Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
sum_4_k.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
232.45 Кб
Скачать

2.Самостійна робота

(повний аналіз речень, морфологічний аналіз виділених слів)

  • Я був весь у полоні любові до чудесного Далекого Сходу.

  • Мене завжди хвилюють птиці у вечірньому небі.

  • І він не зміг іти.

  • Він прихилився раптом до колони.

  • Говорити він умів і завжди бундючно підкреслював свій жертвенний героїзм за долю чужої йому країни.

  • Я – твій ровесник.

  • Погноблена частина душі зненацька випростовувала крила у невиразному, жагучому пориві.

  • Поля й толока лежали покриті грубою верствою снігу.

  • Зварич пробував доказувати по моху на деревах.

  • А чоловік візьми та виміняй коня.

  • Велике діло – добре слово.

  • Воно часом дорожче від усього і потрібне людині, як хліб, як мед, як жива вода.

  • Євген розпалився.

  • Але він умів брати себе в руки.

  • І обоє тихо залишають його віч-на-віч із степом, із зоряним небом.

  • Минуле в пам’яті живе.

  • Дитячим щебетом починається ранок на одному з мальовничих півостровів.

  • Сім дочок – один таночок.

  • Двоє із них були Андрієвими ровесниками.

  • Кайдаш пішов у вівторок служити за паламаря.

  • Зварич мав нагоду переконатися сам.

  • Пан тільки хотів його взяти, а він – пурх та й вилетів у відчинене вікно.

  • А отаман гнув бога до землі, ось-ось мав покласти його на лопатки.

  • Одна помилка завжди тягне за собою низку інших.

  • Хай не розбудить смутку телефон.

  • Нехай печаль не зрушиться листами.

  • Хлів також білий з широкою смугою вохри внизу.

  • Ти занадто романтик.

  • Сади Семіраміди – одне з семи чудес світу.

  • Довгі два дні стояли між мною і моїм коханням.

  • Марина продовжувала готувати сніданок.

  • Хтось болючо близький, хтось, хто мусив загинути, - ось зацілів.

  • Та й давай вони пошепки говорити про ті гроші.

  • Ніхто не хотів бути передній.

  • Не міг він, бідолаха, пережити такого лиха, та мусив могти.

  • Покликання не якась абстрактна сила поза людиною.

3.Схеми-алгоритми мовного розбору

Синтаксичний аналіз:

Словосполучення (сс)

  1. Визначити стрижневе і залежне слово (якими членами речення виступають).

  2. Засоби зв’язку слів у СС: форма слова / порядок слів.

  3. Тип СС за частиномовною належністю стрижневого слова: дієслівне / іменне (субстантивне, ад’єктивне, займенникове, числівникове, прислівникове).

  4. Тип СС за складом: просте / складне.

  5. Семантичні (смислові) відношення між компонентами СС: атрибутивні (означальні) / об’єктні / обставинні.

  6. Вид синтаксичного (підрядного) зв’язку між компонентами СС: узгодження (повне чи не повне); керування (сильне чи слабке; посереднє чи безпосереднє); прилягання (власне чи відмінкове).

Просте речення (пр)

  1. За метою висловлювання: розповідне / питальне / спонукальне.

  2. За ставленням до дійсності: стверджувальне / заперечне / стверджувально-заперечне.

  3. За емоційним забарвленням: окличне / неокличне.

  4. За будовою: двоскладне / односкладне (тип односкладного).

  5. За наявністю другорядних членів речення: поширене / непоширене.

  6. За структурою: повне / неповне (тип: контекстуальне / ситуативне / еліптичне).

  7. За наявністю компонентів, незумовлених предикатом: неускладнене / ускладнене (чим саме).

  8. Пунктуація.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]