книги из ГПНТБ / Правила техники безопасности при производстве морских дноуглубительных работ, выполняемых техническим флотом утв. в окт. 1960 г
.pdfские и организационные мероприятия но предупреждению несчастных случаев; лично контролируют выполнение подчи ненным личным составом настоящих «Правил» и инструкций по технике без опасности.
20.Помощники багермейстера (капи тана) и старшего механика несут ответ ственность за исправное техническое состояние судна, его механизмов, обору дования, систем и устройств; обеспечи вают их безопасную эксплуатацию по своим заведованиям, определяемым «Ус тавом службы на судах технического флота».
21.Непосредственную ответственность за электробезопасность на судне несет
электромеханик, а при отсутствии штат ного электромеханика—один из меха ников, на которого возложен надзор за эксплуатацией судового электрохозяй ства.
22. Общее руководство и непосред ственная ответственность за безопасное производство работ на судне, плавучем трубопроводе и карте намыва в период эксплуатации и ремонта возлагается на вахтенного помощника багермейстера (капитана) и вахтенного механика— каждого по своему заведованию (при
10
этом работы на плавучем трубопроводе и карте намыва относятся к палубной части).
23. При производстве работ на закон сервированных и отстойных судах от ветственность за соблюдение правил по технике безопасности возлагается на руководителя этих работ.
24. Каждое судно должно быть обес печено достаточным количеством правил и инструкций, предупредительных над писей, плакатов и памяток по технике безопасности. Вывешивание их на рабо чих местах, где требуется приинимать меры предосторожности, является обя зательным.
25. Обеспечение личного состава спец одеждой, спецобувыо, индивидуальными защитными приспособлениями, спецмылом, спецжирами и нейтрализующими веществами производится в соответствии с действующими нормами и законопо ложениями.
26.Инструменты и приспособления, выдаваемые личному составу для про изводства работ, должны соответство вать установленным стандартам и быть исправными.
27.Любая работа, в которой прини мает участие более одного человека,
11
должна распределяться между ее ис полнителями и производиться под руко водством имеющего опыт старшего, на значаемого багермейстером (капитаном), старшим механиком или их помощни ками по принадлежности.
28. Члены судового экипажа, не имею щие достаточного опыта в производстве судовых работ, могут допускаться к их выполнению только под наблюдением вахтенного помощника багермейстера (капитана), вахтенного механика или лица, ими назначенного.
29.Жилые и служебно-бытовые поме щения должны соответствовать требо ваниям Морского Регистра СССР и дей ствующим санитарным нормам.
30.Оборудование кают должно соот ветствовать действующим санитарным нормам, при этом на каждого человека должно быть предусмотрено: койка, стул
иотделение в шкафу для одежды. Кро
ме того, в каюте должно быть не менее одного стола и зеркала. Диван, при на личии в каюте, размещается перпенди кулярно по отношению к койке, для обес печения возможности отдыхающему переменить место в зависимости от рода качки (бортовой или килевой).
31. Во всех помещениях должны под-
12
держиваться чистота и порядок. Уби рать помещения следует регулярно в соответствии с требованиями «Устава службы на судах технического флота».
32. Бортовые иллюминаторы и свето вые капы (люки) должны быть в тех нически исправном состоянии и обеспе чивать нормальную светопроницаемость.
Все судовые помещения, в зависимо сти от своего назначения, должны быть оборудованы приточно-вытяжной венти ляцией, обеспечивающей предусмотрен ный действующими нормами обмен воз духа. Приемные устройства вентиляци онных каналов должны устраиваться таким образом, чтобы в помещениях не возникало сквозняка и в них не заса сывался загрязненный воздух.
33.Отопительные устройства, находя щиеся в помещениях (паропроводы, грелки и т. п.), должны иметь надеж ные ограждения, исключающие возмож ность прикосновения к нагретым частям.
34.Все помещения должны быть обо рудованы источниками искусственного света, обеспечивающими предусмотрен ную действующими санитарными норма
ми освещенность.
35. Спецодежда и спецобувь должны храниться в особых помещениях или в
13
специальных шкафчиках вне жилых помещений. Сушка спецодежды и спец обуви должна производиться в оборудо ванных сушилках, обеспечивающих при ем полного комплекта спецодежды и спецобуви одной вахты. Сушилки дол жны быть оборудованы стеллажами, ве шалками и иметь нормально действую щую вентиляцию.
36. Для хранения личной одежды в каждой каюте (кубрике) должны быть оборудованы шкафы для одежды.
37. Судовые бани, душевые, прачечные, умывальники и уборные должны содер жаться в чистоте и отвечать требова ниям действующих санитарных норм.
38. Подогрев воды в банях, душевыхи прачечных открытой струей пара вос прещается. Все трубопроводы горячей воды и пара должны быть окрашены в красный цвет, иметь маркировку «го рячая» и в местах возможного прикос новения ограждены предохранительными кожухами.
39. Полы в банях, душевых, умываль никах и прачечных должны иметь ас фальтовое покрытие. При ином покры тии на полу должны быть установлены деревянные решетки с гладкой поверх ностью.
14
40. Полы в банях, душевых, умываль никах и прачечных должны иметь уклон для стока воды. Величина его не дол жна создавать опасности падения. Под ножные решетки должны быть уложены плотно и не иметь уклона. Стены бань и душевых должны иметь скобы для использования их в качестве захватов
вмомент качки.
41.На земснарядах для защиты лич ного состава от воздействия солнца и
шепогоды над носовой и кормовой час тями палубы, а также по бортам дол жен быть натянут тент или устроен навес.
42.Релинговое и леерное устройства на судах и плавучих трубопроводах должны быть в технически исправном состоянии и отвечать всем требованиям Морского Регистра СССР.
43.Все суда технического флота дол жны быть снабжены спасательными средствами (шлюпками, плотиками, кру гами, поясами и др.) в точном соот ветствии с действующими нормами и требованием Морского Регистра СССР. Плавучий трубопровод должен быть снабжен спасательными кругами из рас чета один круг на одну секцию пон тонов, причем расстояние между сосед
15
ними |
кругами |
не |
должно |
превышать |
||
20 |
м. |
Крепление |
спасательных кругов |
|||
на |
релинговом |
устройстве |
плавучего |
|||
трубопровода должно |
производиться в |
|||||
шахматном порядке. |
палуба |
должна |
||||
44. |
Металлическая |
иметь рифление или капельную метал лическую наплавку. В проходах и око ло механизмов допускается установка деревянных решетчатых щитов, надежно закрепленных в рамках.
45. Все проходы на судах должны быть свободными для передвижения. Загромождать и засорять их запреща ется.
46. Все |
тросы |
должны |
быть собраны |
в бухты |
или |
намотаны |
на вьюшки. |
Хранение тросов на палубе в несобран ном виде не разрешается.
47. На всех палубных механизмах и движущихся частях должны быть уста новлены в соответствии с настоящими «Правилами» необходимые ограждения. Во время работы земснаряда, а также работы на завознях, плавучих трубо проводах и иных плавсредствах за прещается снимать предохранительные щиты и ограждения. Смазка трущихся частей должна производиться без съема предохранительных приспособлений.
16
48. Все люки и горловины должны быть задраены. При необходимости их открытия подходы к ним должны не медленно ограждаться с выставлением предупредительных надписей, а ночью— освещаться.
49. Во время хода судна запрещается
производить забортные работы и работы на высоте.
50. Руководство работами по подъ ему и передвижению тяжестей должно осуществляться багермейстером (капи таном) или его помощниками.
51. Губные свистки, рожки, боцманские дудки и вкладыши к рупорам должны
быть только индивидуального пользова ния.
52.При сдаче вахты заступающий на вахту помощник багермейстера (капитана), должен быть проинформирован о работе и техническом состоянии 'всех палубных механизмов и устройств. В случае необходимости об этом делается соответствующая запись в вахтенном журнале.
53.Весь судовой инвентарь и запас ные части должны находиться на своих штатных местах, а при выходе в море закрепляться надлежащим образом в
2 з. 566 |
ІѴС. ЛУ£Д- |
“■.Н А " !I |
17 |
соответствии с требованиями морской практики.
54. Пуск механизмов при снятом пре дохранительном ограждении воспреща емся. Снимаемые на время 'осмотра или ремонта ограждения должны немедлен но устанавливаться на штатные места по окончании осмотра и работ по ре монту.
55.Герметически закрытые помещения должны периодически проветриваться, при необходимости—с помощью перенос ных вентиляторов.
56.При наличии на судне системы и приборов углекислотного тушения не обходимо систематически проверять, не имеет ли место утечка углекислоты.
57.Спуск в закрытые, плохо вентили руемые помещения (двойное дно, уголь ные ямы и т. п.) может производиться только после предварительной проверки содержащегося в них воздуха предо хранительной (шахтерской) лампой или газоанализатором. При наличии в воз духе вредных примесей необходимо обеспечить тщательное проветривание помещений, и работу в таких помеще ниях можно производить только после удаления этих примесей при обязатель ном контроле за. работающим со сторо
18
ны другого работнйка, находящегося у входа в данное помещение.
58. Перед началом работ в замкнутых сосудах последние должны осушаться, проветриваться, а при хранении в них ранее веществ, дающих ядовитые испа рения (бензин, дизтопливо и т. п.),— дегазироваться.
59. Вскрытие горловин топливных танков двойного дна может произво диться только с разрешения старшего механика, а водяных—с разрешения старшего помощника багермейстера (капитана).
60. Работы во всех танках должны производиться только при низковольтном освещении (12 в), а в предназначенных для хранения нефтепродуктов—со взры вобезопасными светильниками.
61. Проверка степени нагрева по движных частей механизмов должна производиться с помощью измеритель ных приборов. В тех исключительных случаях, когда это производится на ощупь, руку необходимо протягивать только по ходу и ни в коем случае против движения. Движущиеся части, проверяемые на ощупь, не должны иметь выступов, острых углов, щелей, заусенцев и т. п.
2* 19