Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LEKTsII.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
165.89 Кб
Скачать

Бсп однородного состава

Первый класс малочислен – в него входит один тип: БСП с перечислительно-соединительными отношениями. Основными структурными элементами являются перечислительная интонация, соотнесенность семантики и структуры ПЕ, лексико-семантическая одноплановость ПЕ, нередко используется синтаксический параллелизм. В данном типе реализуются две ССМ – первая гибкая, вторая негибкая:

  1. ССМ, реализующая значение одновременности положений дел, изображенных в частях БСП: Пожелтела трава, завяли цветы.

  2. ССМ, реализующая значение разновременности (следования) положений дел, изображенных в частях БСП: Кусты зашевелились, вспорхнула полусонная птичка.

БСП однородного состава аналогичны соединительным ССП того же типа, поэтому возможны многочленные предложения с союзной и бессоюзной связью: Небо сеяло мелкий дождь, на улице шептались ручьи и дул холодный ветер. Как видите, части этого СП однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому, что не позволяет группировать ПЕ в структурно-семантические блоки (компоненты).

Бсп неоднородного состава

БСП НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА делятся на два типа – БСП с дифференцированными отношениями между ПЧ и БСП с недифференцированными отношениями между ПЧ. Это противопоставление ввел Е.Н. Ширяев. Дифференцированными называются такие отношения, которым в метаязыке соответствует одна единица. БСП с дифференцированными отношениями, как правило, имеют один определенный квазисиноним – СП союзного типа. Кстати говоря, наличие или отсутствие синонима признается некоторыми исследователями основанием делить БСП на две группы – имеющие или не имеющие аналоги среди других классов СП. БСП с недифференцированными отношениями – это предложения с диффузной семантикой, поэтому обозначить отношения между частями невозможно с помощью одной единицы метаязыка описания. У СП нет одного определенного синонима или квазисинонима. Сравним: 1) Для себя я давно решил: это единственный выход; 2) Начался дождь – мы пошли домой. В первом примере реализованы объектные отношения, во втором – диффузные грамматические отношения: временные, причинные, следственные. Сравним наличие квазисинонимов: 1) Для себя я давно решил, что это единственный выход; 2) Когда …; Так как…; …и; …и поэтому… Но надо отметить, что широкий контекст употребления БСП может снимать недифференцированность семантики, либо – наоборот – создавать диффузную (размытую) семантику.

БСП с ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ между частями делятся на подтипы:

  1. БСП с изъяснительно-объектными отношениями строятся по двум ССМ:

    1. БСП с опорным (распространяемым, изъясняемым словом в первой части). Так же, как в изъяснительно-объектных СПП, в первой части употребляются лексемы с определенной семантикой и первая часть характеризуется структурно-семантической неполнотой, например: Он увидел: к дому подъезжает машина. Структурным элементом модели является наличие лексемы с семантикой зрительного восприятия, которая требует заполнения своей семантической валентности. Структура негибкая.

    2. БСП с опосредованными изъяснительно-объектными отношениями. В ССМ элиминируется изъясняемое слово, но на него намекает какой-то компонент высказывания – в нашем примере это глагол физического действия, семантика которого предполагает импликационную связь со зрительным восприятием: Он оглянулся: к дому подъезжает машина. В синонимической конструкции СПП элиминированная лексема будет восстановлена: Он оглянулся и увидел, что к дому подъезжает машина.

  2. БСП с причинными отношениями. Основным средством связи и выражения грамматического значения становится интонация: первая часть произносится с неспокойным, предупреждающим понижением голоса, между частями – пауза. Разумеется, в выражении отношений участвует и семантика ПЕ. Например: Печален я: со мною друга нет. Структура негибкая. Квазисинонимом является причинное СПП: Печален я, так как (потому что)…

  3. БСП с сопоставительными отношениями. В БСП этого подтипа сопоставляются положения дел, изображенные в частях СП. Интонация характеризуется одинаковым фразовым ударением в частях СП, первая часть произносится с небольшим повышением тона, вторая – с понижением. Но интонационный рисунок может быть не столь выраженным, что на письме передается знаками препинания. Сравним: 1) Собака лает, соловей пот; 2) Он гость – я хозяин. Дополнительные элементы структуры: антонимы или лексемы с противоположными семами, синтаксический параллелизм. Квазисинонимом является сопоставительное ССП. Структура гибкая.

  4. БСП с пояснительными отношениями. Части СП по-разному сообщают об одном и том же, но в первой части даются более общие сведения о каком-то положении дел, а во второй – более конкретные. В первой части обычно используются слова с неопределенной или абстрактной семантикой. Первая часть произносится с понижением тона, перед второй частью предупреждающая пауза. Например: 1) Хочу от вас только одного: поторопитесь с отъездом; 2) Работа у него была интересная: на заливных придонских лугах строил он дамбу. Структура негибкая, так же, как у квазисинонима – пояснительного ССП. Надо отметить: бессоюзное предложение специализируется на выражении пояснительных отношений, поэтому далеко не все такие БСП можно трансформировать в союзные СП.

  5. БСП со сравнительными отношениями. Содержание СП является сравнение двух ситуаций, действий, процессов и т.д. Интонационный рисунок аналогичен БСП с сопоставительной семантикой, но структура негибкая, например: Молвит слово – соловей поет. Квазисиноним – сравнительные СПП.

  6. БСП со знаковыми отношениями. В первой части изображается ситуация, которая интерпретируется во второй части. Во второй части используются анафорические местоимения или лексемы с семантикой значения, обозначения (знак, признак, примета и подобные). Основное фразовое ударение – на второй части. Например: 1) Вновь зацокали каблучки – это Агнесса Федоровна возвращалась из глубины коридора; 2) Пожелтели листья на березах – верный признак приближения осени. Во втором примере конструктивную роль играет неполнота второй части СП. Квазисинонимы отсутствуют.

  7. БСП со следственными отношениями. Эта ССМ располагается в зоне переходности между БСП и ССП, так как между частями используются катафорические слова – местоименные наречия с семантикой следствия или вводные слова. Например: 1) Стемнело, поэтому трудно стало пробираться в лес нехожеными тропами; 2) Подходит к концу первый семестр, следовательно, скоро наступит горячая пора экзаменов. Структура, разумеется, негибкая, как и у квазисинонима – следственного СПП с союзом так что.

БСП с НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ между частями также делятся на подтипы:

  1. БСП с условно-временными отношениями между частями. Первая часть называет условие осуществления ситуации, о которой говорится во второй части. Кроме того, ситуации могут быть связаны временными отношениями следования. Логическая обусловленность ситуаций может проявляться и в том, что содержание второй части представляет собой следствие, вытекающее из первой ситуации. Первая часть произносится с предупреждающим понижением голоса. Например: 1) Напролом идут – волос не жалеют. Недифференцированность отношений предполагает наличие нескольких квазисинонимов. Ср., например: Когда напролом идут, волос не жалеют; Если напролом идут, то волос не жалеют.

  2. БСП с причинно-следственными отношениями. В 1-ой части обозначена причина ситуации, изображенной во 2-ой части. Соответственно 2-я ситуация мыслится как следствие, вытекающее из первой. Первая часть произносится с повышением голоса, между частями длительная пауза. Например: Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). Неточными синонимами выступают разные сложные предложения: Я умираю, так что мне не к чему лгать (СПП); Я умираю, и поэтому мне не к чему лгать (ССП).

  3. БСП с противительно-уступительными отношениями. В отличие от большинства предложений данного типа ССМ имеет гибкую структуру. Интонационный рисунок передает противительные отношения: обе части имеют симметричное логическое ударение. Дополнительные элементы структуры – лексемы с противоположными компонентами значения, узуальные или контекстуальные антонимы, синтаксический параллелизм. Например: На дворе палил летний зной – в доме было прохладно. Квазисиноним СП с производным союзом хотя….но.

  4. БСП с условно-следственными отношениями. В 1-ой части обозначено условие существования той ситуации, которая изображается во второй части. Первая часть произносится с повышением тона, вторая – с понижением. Например: Поспешишь – людей насмешишь. Условно-следственные отношения могут осложняться реализацией временных отношений. Например: Буду нужен – вызывайте. Характерна неполнота ПЕ, как в нашем втором примере. Точных синонимов нет, в качестве квазисинонимов могут использоваться разные типы СПП расчленённой структуры.

  5. БСП с присоединительно-распространительными отношениями. Вторая часть в каком-либо отношении распространяет информацию, содержащуюся в первой части. Грамматическая семантика диффузна, нет и устоявшегося специфического интонационного рисунка. Важным структурным элементом является использование анафорических элементов во второй части. Структура негибкая. Например: 1) Мы остановились у поворота, там был милицейский пост; 2) Сердце не стучало – оно притаилось. В первом примере реализованы собственно присоединительно-распространительные отношения (1-я ПЧ изображает динамическую ситуацию, используется модель с акциональной семантикой, а 2-я часть передает информацию о бытии). Во втором предложении к присоединительно-распространительным отношениям добавляются еще и отношения причинной обусловленности и знаковые.

Итак, мы рассмотрели основные модели БСП. В заключение повторю: изучение БСП только начинается, общепризнанных классификаций нет. Поэтому в вузовских учебниках вы найдете разные классификации. Сопоставите на досуге классификации, предложенные в учебниках под редакцией П. А. Леканта и в учебниках В.В. Бабайцевой и В.А. Белошапковой. И ещё: В.В. Бабайцева предложила несколько изменить традиционное терминообозначение – именовать данный класс сложными бессоюзными предложениями, что послужит стабилизации систем наименования основных классов и подчеркнёт специфику данного типа предложений в ряду других типов двучленных (имеющих элементарную структуру) сложных предложений: сложносочинённое, сложноподчинённое, сложное бессоюзное предложение.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]