
- •1. Современный русский литературный язык, основные особенности литературного языка, время существования.
- •2. Лексика русского языка с точки зрения происхождения.
- •3. Диалектная, жаргонная, профессиональная и терминологическая лексика.
- •4. Русская лексика с точки зрения активного и пассивного запаса.
- •5. Полисемия и омонимия. Типы омонимов. Паронимы. Антонимы и синонимы.
- •6. Способы образования переносных значений слов.
- •7. Фразеология.
- •8. Лексикография. Основные типы словарей.
- •9. Русская орфография. Основные принципы русской орфографии.
- •10. Русская графика.
- •11. Основные фонетические единицы: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог /и слогораздел/,звук, фонема.
- •12. Ударение. Особенности ударения русского языка.
- •13. Артикуляционная классификация согласных звуков.
- •14. Артикуляционная классификация гласных звуков.
- •15. Орфоэпия. Основные особенности русской орфоэпии. Стандартные орфоэпические ошибки.
- •16. Позиционные фонетические процессы. Комбинаторные фонетические процессы.
- •17. Морфемный состав слова. Три основы слова.
- •18. Морфологические и неморфологические способы словообразования.
- •19. Исторические изменения в морфемном составе слова.
- •20. Общая характеристика имени существительного. Лексико-грамматические разряды имен существительных.
- •21. Категории рода и числа имён существительных.
- •22. Категория падежа имени существительного. Типы склонения имён существительных.
- •23. Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных.
- •24. Полные и краткие формы имён прилагательных. Степени сравнения. Склонение.
- •25. Глагол как часть речи. Инфинитив.
- •26. Переходные и непереходные глаголы. Возвратные глаголы. Залог глагола.
- •27. Категория вида глагола. Способы образования видовых пар.
- •28. Спряжение глагола.
- •29. Причастие как глагольная форма. Образование причастий.
- •30. Деепричасти как глагольная форма. Образование деепричастий.
- •31. Местоимение.
- •32. Имя числительное.
- •33. Наречие. Категория состояния.
- •34. Служебные части речи.
- •35. Модальные слова. Междометия и звукоподражательные слова.
- •36. Предмет синтаксиса. Синтаксические единицы.
- •37. Словосочетание.
- •38. Классификация предложений.
- •40. Подлежащее. Способы выражения подлежащего.
- •42. Понятие о полном и неполном предложениях. Разновидности неполных предложений. Нечленимые предложения.
- •44.Второстепенные члены предложения. Приложение.
- •45. Второстепенные члены предложения. Обстоятельство.
- •46. Второстепенные члены предложения. Дополнение.
- •47. Синкретичные второстепенные члены предложения. Понятие о детерминанте и дуплексиве.
- •48. Простое осложненное предложение. Однородные члены.
- •49. Простое осложненное предложение. Обращение. Вводные и вставные конструкции.
- •50. Простое осложненное предложение. Обособленные члены предложения.
- •51. Общее понятие о сложносочиненном предложении.
- •52. Общее понятие о бессоюзном сложном предложении.
- •53. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений.
- •54. Знаки препинания в сложном предложении.
- •55. Прямая и косвенная речь. Несобственно-прямая речь. Знаки препинания при прямой речи.
- •56. Общее понятие о тексте.
- •57. Коммуникативная организация предложения. Актуальное членение предложения.
- •58. Русская пунктуация.
19. Исторические изменения в морфемном составе слова.
Морфемный состав слова не является неизменным. В процессе развития языка в нем могли происходить изменения.Например, слово простыня было образовано от прилагательного простой, в нем выделялся когда-то суффикс -ын’-(а). Таким образом, некогда это слово состояло из трех морфем — корня, суффикса и окончания. Теперь же в нем выделяются только две морфемы — корень и окончание: простын’-а. Следовательно, морфемная структура слова стала проще. И вот это явление — слияние двух морфем в одну, т. е. сокращение количества морфем в слове,— называется опрощением. Другой пример опрощения — слово сметана.
Исторические чередования (альтернации: от лат. alternatio— чередование) являются остатками отмерших фонетических законов. Они частично связаны с фонологией (чередования фонем) и частично с морфологией (чередования внутри одной морфемы), поэтому раздел курса языка, в котором описываются эти альтернации, называется морфонологией. Морфонологизированные чередования фонем грамматичны: они связаны со словоизменением (пеку — печешь, вода — воде), формообразованием (несу — неси, сяду — сядь), словообразованием (рука — ручной)'.
Чередование гласных:
[е] —[и] —[о] — [а] —нуль звука: умер — умирать, мор — умаривать— умру, беру — собирать — сбор — собрать;
[ы] — [о] -- нуль звука: посылать — посол — послать.
Гласные могут чередоваться с согласными или с гласными + согласный:
[и] — [й] — [ей] — [ой]: пить — пью — пей — пойло; бить — бью — бей — бой;
[ы] — [ой] — [ов] — [ав]: рыть — рой — ров; плыть — пловец — плавать; крыть — крой — покров;
[у] — [ов] ([ев]): кую — ковать; рисую — рисовать, клюю — клевать;
[а] — [им] — [м]: жать — пожимать — жму;
[а] — [ин] — [н]: жать — пожинать — жну. Чередования согласных:
[г] — [ж] — [з]: друг — дружить — друзья; бегать — бежать; влага — влажный;
[к] — [ч]: крик — кричать; рука — ручной; пеку — печет;
[х] — [ш]: тихий— тишина; сухой — суша; духота — душно;
[з] — [з'] — [ж]: гроза — грозить — угрожать, возить — вожу; мазать — мажу; лазить — лажу;
[с] — [с'] — [ш]: принос — носить — ноша; коса — косить — кошу; просить — спрос — прошение, высокий — высь — выше;
[т] — [т'] — [ч] — [ш':]: свет — светят — свеча — освещение; возврат — возвратить — возвращение;
[д] — [д'] — [ж] — [жд]: сады — садить — сажу — на- саждение; выходы — выходить — выхожу — хождение;
[н] — [н']: смена — менять, рваный— рвань;
[л] — [л']: дело — дельный, колоть — колючий;
[р] — [р']: удар — ударять, жар — жарь, пар — парь;
[б] — [б'] — [бл']: гребу — гребешь — гребля; любовь — любить — люблю;
[п] — [п'] — [пл']: ссыпать — сыпь — сыплю; закипать — накипь; слепок — слепить — слеплю;
[в] — [в'] — [вл']: зверолов — ловить — ловля — ловлю; отрава — отравить — отравлю;
[м] — [м'] — [мл']: корм — кормят — кормлю; дремать — дремлю;
[ф] — [ф'] — [фл]: графа — графят — графлю;
[ск] — [ст] — [с'т'] — [ш':]: блеск — блистать — блестят — блещет; пуск — пустить — опущу;треск — трещат;свист — свищу.
Исторические изменения в морфемном составе слова
Опрощение (интеграция, деэтимологизация) — изменение в морфемном составе слова в ходе развития языка, в результате которого ранее производная и членимая основа становится непроизводной. Слово спичка с точки зрения современного языка непроизводное, но с точки зрения истории языка оно производное (уменьш.) от спица (ср. укр. шпичка «заострённая палочка), т.е. имело суффикс -к-. Лексема оплеуха (из *оплевуха; ср. бел. аплявуха) этимологически связана со словом плевать (т.е. первоначально «оскорбление плевком») и в ней выделялся префикс о- и суффикс -ух-.Через процесс опрощения прошло достаточно большое количество русских слов: важный, вельможа, весло, вкус, завтрак, зодчий, мешок, например, невеста, обида, окно, пакость, рубашка, столица, тучный, успехи мн. др.
Переразложение (переинтеграция) — изменение морфемного членения слова, в результате которого происходит перемещение границ между морфемами. Лексема лентяй образована отисчезнувшего лента «лентяй, ленивец» с помощью суффикса
-яй-, сейчас же у данного слова выделяется суффикс -тяй- (от лень). Лексема лазейка с точки зрения синхронного словообразования мотивируется словом лазить, тогда как она образована с помощью уменьшительного суффикса -к- от лазея. В качестве примеров переразложения можно привести слова внутри (ср. нутро, утроба), врачебный (ср. врачьба),женственный (ср. женство), живность (ср. живный), ласточка (ср. ластка), снежинка (ср. снежина), снять (ср. взять, поднять), удилище (ср. удило) и др.
Усложнение (редеривация, рекомпозиция, обратное словооборазование) — изменение морфемного членения слова, в результате которого ранее нечленимая морфема становится членимой. Слово пулька «пуля» известно с конца XVI века (вероятно заимствовано из польского или немецкого языка), тогда как пуля появилось только в30-е годы XVII века и лишь к началу XVIII в. стало нормой. Таким образом, в ранее нечленимом корне (пульк-) стал выделяться суффикс -к-. Схожая история и у существительных фляжка и зонтик. Слово доярка пришло в литературный язык в начале XX века (вероятно из укр. яз.или русских говоров) и впервые лексикографически отмечено вТолковом словаре русского языка Д.Н. Ушакова (1935 г.): доярка « то же, что доильщица». Оно мотивировалось глаголом доить и имело суффикс -арк-(дой-арк-а). Появление существительного дояр, впервые зафиксированного в Толковом словареС.И. Ожегова (1960 г.), приводит к иному морфемному членениюслова доярка: дой-ар-к-а. Кроме вышеуказанных «внешних»,результативных процессов выделяют и «внутренние» процессы, которые не приводят к изменению морфемного состава слова как такового, но связи между морфемами становятся иными.
Декорреляция — изменение характера или значения морфем и соотношений их в слове. Так, например, в слове стрелять выделяется корень стрел, суффиксы я и ть, но оно уже не является мотивированным словом стрела, тогда как в древнерусском языке данная лексема имела значение «пускать стрелу, стрелы». Существительное любовь сейчас мотивируется словом любить, а этимологически образовано от любы «милый, дорогой», стелька от стелить, а этимологически от стеля.
Разновидностью декорреляции является замещение – замена одной морфемы другой. Лексема свирепый в форме сверепый(дикий, злой, яростный) известна древнерусскому языку с XII века. Форма с и вместо е появляется только в XV веке под влиянием, вероятно, слов с корнем вир (др.-рус. вир «водоворот, омут»). Существительное свидетель этимологически связано с глаголом ведать, а не видеть (ср. бел.сведка).
Диффузия морфем— взаимопроникновение морфем. В большей степени это фонетический процесс (гаплология), чем словообразовательный: розоватый (розовый + оват), приду (префикс при + ид). Если такое явление происходит в момент словопроизводства, то его обычно называют аппликацией: минский (корень Минск + суффикс -ск-).