Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс / Латинский язык / Латинский_язык_Кондратьев_Д_К_2008

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
3.48 Mб
Скачать

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

гипосмия, сиалостаз, дисфония, тахифагия, ангиоспазм, микрофония, ахейлия, полиопия, афазия, энтеробиопсия, паросмия, энтероспазм, ахроматопсия, хондронекроз, прогерия, галакторея, нефросклероз, онихохейлофагия, ксантопсия, холестаз, дерматоз, миопия, кардиосклероз, проктостаз, макропсия, афагия, прохейлия, олигофазия, ринофония, микронекроз, гастроспазм

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1)отсутствие обоняния;

2)воспаление губ;

3)нарушения речи;

4)отсутствие звучного голоса;

5)покраснение кожи;

6)омертвение ткани почки;

7)затрудненное глотание (нарушение функции);

8)уплотнение соединительной ткани в мышцах;

9)биопсия слизистой оболочки двенадцатиперстной кишки;

10)спазм лицевой мускулатуры;

11)нарушение зрения: двоение изображения;

12)застой мочи в мочевых путях;

13)гнойничковые болезни кожи;

14)сниженная секреторная деятельность молочных желез;

15)навязчивый страх - боязнь какого-либо цвета или окрашенных предметов;

16)отсутствие хрусталика;

17)навязчивый страх — боязнь красного цвета;

18)сужение просвета трахеи.

6.4ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ ТРАВМ – LAESIŌNES TRAUMATĬCAE

Выучите лексический минимум:

1.

apertus, a, um

открытый

2.

carpus, i m

запястье

3.

combustio, ōnis f

ожог (термический)

4.

commotio, ōnis f

сотрясение

5.

congelatio, ōnis f

отморожение

6.

сonquasatio, ōnis f

размозжение

7.

contusio, ōnis f

ушиб

8.

cornea, ae f

роговица

9.

corpus aliēnum (aliēnus, a, um)

инородное тело

311

10.corrosio, ōnis f

ожог (химический)

11.distorsio, ōnis f

растяжение

12.extremĭtas, ātis f

конечность

13.fractūra, ae f

перелом

14.hyperkinetĭcus, a, um

гиперкинетический

15.laesio, ōnis f

повреждение

16.laesio traumatĭca

травма

17.luxatio, ōnis f

вывих

18.mamma, ae f

молочная железа

19.pollex, ĭcis m

большой палец (руки)

20.ruptūra, ae f

разрыв

21.secundus, a, um

второй

22.tertius, a, um

третий

23.traumatĭcus, a, um

травматический

24.vulnus, ĕris n

рана

6.5 УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

laesio traumatĭca capĭtis superficiālis, ruptūra traumatĭca ligamenti carpi, сontusio mammae, luxatio mandibŭlae, fractūra extremitātis inferiōris, laesio traumatĭca labii et cavitātis oris superficiālis, fractūra atlantis, vulnus apertum nasi, fractūra scapŭlae, laesiones traumatĭcae capĭtis superficiāles multiplĭces, fractūra basis cranii, distorsio columnae vertebrālis cervicālis, congelatio extremitātis superiōris, laesio traumatĭca muscŭli flexōris pollĭcis longi, сonquasatio carpi et manus, commotio medullae spinālis, oedēma cerebri traumatĭcum, сorpus aliēnum corneae, combustio capĭtis et colli gradus primi, corrosio capĭtis et colli gradus secundi

Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

травма уха, перелом второго шейного позвонка (axis), ушиб века, открытая рана передней стенки грудной клетки, вывих пальца кисти, перелом ключицы, поверхностная травма головы, открытая рана головы, термический ожог дыхательного тракта второй степени, перелом верхней конечности, растяжение нижней челюсти, вывих запястья, травматический разрыв барабанной перепонки, размозжение головы и шеи, сотрясение головного мозга, инородное тело трахеи, перелом пальцев кисти, химический ожог грудной клетки первой степени, поверхностное отморожение головы

312

Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:

1)ушиб грудной клетки;

2)множественные поверхностные травмы головы и грудной клетки;

3)открытая рана туловища;

4)перелом черепа и лицевых костей;

5)вывих сустава плечевой кости;

6)растяжение мышцы спины;

7)разрыв связки и сухожилия мышцы–разгибателя;

8)размозжение грудной клетки и живота;

9)сотрясение головного мозга;

10)инородное тело носа;

11)термический ожог трахеи третьей степени;

12)отморожение пальцев стопы

ЛАТИНСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

1.Dolor, rubor, calor, tumor et functio laesa.

2.Mortalĭtas alta.

3.Restitutio ad integrum.

Боль, покраснение, жар, напухание и нарушенная функция (классические признаки воспаления)

Высокая смертность Полное восстановление

6.6ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

1.Дайте определение понятия «биопсия».

2.Дайте определение понятия «некроз».

3.Дайте определение понятия «стеноз».

4.Дайте определение понятия «склероз».

5.Дайте определение понятия «стаз».

6.Дайте определение понятия «спазм».

6.7ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1.Прочитайте теоретическую часть занятия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 6.6).

2.Выучите терминоэлементы (разделы 6.1 и 6.2).

3.Выполните упражнения раздела 6.3: 1 и 2 – устно, 3 и 4 – письменно.

4.Выучите лексический минимум (раздел 6.4).

5.Выполните упражнения раздела 6.5: 1 – устно, 2 и 3 – письменно.

6.Выучите латинские выражения.

313

6.8 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ НА ПОВТОРЕНИЕ

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

arthralgia, bathycardia, gastroenterītis, cholecystopexia, onychophagia, thrombocytōsis, adenolipōma, blepharoplastĭca, haematemĕsis, splenorrhaphia, mastodynia, arthrōsis, heminephrectomia, nephroscopia, hepatosplenomegalia, macrodentia, tomographia, tenolўsis, pyuria, angiopathia, abulia, hysterographia, acystia, phlebogramma, cranioclasia, cystoscopia, prosopagnosia, xerostomia, leucopenia, cheilōsis, megalodactylia, polydipsia, haematophobia, claustrophilia, dysthymia, oligophrenia, nephrotomia, hepatocholecystogastrostomia, laparocentēsis, lithotripsia, paraproctītis, spondylodĕsis, cardiorrhēxis, ablepharia, omentonephropexia, polysplenia, acroanaesthesia, periduodenītis, oligophrenia, endosalpingītis, xenoplastĭca, tachycardia, lymphadenītis, cystolithiăsis, osteochondrōsis

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

1)полное удаление матки;

2)хирургическая операция: фиксация печени;

3)боль в пальцах;

4)потеря чувствительности в одной половине тела;

5)желудочное кровотечение;

6)периодически возникающее неодолимое влечение к пьянству;

7)избыточное выделение мочи;

8)пониженное настроение;

9)рентгенологическое исследование сосудов;

10)аномалия развития: наличие только одного пальца на кисти;

11)осмотр полости почечной лоханки с помощью эндоскопа;

12)воспаление стенки артерии;

13)малые размеры желудка;

14)воспаление околоматочной клетчатки;

15)хирургическая операция: удаление ободочной кишки;

16)доброкачественная опухоль, развивающаяся из кровеносных сосудов;

17)повышенное содержание жиров в крови;

18)мочекаменная болезнь

314

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

Morbus Crohn intestīni tenuis, dysfunctio alcoholĭca systemătis nervōsi, perturbatio affectīvа bipolāris, insufficientia respiratoria acūta, dissociatio rami anteriōris cruris sinistri fascicŭli His, asthma non allergĭcum, insufficientia valvae mitrālis rheumatĭca, retardatio mentālis levis (moderāta, gravis, profunda), sclerōsis multiplex trunci cerebri, bronchītis chronĭca simplex et mucopurulenta mixta, myocardītis rheumatĭca acūta, dolor faciēi atypĭcus, insultus ischaemĭcus, febris rheumatĭca, anxiĕtas sociālis, polўpus cavitātis nasi, stenōsis valvae tricuspidālis, morbus hepătis toxĭcus cum necrōsi, dissociatio atrioventriculāris gradus primi, pericardītis acūta (infectiōsa, purulenta), perturbatio anxifĕra et depressīva mixta

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

бронхиальная астма, болезнь Крона толстой кишки, ревматическая недостаточность митрального клапана, острая боль, маниакальнодепрессивный психоз, хроническая ишемическая болезнь сердца, острая инфекция верхних дыхательных путей, язва желудка острая с кровотечением, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда, гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей, рассеянный склероз спинного мозга, доброкачественный рецидивирующий менингит, аффективное расстройство личности, острый аппендицит с прободением, поражения черепных нервов, полная блокада правой ножки пучка Гиса второй степени, гиперкинетическое расстройство поведения, острый ревматический эндокардит, диафрагмальная грыжа без гангрены, пролапс митрального клапана, эмфизема легких, невротическая депрессия

315

Терминоэлементы, Занятие обозначающие методы 7

лечения, патологические состояния. Латинские названия новообразований

Задачи учебного занятия

Вданном занятии Вы должны:

1.выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие методы лечения, патологические состояния;

2.выучить лексику, относящуюся к латинским названиям новообразований;

3.научиться переводить названия новообразований.

Занятие делится на следующие разделы:

1.Перечень терминоэлементов.

2.Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.

3.Латинские названия новообразований.

4.Упражнения на перевод терминов, обозначающих новообразования.

7.1 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

api- (лат.)

пчела, пчелиный (апитерапия)

eu-

хороший, нормальный, правильный (эйкапния)

irid(o)-

радужка (иридоцеле)

mis(o)-

чувство отвращения, ненависти (мизопедия)

 

316

orth(o)-

прямой, вертикально направленный, правильный;

соответствующий норме (ортопедия)

 

oxy-

кислород (оксибаротерапия)

paed-

ребенок, детский (педиатрия)

phon(o)-

звук, голос (фониатрия)

phthisi(o)-

туберкулез (фтизиатрия)

pseud(o)-

ложный, мнимый (псевдартроз)

psych(o)-

психика (психиатрия)

splanchn(o)-

внутренние органы (спланхнопексия)

thalass(o)-

море, морской, морской климат (талассотерапия)

Конечные терминоэлементы

 

 

 

Греческий ТЭ

 

Значение терминоэлемента

-cēle

 

грыжа, выпячивание (гепатоцеле)

-iatria

 

лечение (психиатрия)

-kapnia

 

относящийся к углекислому газу (гиперкапния)

-paedia

 

1) ребенок, детский (мизопедия);

 

 

2) исправление дефектов (логопедия)

-plasia

 

формирование, образование (ткани, органа, части тела)

 

 

(аплазия)

-pnŏё

 

дыхание (апноэ)

-ptōsis

 

опущение (нефроптоз)

-therapia

 

лечение (баротерапия)

-trophia

 

питание (клеточное, тканевое)

7.2ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ, ПАТОЛОГИЧЕСКИЕ СОСТОЯНИЯ

1.Терминоэлемент –iatria, в отличие от терминоэлемента –therapia, обозначает не просто «лечение», а область медицины, занимающуюся вопросами лечения определенных заболеваний. Например, фониатрия — раздел оториноларингологии, посвященный вопросам лечения нарушений функции голосового аппарата.

2.Сравните значение терминов: Психотерапия — система лечебного воздействия психическими средствами на организм больного. Психиатрия

область клинической медицины, изучающая психические болезни.

3.Конечный терминоэлемент –paedia имеет два значения: первое значение «ребенок, детский» употребляется достаточно редко, основное значение

317

этого термина не имеет отношения к понятию «детский» и обозначает «обучение, исправление дефектов». Обычно, это раздел медицины, занимающийся исправлением каких-либо дефектов, например: logopaedia - отрасль медицины, занимающаяся исправлением речевых расстройств (как у взрослых, так и у детей).

4.Конечный терминоэлемент –plasia означает развитие ткани, органа, части тела. Чаще всего, речь идет о «дисплазии» - аномалии развития различных органов, например, myelodysplasia — общее название аномалий развития спинного мозга. Крайним выражением аномалии развития является аплазия

врожденное отсутствие органа или части тела.

5.Терминоэлемент –ptōsis может употребляться как самостоятельный термин,

птоз — врожденное или приобретенное опущение верхнего века (в том числе pseudoptosis – ложное опущение века). В составе сложного термина данный терминоэлемент имеет значение «опущение органа».

6.Терминоэлемент –trophia образован от греческого trophē – питание, однако

всоставе сложных терминов данный терминоэлемент применяется для обозначения не самого процесса тканевого или клеточного питания, а для обозначения патологических состояний, в основе которых лежат нарушения клеточного или тканевого питания, обмена веществ. Как правило, речь идет об атрофии и различных видах дистрофии.

Атрофия — это уменьшение массы и объема органа или ткани, сопровождающееся ослаблением или прекращением их функции; в основе атрофии лежат расстройства питания тканей.

Дистрофия — патологическое состояние, возникающее при хронических расстройствах питания, характеризующееся задержкой роста и развития, понижением сопротивляемости организма.

7.Конечный терминоэлемент –cēle означает «грыжу, выпячивание». Грыжа (hernia) — это выпячивание органа или его части через отверстия в анатомических образованиях под кожу, в межмышечные пространства или в полости.

8.Терминоэлемент –pnŏё обозначает, как правило, различные патологии дыхания, обычно dyspnŏё – одышка. Одышка — нарушение частоты, глубины или ритма дыхания, сопровождающееся, как правило, субъективно тягостными ощущениями нехватки воздуха, затрудненного дыхания.

7.3 УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

thalassotherapia, hyperplasia, glossoptōsis, orthopaedia, pseudoptōsis, hyperkapnia, craniodysplasia, mastocēle, apnŏё, eutrophia, orthoptĭca, hepatoptōsis, apiphobia,

318

geriatria, hypnotherapia,

nephroptōsis,

iridectomia, myelodysplasia, cystocēle,

psychiatria, amyotrophia,

normokapnia, pseudostenōsis, bradypnŏё, onychatrophia,

phoniatria, osteochondrodysplasia, coloptōsis, galactocēle, orthopnŏё, hydrocephalia, hemiatrophia

Упражнение 2. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

педиатрия, гипоплазия, мастоптоз, атрофия, мизопедия, гистероцеле, фтизиатрия, диспноэ, эйкапния, геронтопсихиатрия, гистероптоз, остеодисплазия, дистрофия, гиперпноэ, аниридия, педопсихиатрия, спланхноптоз, миелоцеле, гипокапния, хондродисплазия, тифлоптоз, гипертрофия, гастроцеле, олигопноэ, мегалоплазия, ортодонтия, псевдохолелитиаз, фтизиофобия, иридоцеле

Упражнение 3. Укажите значение терминов, обозначающих различные виды лечения, при необходимости воспользуйтесь словарем:

климатотерапия, гормонотерапия, диетотерапия, механотерапия, химиотерапия, магнитотерапия, радиотерапия, термотерапия, физиотерапия, оксибаротерапия, музыкотерапия, фармакотерапия, баротерапия, психотерапия, витаминотерапия, гемотерапия, гирудотерапия, пиротерапия, трудотерапия

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1)врожденное отсутствие органа или части тела;

2)опущение желудка;

3)черепно-мозговая грыжа;

4)лечение организма кислородом под повышенным давлением;

5)учащённое дыхание;

6)навязчивый страх - боязнь моря;

7)выбухание радужки;

8)отрасль медицины, изучающая речевые расстройства;

9)ложная близорукость;

10)лечение методами психического (психологического) воздействия;

11)опущение диафрагмы;

12)выпячивание передней стенки прямой кишки;

13)пониженное содержание двуокиси углерода в артериальной крови;

14)хирургическая операция рассечения радужки;

15)навязчивый страх – боязнь заразиться туберкулезом;

16)необычно глубокое дыхание;

17)лечение болезней и злокачественных новообразований с помощью лекарственных веществ;

18)уменьшение массы и объема органа вследствие отсутствия питания тканей

319

7.4ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ ЗЛОКАЧЕСТВЕННЫХ И ДОБРОКАЧЕСТВЕННЫХ НОВООБРАЗОВАНИЙ –

NEOPLASMĂTA MALIGNA ET BENIGNA

Выучите лексический минимум:

 

1.

carcinōma, ătis n

рак, карцинома

2.

in situ

«ин ситу» (на месте)

3.

leukaemia, ae f

лейкоз

4.

lymphoblastĭcus, a, um

лимфобластный

5.

lymphocytĭcus, a, um

лимфоцитарный

6.

malignus, a, um

злокачественный

7.

melanocytĭcus, a, um

меланоформный

8.

melanōma, ătis n

меланома

9.

metastatĭcus, a, um

вторичный (применительно к

 

 

новообразованию, от

 

 

«метастаз»)

10.monocytĭcus, a, um

моноцитарный

11.myeloproliferatīvus, a, um

миелопролиферативный

12.naevus, i m

невус (пигментное пятно)

13.neoplasma, ătis n

новообразование

14.plasmocytĭcus, a, um

плазмоклеточный

NB!

Рак “in situ” – иначе называется "рак на месте"- злокачественная опухоль на начальных стадиях развития, без прорастания в ткань. Характеризуется, как правило, небольшими размерами, отсутствием клинических проявлений, очень медленным ростом и отсутствием метастазов.

Меланома — злокачественная опухоль, развивающаяся из меланоцитов — пигментных клеток, продуцирующих меланин (родимые пятна, родинки).

Невус (родимое пятно) — аномалия развития, характеризующаяся появлением на коже, слизистых оболочках, конъюнктиве и в сосудистом тракте глаза пигментных пятен и образований.

7.5 УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

320