеф» стала назваться «альфой», «бет» стал «бетой», «гимель» – «гаммой».

65

Первоначально греки, как и финикийцы, писали справа налево. Однако в VIII в. до н. э. была введена переходная форма письма – бустрофедон (в 594 г. до н. э. им были записаны законы Солона). С V в. до н. э. встречается стойхедон – форма написания, характеризующаяся ровностью, чёткостью букв, одинаково точным расстоянием между буквами и строками. С 403 г. в Греции сложился классический алфавит. В зависимости от характера текста и исторической эпохи использовались различные графические способы написания. Так, капитальное письмо отличается большими, чёткими буквами прямолинейной, угловатой формы, как правило, вырезанными на камне, а также на папирусах и глиняных черепках. К капитальной форме написания прибегали при составлении государственных и религиозных текстов. Унициал (от позднелат. uncialis – уставное), или курсив, или скоропись – использовали при письме на восковых табличках, папирусе, пергаменте. Применялся при ведении торговых подсчётов, при написании литературных произведений. Впоследствии в греческой письменности сложились два вида букв – заглавные и строчные.

Латинское письмо сложилось в VI–Ш в. до н. э. В средние века форма латинских букв изменялась. В V веке в государстве франков сформировалось меровингское письмо – длинные, узкие, вытянутые буквы. Также известно вестготское, лангобарбское письмо. В 789 г. Карл Великий по всей империи вводит каролингский минускул. Это было продиктовано необходимостью упорядочить письмо, поскольку переписчики книг часто делали ошибки, которые копировались другими переписчиками. В XII в. появляется готическое письмо, характер написания которого напоминает архитектурный стиль: буквы имеют ломаную, угловатую форму. Распространение получил в Германии. В эпоху Возрождения складывается гуманистический шрифт, близкий к современному написанию латиницы. В эпоху Возрождения окончательно оформляется разделение букв на маленькие, заглавные. Образцом для написания больших букв стало римское капитальное письмо, а для маленьких – форма каролингского минускула.

ВСкандинавии и Германии, с начала нашей эры, использовалось руническое письмо. Термин руны основан на англосаксонском и древнескандинавском слове run тайная мудрость. С распространением латиницы руническое письмо перестало использоваться.

Вславянской среде, в середине IX века, Кирилл и Мефодий создали для богослужебных целей глаголицу. Причём в письме глаголицы почти не заметно влияние других языков, то есть это было принципиально новое письмо. Однако последовательность и соотношение звуковых значений в системе алфавита имеют много общего с греческим письмом. Значения букв здесь максимально приближены к фонетическому строю славянских языков. Как единый славянский алфавит, глаголица просуществовала несколько десятилетий. В конце IX века в Болгарии, вследствие гонений на славянское богослужение, был создан новый алфавит – кириллица. Его основу составило греческое письмо, дополненное видоизмененной глаголицей. Кириллица, вбиравшая в себя греческое письмо, нашла более широкое применение, чем глаголица. Последняя долгое время использовалась в богослужебной литературе в Чехии (до XI в.), в

66

Хорватии (до начала ХХ в.). Причём в Хорватии монахи-бенедикцианцы для деловой переписки предпочитали употреблять глаголицу.

На основе кириллицы образовались болгарский, древнерусский, сербский, румынский языки (последний с 1864 года переведён на латинскую графику).

Генеалогическая классификация языков

В современной лингвистике принято выделять языковые семьи. Генеалогическая классификация языков – изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесения их к одной семье, группе), то есть на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Каждая семья берёт своё начало из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи), например, все романские языки происходят из диалектов народной (вульгарной) латыни, на которых говорила большая часть населения Римской империи перед ее распадом. Существует несколько десятков языковых семей, такие как чадская семья, семитская семья, нило-сахарская семья, андская семья, берберская семья и другие. Наиболее крупная языковая семья – это индоевропейские языки.

Выделим несколько языковых групп в составе индоевропейской семьи языков:

1.Хеттско-лувийская, или анатолийская, группа, представленная двумя направлениями: 1) Производное от культур Междуречья: хеттский клинописный, иероглифический хеттский (иероглифический лувийский), просуществовавший до IX–IIX вв. до н. э. 2) Производное от античной культуры: лидийский (представлен в основном надписями VII–IV вв. до н. э.; а так называемые паралидийские надписи пока не объяснены с точки зрения их языковой принадлежности); ликийский (выделяют ликийский А и ликийский Б, или милийский); карийский (надписи VII–III вв. до н. э.; так называемые пракарийские

икароидные надписи еще не дешифрованы, и принадлежность соответствующих языков не установлена); сидетский (ряд надписей, среди которых два сравнительно больших текста посвятительного характера); писидийский (до нашего времени дошедший в 16 кратких эпитафиях); возможно, сюда же следует отнести некоторые и другие языки.

2.Индийская, или индоарийская, группа (северная половина Индий-

ского субконтинента, о. Ланка): ведийский язык (древнейшие тексты – собрание гимнов «Ригведы», кон. 2-го – нач. 1-го тыс. до н. э.); санскрит, известный в нескольких вариантах – классическом, эпическом и так называемом буддийском (иногда выделяют также ведийский санскрит). От этой группы произошли многие, как ныне мёртвые, так и ещё активно ходящие в употреблении языки, например хинди, цыганский.

3.Иранская группа: древний период – авестийский (прежде назывался зендским) – язык собрания священных текстов Авесты. Они отражают канонический текст сасанидской Авесты середины 1-го тыс. (сейчас этот язык не явля-

67

ется разговорным, но используется парсами – зороастрийцами, живущими в Индии, – в богослужебных целях); древнеперсидский (язык ахеменидских клинописных надписей VI–IV вв. до н. э.), принадлежащий к западно-иранским диалектам, как и мидийский; скифский язык, как и авестийский, отражает вос- точно-иранские диалекты; средний период (IV III вв. до н. э. – VIII–IX вв. н. э.)

среднеперсидский, или пехлеви (II–III вв. н. э.; сохранился в надписях на печатях, монетах, геммах, сосудах, в наскальных надписях, в манихейских документах VIII–IX вв. и, конечно, в богатейшей вероучительной литературе зороастризма, а также в текстах светского содержания); парфянский (сохранился в основном в хозяйственных документах, в манихейских текстах), относящийся к западно-иранской языковой области; а также согдийский язык. В современном Иране говорят на фарси.

4.Италийская группа (на Апеннинском полуострове): древний период

латинский, представленный вначале говором Рима и его окрестностей, а позже распространившийся на всю Италию, оттеснив затем и вытеснив другие языки. Средний период – народная латынь (вульгарная латынь) и формирующиеся на ее основе локальные варианты «романской» речи; новый период – романские языки. Романская группа включает французский, окситанский (провансальский), испанский, каталанский, галисийский, португальский, итальянский, сардский (сардинский), ретороманский, румынский и другие, в том числе искусственно созданные международные языки типа эсперанто.

5. Славянская группа, в которой обычно вычленяют 3 подгруппы:

1)Южно-славянскую, включающую в себя, во-первых, старославянский язык X–XI вв. (образец этого языка – переводы Евангелия, Псалтыри, Требника и другой религиозной литературы; следы поэтических текстов, публицистики и т. п.). Этот язык выступал как общий язык культа у славян и продолжил своё существование у восточных и у большей части южных славян, с некоторыми местными модификациями, как церковнославянский язык разных изводов (русского, болгарского, сербского и т. п.). Во-вторых, болгарский, македонский, сербскохорватский (с двумя вариантами – сербским, записываемый кириллицей, и хорватским, пользующийся латиницей), словенский, или словинский;

2)Западно-славянская подгруппа: чешский, словацкий, польский с обладающим собственной литературной традицией кашубским диалектом, словинскопоморские говоры, верхнелужицкий, нижнелужицкий, вымерший полабский (дравено-полабский) и ряд славянских говоров между Одрой и Эльбой, также уже исчезнувших в обозримой истории; 3) Восточно-славянская подгруппа: русский, или великорусский, украинский, раньше называвшийся малорусским, и белорусский.

Также в индоевропейской языковой семье выделяют ряд других известных науке групп языков.

68

Язык и сознание. Образ и знак

Феофан Затворник замечает: «Деятельность мыслительная опирается на воображение и память. Чего не сохранила память, того не вообразишь, о том и думать не станешь. Бывает, что мысли прямо рождаются из души, но и они тотчас облекаются в образ». Это указывает на то, что язык формируется под прямым влиянием окружения человека, того мира, который отражается в его сознании. Роль воздействующего фактора окружающей среды становится особенно очевидной как для физического, так и для интеллектуального развития ребенка, который рождается и развивается в определённой языковой среде, влияющей на его становление, на всё последующее развитие. Ребёнок воспринимает слова зачастую буквально, поэтому родителям следует принять во внимание то, что их речь должна быть грамотной. В противном случае ребёнок с детства привыкнет к неправильному пониманию значений слов. Некоторые курьёзные случаи освоения речи детьми приводит в качестве примеров Корней Чуковский, например: кочегарка – это жена кочегара, судак – это тот, кого судят; Почему сверчок? Разве он сверкает; Разве рыба клюёт? Ведь у неё нет клюва; Почему тополь? Разве он топает? Пожарные – это те, кто устраивает пожары, а тушат их тушельники; начальная школа – это школа, где учатся начальники; художник плохой, я не художник – я хорошник; гуськом ходят гуси, а утки – утьком; мама, а летом бывает холодная война?

Важно учесть, что дети, сталкиваясь с различными обстоятельствами, стараются их объяснить, несмотря на то, что у них ограниченный запас слов, а многие явления по сути им ещё не известны. В силу этого дети иногда задают весьма интересные вопросы: Как сделался первый человек? Ведь родить его было некому; или: Наташа, кого хоронят? Не поймёшь: их много, и все шевелятся. Зачастую слова-понятия сливаются с определёнными установками. Чуковский такое наблюдение иллюстрирует такими детскими выражениями: Сейчас в Америке ночь. Так им и надо, буржуям; или: Мой папа не коммунист – он с мамой ругается. Интересен пример, связанный со словом мировой: мировой учитель, то есть хороший учитель, поэтому мировая война вызывает у детей недоумение.

Из своего детства вспоминается то, что дворяне, по моим представлениям, – это те люди, которые жили во дворе вместе с собаками (дворняжками). Теперь, глядя на сохранившиеся до нашего времени дворцы помещиков, например Барятинских, Нелидовых, трудно подумать, что они жили так бедно.

Язык непосредственно влияет на сознание человека, способен выявлять такую способность психики, как абстрагирование. Вместе с изменениями представлений о мире в сознании человека происходят и перемены в структуре языка и речи. Так, длительное время многие слова в русском языке были семантически достаточно устойчивыми. Например, под словом закон долгое время подразумевались в основном принципы Священного Писания, нормы общественной морали и юридического права. Тем не менее в процессе секуляризации закон стал трактоваться, в первую очередь, в правовом контексте, как утверждение ответственности человека перед государством и, более того, понятие «долг» стало употребляться не столько по отношению к человеку, сколько по

69

отношению к государству. В принципе вся советская модель общественного развития была основана на идее обязанности и долга человека перед страной, где личность как ценность отходила на второстепенный план.

В конце ХХ века крушение СССР означало не только смену одного государственного строя другим; одной из важных причин развала СССР стало падение престижа государства. К сожалению, восстановить авторитет государства до необходимого уровня к началу XXI в. не удалось. Кстати, само понятие авторитет в определённых кругах общества нередко стало обозначать не человека, пользующегося уважением в силу его духовно-интеллектуальных качеств, а индивидуума, который имеет зримую или незримую власть над людьми, основанную, как правило, на насилии и страхе. Здесь имеет место корреляция между семантикой слова и тем объектом, который это слово обозначает. Трансформация восприятия объекта ведёт к изменению смысловой нагрузки слова, которым ранее он обозначался. Тем не менее смена семантики слова отнюдь не ведёт к гибели его старого значения; оно остаётся, и, кроме того, наличие различных смыслов у одного и того же слова позволяет использовать его более гибко, что подчас характеризует человека, наделяющего слово определённым смыслом. «Язык… свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе». Так, для людей, сохранивших в себе уважение к личности, порядочность и благородство, слово авторитет у них ассоциируется с умным, высоконравственным человеком; и, услышав это слово в нейтральной среде, они подумают именно о такой личности. Однако для индивидуума, которого так или иначе коснулась деструкция базовых ценностей общества, понятие авторитет отождествляется с представителем криминального мира. Само по себе слово подчас может как иметь, так и не иметь нравственную нагрузку, но в субъективном восприятии человека, привыкшего мыслить внеморальными ассоциациями, оно приобретает отрицательные коннотативные смыслы. «Если человек взирает на объективно значимые предметы, а воспринимает пошлые содержания, то это коренится в субъективных недостатках его воспринимающей души и её актов», – писал Иван Ильин. Человек, привыкший мыслить негативными значениями и придавать словам отрицательные смыслы, сам незримо для себя принимает их как органичные составляющие своего сознания. Вспоминаются мудрые строки: «Всякий, делающий грех, есть раб греха» (Евангелие от Иоанна, 8 : 34). В данном случае язык, отражая внутрисоциальный раскол по нравственно-культурному признаку, служит механизмом самоидентификации определённой субкультуры. Так, московский специалист по языкознанию С.Г. Тер-Минасова пишет: «Разрыв между культурами, их конфликт возможен не только в виде столкновений родной и чужой культур, но и внутри своей, родной культуры, когда изменения в жизни общества достигают такого уровня, что следующие поколения уже не помнят, не знают, не понимают культуры и мироощущения своих предков». К сожалению, приходится констатировать то, что современная социокультурная ситуация в России свидетельствует не только о разрыве русского народа с традициями (по принципу Гераклита «панта рей» «всё течёт» – это вполне естественно), но и говорит об общем упадке нравственных устоев. В настоящее время Россия представляет

70