- •«История зарубежной литературы конца XIX – начала хх века»
- •2009– 2010 Учебный год объем дисциплины и виды учебной работы
- •Содержание дисциплины
- •Перечень хужожественной литературы основные тексты:
- •Дополнительные тексты:
- •Перечень учебной литературы
- •Антологии, сборники
- •Научная литература
- •Практические занятия
- •VI. Значение романа «Жерминаль» для литературы XX и его оценка в критике и литературоведении. Литература
- •Тема: художественное мастерство ги де мопассана-новеллиста
- •I. Что такое новелла? Генезис мопассановской новеллы. Отличие новеллы Мопассана от романтической новеллы. Психологизм Мопассана.
- •II. Типология новеллистики Мопассана в критике и литературоведении.
- •IV. Новеллы о войне («Старуха Саваш», «Дядюшка Милон», «Мадемуазель Фифи»). Концепция войны. Метаморфоза «человек – личность» в «военных» новеллах Мопассана. Функция детали.
- •Литература
- •Дополнительно
- •Тема: драма ибсена «кукольный дом» (особенности конфликта, композиции, характеров и символики в драме идей)
- •Литература
- •Дополнительно
- •Тема: эстетические принципы о.Уайльда в романе «портрет дориана грея»
- •Литература
- •Дополнительно:
- •Литература
- •Дополнительно:
- •Формы контроля
- •Перечень вопросов к зачету
Дополнительные тексты:
Гюисманс, Ж.-К. Наоборот
Мопассан Ги де. Жизнь. Пьер и Жан
Франс А. Остров пингвинов.
Ницше Ф. Рождение трагедии из духа музыки.
Гауптман Г. Перед заходом солнца. Затонувший колокол.
Ибсен Г. Дикая утка. Привидения.
Шоу Б. Профессия миссис Уоррен. Тележка с яблоками.
Уайльд О. Баллада Рэдингской тюрьмы.
Тагор Р.Гора.
Прус Б. Кукла
Перечень учебной литературы
Название |
Автор |
Вид издания
|
Место изд-я, из-во, год издания, кол-во страниц |
К-во экз. |
Место хр- ния |
Основная литература | |||||
1. История зарубежной литературы конца XIX–начала XX вв.: в 2 тт. |
под ред. Толмачева В.М. |
Учебное пособие |
М.: Издательский центр «Академия», 2007. – Т.1. – 400 с. Т.2. – 304 с. |
100 |
Б-ка БГПУ |
2. История западноевропейской литературы XIX века: Германия, Австрия, Швейцария. |
Под ред. Березиной А.Г. |
Учебное пособие |
СПб.: Филол. ф-т СпбГУ; М., «Академия», 2005.- 240 с. |
11 |
Б-ка БГПУ
|
Дополнительная литература | |||||
1. История западноевропейской литературы XIX века: Англия. |
Под ред. Сидорченко Л.В., Буровой И.И. |
Учебное пособие |
СПб.: Филол. ф-т СпбГУ; М., «Академия», 2004.- 544 с. |
10 |
Б-ка БГПУ |
2. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней |
Луков В.А. |
Учебное пособие |
М.: Изд. Центр «Академия», 2003. – 512 с. |
30 |
Б-ка БГПУ |
3. История зарубежной литературы конца XIX–начала XX вв. |
В.М. Толмачев, Г.К. Косиков и др. под ред. Толмачева В.М. |
Учебное пособие |
М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 493 с. |
15 |
Б-ка БГПУ |
4. Зарубежная литература конца XIX–начала XX вв. |
Трыков В.П. |
Практикум |
М.: Флинта: Наука, 2001. – 192. |
3 |
Б-ка БГПУ |
5. История зарубежной литературы XIX века |
Под ред. Соловьевой Н.А. |
Учебник |
М.: Высш. шк., 1999. – 559 с. |
35 |
Б-ка БГПУ |
6. Зарубежная литература ХХ века, 1871–1917. |
Храповецкая Г.Н. под ред. Михальской Н.П. и Пуришева Б.И. |
Хрестоматия |
М.: Просвещение, 1981. – 638 с. |
45 |
Б-ка БГПУ |
Антологии, сборники
Американская новелла: В 2 т. – М.: ГИХЛ, 1958. Т. 1. – С.231-679.
Английская поэзия в русских переводах: ХХ век. – М.: Радуга, 1984. – С. 60-200.
Верлен П. Романсы без слов. Перевод В. Брюсова. – М., 1894.
Европейская поэзия ХIХ века. – М.: Худож. лит., 1977. – 927 с. (БВЛ).
Европейская поэзия ХХ века. – М.: Худож. лит., 1977. – 946 с. (БВЛ).
Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. – М.: Радуга, 1994. – 894 с.
Зарубежная эстетика и теория литературы ХIХ-ХХ вв. – М.: Изд-во МГУ, 1987. – С. 72 – 142.
Золотое сечение: Австрийская поэзия ХIХ-ХХ веков в русских переводах. – М.: Радуга, 1988. – С. 136 – 257.
Искусство и художник в зарубежной новелле ХIХ в. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. – 493 с.
Мастера искусства об искусстве: В 7 т. – М.: Искусство, 1969. Т. 5. Кн.1. – 448 с.; Т. 5. Кн. 2. – 541 с.
Мастера русского стихотворного перевода: В 2 т. – М.: Сов. писатель, 1968. Т. 2. – 467 с.
Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западноевропейской литературы ХХ века. – М.: Прогресс, 1986. – 638 с.
Писатели Англии о литературе. – М.: Прогресс, 1981. – С. 100 – 271.
Писатели США о литературе: В 2 т. – М.: Прогресс, 1982. Т. 1. – С. 127 – 242.
Поль Верлен. Стихи собранные и переведенные Федором Сологубом. – Томск: Водолей, 1992. – 127 с.
Поэзия Ирландии. – М.: Худож. лит., 1988. – 479 с.
Поэзия США. – М.: Худож. лит., 1982. – С. 270 – 392.
Поэзия Франции. Век ХIХ. – М., 1985.
Поэзия французского символизма. – М.: Изд-во МГУ, 1994. – 508 с.
Стефан Малларме. Собрание стихотворений. Переложил Марк Талов. – М., 1990. – 111 с.
Сумерки человечества: Лирика немецкого экспрессионизма. – М.: Московский рабочий, 1990. – 271 с.
Французская новелла ХХ века. 1900-1939. – М.: Худож. лит., 1973. – С. 14 – 209.