Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
глава 2.docx
Скачиваний:
27
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
101.6 Кб
Скачать

II.2 Художественная литература европейских стран о Первой мировой войне

Первая мировая война оказала огромное влияние не только на литературу США, Франции и Англии. В литературе практически всех стран, принимавших участие в войне, изображение Первой мировой войны занимает большое место. В первую очередь это касается немецкой литературы.

В отличие от стран Антанты, которые могли утешаться хотя бы иллюзией победы, Германия не могла позволить себе даже этого. Распад с таким трудом созданной империи, Ноябрьская революция 1918 года, жесточайший послевоенный экономический кризис поставили Германию на колени. Немецкое общество переживало глубочайший кризис, в умах немцев царила атмосфера неуверенности и предопределенности. Все эти процессы отразились и в литературе.

Ощущение неизбежности грядущей катастрофы можно проследить в довоенном творчестве немецких писателей и поэтов.

Обреченность времени и человека – сквозной мотив лирики Г. Гейма. Если не знать, что стихотворение “Куда не взглянешь – города в руинах” написано до войны, то оно будет восприниматься как образ города, ставшего добычей динамита. Но это не провидение, а, скорее, разработка эсхатологической проблематики, столь характерной для кризисных эпох.

Когда началась мировая война, то поэтам стало казаться, что апокалиптические предсказания сбылись, что наступил конец света. Наперекор войне в поэзию экспрессионистов входит идея всечеловеческого братства.23

Эта мысль о необходимости преодолении раздора между народами, об объединении всего человечества нашла отражение в стихах таких немецких поэтов, как Эрнест Толлер, Эрих Мюзам.

Яростно протестовал против войны Леонгард Франк. Он эмигрировал в Швейцарию, где написал цикл рассказов под вызывающим названием “Человек добр”, которые он опубликовал в журнале “Белые листы”, объединявшем всех пацифистов Европы. Л. Франк обратился к своим землякам и современникам с призывом немедленно прекратить войну, обратить оружие против политической системы, угнетающей и уничтожающей человека.24

Но с продолжением войны, которая, несмотря на все призывы к миру, так и не прекращалась, в немецкой литературе происходит переоценка взглядов на причины начала войны. Теперь главная причина происходящего в мире ужаса – это несовершенство общества, его ложь и несправедливость. Это можно проследить в поэтических сборниках И.Р. Бехера “Распад и торжество”, В. Газенклевера “Убийцы сидят в опере”, в стихотворении Я. ван Годдиса “Светопреставление”.

После окончания Первой мировой войны и Ноябрьской революции 1918 г. перед немецкой литературой встал вопрос творческого осмысления причин того ужаса, которому добровольно себя подвергло немецкое общество, позволив ввязать себя в войну. На первый план выходят представители потерянного поколения – Людвиг Ренн, Бернгард Келлерман, Арнольд Цвейг и Эрих Мария Ремарк. В своих произведениях эти писатели, на себе испытавшие все тяготы и лишения фронтовой жизни, пытаются донести до читателей всю правду о войне.

Одним из наиболее достоверных романов о Первой мировой войне является роман Людвига Ренне “Война”, опубликованный в 1928 году. С помощью рассказа от лица обычного солдата, Ренн передает читателю атмосферу войны, без каких-либо преувеличений. Именно то, с каким беспристрастием Ренн рисует картину смертей и мучений солдат, делает этот роман правдивой, фактически документальной хроникой военных действии. Продолжением “Войны” стал роман “После войны”, изданный в 1930 году. В этом продолжении описывается разложение и прогнившая система немецкой армии, показываются самые нелицеприятные черты так называемого “прусского военного духа”.

Первой мировой войне и последовавшей за ней Ноябрьской революцией посвятил свой роман “9 ноября” Бернгард Келлерманн. В своем романе он подымает вопросы, которыми задавалось все немецкое послевоенное общество.

Главный вопрос, который волнует Келлермана, - это вопрос о виновниках войны. Он писал, что, работая над этой книгой “считал своим долгом раскрыть немецкому народу глаза на опасности, таящиеся в милитаристском образе мыслей, изобличить его антинародный дух, вскрыть присущие милитаристам пустозвонное бахвальство, отталкивающее чванство, цинизм и грубость чувств, бездарность и растленность”.25

Антивоенный роман Арнольда Цвейга “Спор об унтере Грише”, изданный в 1927 году, прославил автора на весь мир. Если в большинстве немецких антивоенных романов авторы этих произведении ищут виновников войны, то Цвейг поставил перед собой совершенно другую задачу.

Главной целью этого романа является не обвинение, а наглядный социальный анализ. Арнольд Цвейг рисует широкую человеческую панораму самых разных представителей общества, которое осталось по своей политической и социальной структуре тем же, что и до войны, однако война обнажила его внутренние противоречия.26

Главным же в писательской жизни Арнольда Цвейга становится цикл романов “Большая война белых людей”, в которых автор рисует картину жизни немецкого общества в годы войны.

Наиболее выдающимся из представителей немецкоязычных писателей “потерянного поколения” является Эрих Мария Ремарк. Его роман “На Западном фронте без перемен” (1929) является одним из наиболее значимых литературных произведении о Первой мировой войне.

Сам Ремарк следующим образом отзывался о своей цели написания этого романа: “ Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов”.27

Главный герой романа, Пауль Боймер вместе со своими только что закончившими школу приятелями под влиянием патриотического воодушевления и желания служить родине, добровольцами отправляются на войну. Но персонажей романа ждало разочарование – единственное, что ожидало их в окопах – это постоянное ожидание смерти и необходимость убивать людей, единственная вина которых заключалась в том, что они говорили на французском языке.

В конце романа Боймер – окончательно сломленный человек, и смерть, настигающая его в 1918 г., завершает трагедию его жизни. Писатель создал образ маленького человека, бредущего через хаос войны, теряющего все идеалы. Для героев Ремарка сохранилась лишь одна ценность: солидарность и взаимовыручка между фронтовыми товарищами. 28

В своем следующем романе “Возвращение”, изданном в 1931 году, Ремарк показывает судьбы солдат, попавших в послевоенную действительность. То чувство товарищества, которое возникло у разных по происхождению и социальному положению людей, волею судьбы оказавшихся на фронте, не выдерживает испытания мирной жизнью.  Страх перед существованием, отчаяние, переживаемое ремарковскими героями, отразили настроения широких слоев населения Германии в годы мирового экономического кризиса.29

В целом, в произведениях немецких писателей Первая мировая война рассматривается в первую очередь с этических позиции. В центре внимания Ремарка, Цвейга и других – человеческое существование во время и после войны, трансформация мировоззрения людей. Также в произведениях этих писателей прослеживается чувство вины перед всем миром за развязывание Первой мировой войны, в некоторой степени навязанное странами-победительницами. Главная мысль немецких писателей, которую они пытаются донести до читателей – это гибельность попыток милитаризации общества и втягивания его в войну.

Первая мировая война привела к распаду и Австро-Венгрии. Австро-Венгрия являлась уникальной страной, в которой соединились три начала – австрийское, венгерское и славянское. Это смешение культур оказывало огромное влияние на развитие Австро-Венгрии, в том числе определяя развитие литературных процессов в стране. В венских литературных кругах начало Первой мировой войны было встречено неоднозначно. Как и в других воюющих странах, Австро-Венгрию захлестнула волна шовинистических, ура-патриотических произведении. Но для большинства писателей и поэтов начавшаяся война представлялась некой точкой бифуркации, которая должна была определить дальнейшую судьбу Габсбургской монархии как государства.

Для некоторых писателей и поэтов Первая мировая война казалась конечной точкой в многовековой истории Австрийской империи. Для них война обнажила те многочисленные противоречия, которые делали невозможным существование своей страны в будущем в таком виде, в каком они привыкли.

Особенно болезненными эти чувства явились для Георга Тракля. Его путь вел его от переживания собственной вины и беды к переживанию вины и беды всего гибнущего старого мира. Символична его смерть: он проработал несколько месяцев военным санитаром на галицийском фронте, насмотрелся на мучения раненых и умирающих – и не вынес этого опыта, заплатив за него безумием и в тяжело омраченном состоянии покончив с собой. Перед эти он написал несколько пророческих стихотворении о одичании Европы, о прорыве варварства.30

В монументальной драме Карла Крауса “Последние дни человечества”, состоящей из двухсот с лишним сцен с пятьюстами персонажами, изображена первая мировая война, “кровавый сон тех лет, когда опереточные фигуры разыгрывали трагедию человечества” - императоры Франц-Иосиф, Вильгельм II, Гинденбург, Людендорф, офицеры генштаба и тыла, военные корреспонденты, историки и писатели-шовинисты, абоненты газет, спекулянты и прочий сброд. Зачинщикам войны противостоят солдаты, возвышающие свой голос до протеста.31

Для другого австрийского писателя, Роберта Музиля, Первая мировая война стала красочной декорацией для изображения предвоенной и военной жизни столичной Вены в его романе “Человек без свойств”. Писатель, закончивший роман уже после войны, передает атмосферу подготовки австрийского общества к юбилею императора Франца-Иосифа. Трагикомизм заключается в том, что следя за действиями главного героя Ульриха, читатель уже знает, что вся подготовка к юбилею – бессмысленна: император не доживет до юбилея, Австро-Венгрия проиграет еще не начавшуюся войну.

Вся эта имитация деятельности, которую высмеивает Музиль, ее полнейшая бессмысленность, не оставляют главному герою выбора. Ульрих должен броситься в объятия войны. Это, записывает Музиль, “конец утопий... Параллельная акция ведет к войне. Война... возникает как великое событие. Все линии сходятся на войне. Каждый на свой лад ее приветствует... Поскольку у них нет доверия к культуре, они бегут от мирной жизни”.32

Еще дальше Роберта Музиля в высмеивании войны пошел чешский писатель Ярослав Гашек. В своем сатирическом романе “Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны” Гашек показывает абсурдность участия народов Австро-Венгерской империи в войне, то как чехи, украинцы, словаки вынуждены в австрийской мундирах исполнять приказы, поданные им на немецком языке и воевать против братских славянских народов – русских и сербов. И главный герой, Йозеф Швейк, с помощью сатиры и шуток пытается хоть на время забыть об этом. Подобно самому автору, Швейк не заблуждался на счёт первой мировой войны и её исторического значения, так как с первых дней воспринял её как абсурд. Сила романа – в отрицании войн вообще как безумия.33

Для австрийской литературы Первая мировая явилась переломным моментом, так как только она смогла покончит с теми многочисленными противоречиями, накопившимися к тому моменту. Литература Австро-Венгрии окончательно распалась на самостоятельные национальные литературы, и это предопределило изображение Первой мировой войны в произведениях различных писателей. Для немецкоязычных писателей Первая мировая война и последовавший за ней распад страны – это начало новой жизни. Для писателей и поэтов бывших национальных окраин Австро-Венгрии Первая мировая война и развал ненавистной империи – это закономерный итог габсбургской политики в области национальных меньшинств. Война, несмотря на свою чудовищность и античеловечность, все-таки позволила угнетенным народам обрести свободу.

Для Италии участие в Первой мировой войне казалось прекрасной возможностью выдвинуться в число ведущих мировых держав. И, в отличии от писателей и поэтов остальных стран-участниц войны, итальянские литературные круги приветствовали войну и воспевали ее.

Для итальянского поэта Джузеппе Унгаретти война стала отправной точкой для начала поэтического творчества. Мечтая сродниться с плотью, кровью и душой своей страны и тем самым обрести на земле твердую опору, в 1915 году Унгаретти ушел добровольцем на фронт. Первые впечатления от войны, разочарование ею вылились на страницы его дебютного стихотворного сборника “Погребенный порт”, изданного в 1916 году. Страдания, опасности и скорби, перенесенные вместе с товарищами по оружию, делают поэта итальянцем по внутреннему ощущению, страстным патриотом. В одном из стихотворений он сравнивает просоленную и заскорузлую униформу с колыбелью, сработанной руками отца. Как будто окопная грязь, которая изнуряла солдата-пехотинца едва ли не больше, чем повседневная угроза смерти, дала ему обрести ощущение кровного, биологического, единства с землей предков.34

Для другого писателя, Габриеле Д’Аннунцио война стала неким развлечением.

Как только начались боевые действия, пятидесятидвухлетний любимец муз стал солдатом — и воевал, благодаря своей славе и статусу национального кумира, если позволено так выразиться, в самых разных жанрах, в разных родах войск по своей прихоти — сегодня летчик-наблюдатель, завтра офицер-пехотинец или моряк. Он не боялся смерти, скорее, он искал ее, но она ускользала.35 И большинство его произведений воспевают эту войну, которая для многих стала трагедией – но не для него.

 Д’Аннунцио закончил ее в звании подполковника, героем в глазах солдат и большинства соотечественников. Прославленный в новом качестве, Д’Аннунцио тем не менее далек от удовлетворенности: мир не обещает ему ничего интересного. “Чувствую зловоние мирной жизни”, — пишет поэт в день заключения перемирия.36

Для итальянской литературы характерно некая героизация только что закончившейся войны, и глубокое недовольство ее результатами, так как Италия по итогам войны по сути ничего не получила. Эти два чувства во многом и предопределили дальнейшую судьбу Италии – в том числе и ее литературную жизнь.

Для литературы балканских стран, в первую очередь Сербии, Первая мировая война стала одной из самых ярких страниц. Впервые в своей истории балканские страны оказались втянуты в вооруженный конфликт такого масштаба. И это, вкупе с началом складывания национальной литературы стран Балканского полуострова, создало большой пласт творческих произведении о Первой мировой войне.

К числу таких произведений относятся романы “Пырей” македонского писателя Петра М. Андреевского, “Святая и проклятая” Йована Стрезовского, поэтический сборник словенского поэта Отона Жупанича “На заре Видова дня”, цикл “Хорватский бог Марс” хорвата Мирослава Крлежа, роман “Ганка” словенской писательницы Зофки Кведер.

Также к числу произведении о Первой мировой войне принадлежит сборник рассказов “Образы из сновидении” словенского писателя Ивана Цанкара. Рассказы появились как реакция на ужасы Первой мировой войны. Поэтому наиболее распространенные военные мотивы связаны с фронтом и госпиталем. В них И.Цанкар воспринимает трагизм исторического момента как философ и поэт, ощущает его как грядущий конец света. Ангел возмездия здесь воплощает историческое время.37

Для народов балканских стран Первая мировая война стала источником многочисленных лишении и страдании; ее же окончание не только не принесло мир на эту землю, но лишь еще более ожесточила и настроила народы друг против друга. В своих же произведениях писатели и поэты стран Балканского полуострова пытаются эту ненависть преодолеть, взывают к славянскому единству.

Первая мировая война привела к процессам, радикально изменившим сущность и литературы, и социокультурной ситуации в целом. Война порождает чувство национальной и этнической общности и ставит вопрос о национальной идентичности, национальных идеалах, целях и задачах.38

Для европейской литературы Первая мировая война ознаменовалась переворотом в мировосприятии жизни. Она стала отправной точкой, которая обозначила контуры дальнейшего развития европейской литературы.

Для каждой из рассмотренных национальных литератур присущи свои особенности, но все же их объединяют общие черты. Все воюющие страны захлестнула волна националистических и шовинистических произведении, антигуманных по своей сути, не обладавшая выдающимися художественными достоинствами.

В последующие годы войны наряду с националистической получает распространение литература пацифистская. Эта литература была крайне неоднородной. Ненависть к кровавой бойне объединяла писателей, придерживавшихся различных политических взглядов, людей, пути которых в дальнейшем решительно расходятся. В лучших произведениях литераторов-пацифистов получило отражение стремлении миру широких масс.39