Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
добавление ответов к EQoG.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
07.03.2015
Размер:
969.22 Кб
Скачать

88. What is the Participle 1? How to translate it into Russian?

The Participle 1 is the non-finite form of the verb which is partly a verb because it is formed of verbs, and partly an adjective because it denotes the quality or the feature of an object.

It is also called the present participle.

Listen to that singing bird.

Here the word singing denotes the quality of a bird, so it is partly an adjective. But at the same time it is part of the verb to sing and it denotes an action.

The present participle is translated into Russian by:

  • the Russian "действительное причастие"

The man writing something at the table is my brother. - Человек, что-то пишущий за столом, мой брат.

  • the Russian "деепричастие"

Having slept for two hours he felt rested. - По спав два часа , он почувствовал себя отдохнувшим.

  • the Subordinate clause

When crossing the street, first look to the left. - Когда переходите улицу, посмотрите сначала налево.

Voice

Tense

Active

Passive

Indefinite

asking

being asked

Perfect

having asked

having been asked

89. What is the Participle 2? The functions of the Participle 2 in the sentence?

Participle II has no tense-forms. It expresses either that the action of the participle precedes the action of the finite form of the verb, or that it is simultaneous to the action of the finite form. In most cases it denotes priority or refers to no particular time.

He is a man loved and admired by everybody. She took the long forgotten letter out of the bag.

Participle II of most verbs has only one form. If the verb is regular, we add -ed (-d) to the infinitive: work - worked. Participle II of irregular verbs is their "third" form. It should be noted that some irregular verbs have two different forms of Participle II:

awake

- awaked/awoken

mow

- mowed/mown

burn

- burned/burnt

show

- showed/shown

dream

- dreamed/dreamt

spell

- spelled/spelt

hang

- hanged/hung

spill

- spilled/spilt

lean

- leaned/leant

swell

- swelled/swollen

leap

- leaped/leapt

tread

- trodden/trod

learn

- learned/learnt

wake

- waked/woken

light

- lighted/lit

Note also that the form hanged is used when hang means “to kill somebody by trying a rope around their neck”.

Some verbs have different participle forms for verbal and adjectival use. Cf.:

You have drunk too much. He has shaved and washed. The trousers have shrunk. The ship has sunk.

The Functions of the Participle II in the Sentence

1. Attribute.

Participle II as an attribute can be used in pre-positions and post-position. In pre-position participle II can be used singly or in phrase. The basic principles determining the use of participle II are the same as those operating with single participle I. However, participle II has its own peculiarities. Note that participle II of intransitive verbs is rarely used in pre-position: *the arrived guests.

There are some exceptions. Firstly, participles II of a few words {accumulated, dated, escaped, faded, fallen, retired, swollen, vanished, wilted) can precede nouns they modify: a fallen tree, a retired colonel, wilted flowers. These participles always have an active meaning. Secondly, when participle II of an intransitive verb is modified by an adverb, it can be used in pre-position: the newly arrived guests.

Participle II of many transitive verbs can be used in pre-position. However, participles that refer to an action rather than a state are much less commonly used. Cf.: a damaged car, a broken cup, but *the built plant, *the mentioned book. The use of many participles varies according to the context; they are more common in pre-position when they have permanent reference, or when they are modified by an adverb:

a married man (permanent characteristic),

the newly-born baby,

the above-mentioned writer,

the recently-built plant.

A participial phrase used in pre-position is always detached and has an additional meaning of an adverbial modifier:

Annoyed by his words, she went out of the room (reason).

Participle II in post-position can be used singly:

Money lent is money spent (proverb),

or in a phrase:

They came to a tree broken by the recent storm.

A participial phrase in post-position can also be detached:

His comedies, loved by many people all over the world, have been translated into many languages.

There are a number of participles which are normally used in post­position:

the place visited,

the items taken/left,

the money sent/spent,

the letters received/shown,

all the people involved/questioned,

the grant obtained,

the drawbacks found/discovered.

These participles usually refer to something dynamic, not permanent.