- •Курсовая работа
- •10.12.2012, Протокол № 4
- •Пояснительная записка
- •Общие положения
- •Порядок выполнения курсовой работы
- •Структура курсовой работы
- •Требования к текстовой части курсовой работы
- •Язык и стиль текстовой части работы
- •Оформление таблиц, иллюстраций
- •Требования к оформлению текстовой части работы
- •Порядок защиты курсовой работы
- •Примеры описания различных видов изданий
- •Курсовая работа
- •656055. Г. Барнаул, ул. Юрина, 277
Требования к текстовой части курсовой работы
Содержание текстовой части работы может быть представлено в виде текста, таблиц, иллюстраций и других составляющих.
Текст должен соответствовать следующим формальным требованиям. К ним относится:
четкость структуры;
логичность и последовательность;
точность приведенных сведений;
ясность и лаконичность изложения материала;
грамотность, т.е. соответствие изложения материала нормам литературного русского языка.
В тексте курсовой работе для конкретизации и подтверждения точности приведенных данных используются ссылки двух видов:
ссылки на структурные элементы работы (таблицы, иллюстрации, приложения и т.д.);
ссылки на документы (библиографические ссылки).
При ссылке на структурные элементы работы необходимо указывать их название и порядковые номера. Например, «…в соответствии с таблицей 1» (название таблицы 1)», …на рисунке 1 «(название рисунка 1)», …в приложении 1 «(название приложения 1)» и т.п. Если в тексте приводится только одна таблица, одна иллюстрация, один рисунок, одно приложение, то в ссылке следует указывать: «в таблице…», «на рисунке…», «на иллюстрации…», «в приложении…».
Ссылки на документы в целом (библиографические ссылки) приводятся в виде порядкового номера этого документа в списке литературы, который указывается в скобках, например: (3). Если в тексте ссылки делаются на определенный фрагмент документа, то наряду с порядковым номером соответствующего литературного источника по списку обязательно указывается порядковый номер страницы, содержащий данную цитату, например: (3, с.13). Если цитата размещается на нескольких страницах, их номера записывают через тире. Например, (3, с.39-40). Ссылки на мнение, разделяемое рядом авторов либо аргументированное в нескольких работах одного и того же автора, оформляются путем указания в скобках всех порядковых номеров документов в списке литературы, которые разделяются точкой с запятой. Например: «Ученые-культурологи (5; 11-13; 29) считают, что…».
Подстрочные ссылки располагаются внизу страницы, под строками основного текста. Знак ссылки, как правило, это порядковая цифра, которая ставится после цитаты, если поясняющий текст предшествует ей или вставлен в ее середину, а также после поясняющего текста, если он следует за цитатой.
Язык и стиль текстовой части работы
Текст курсовой работы должен соответствовать научному стилю. Его основной целью является вскрыть существенные признаки предмета, объяснить причины явлений. Необходимость доказывать, аргументировать высказываемые мысли, обнаруживать причины и следствия анализируемых явлений ведет к употреблению в основном сложных предложений с преобладанием сложноподчиненных.
Научный стиль имеет и свои служебные средства, организующие научное изложение. Они выполняют общие для научного анализа, научного рассуждения функции:
1) подтверждают ранее приведенные рассуждения (поэтому, следовательно, таким образом, тем самым, в результате);
2) отрицают эти соображения (однако, с другой стороны, тем не менее, все же, наоборот, в противоположность этому);
3) расширяют приведенные ранее соображения (кроме того, в свою очередь, и в данном случае); а также ограничивают соображения, указывают на время осуществления исследования, на последовательность аргументации, вводят примеры, констатируют степень объективности информации (считают, полагают, утверждают, возможно, вероятно, конечно, по-видимому, разумеется).
В научном стиле преобладает неличная манера изложения (вместо «я считаю» - употребляется «считается», «мы называем» - «называется» и т.п.), т.е. мысли высказываются от третьего лица. Можно также использовать выражения «на наш взгляд», «по нашему мнению», или заменить их сочетаниями в безличной форме, например такими, как «на основе проведенного анализа можно сделать вывод…», «проведенное исследование подтвердило…»