
- •Оглавление
- •Введение
- •Структура и тематика контрольных работ
- •Рекомендации по оформлению контрольных работ
- •Контрольная работа №1 Тема «Das Verkehrswesen»
- •ВАРИАНТ 1
- •ВАРИАНТ 2
- •ВАРИАНТ 3
- •ВАРИАНТ 4
- •ВАРИАНТ 5
- •ВАРИАНТ 1
- •ВАРИАНТ 2
- •ВАРИАНТ 3
- •ВАРИАНТ 4
- •ВАРИАНТ 5
- •ВАРИАНТ 1
- •ВАРИАНТ 2
- •ВАРИАНТ 3
- •ВАРИАНТ 4
- •ВАРИАНТ 5
- •ВАРИАНТ 1
- •ВАРИАНТ 2
- •ВАРИАНТ 3
- •ВАРИАНТ 4
- •ВАРИАНТ 5
- •Грамматический справочник
- •Грамматический справочник к контрольной работе №1
- •1. Структура простого предложения. Порядок слов в предложении. Последовательность перевода на русский язык.
- •2. Части речи. Формальные признаки частей речи.
- •Самостоятельные части речи
- •Служебные части речи
- •3. Система временных форм в немецком языке.
- •4. Спряжение вспомогательных глаголов sein, haben, werden.
- •5. Основные формы глаголов. Отделяемые и неотделяемые приставки.
- •7. Модальные глаголы.
- •Грамматический справочник к контрольной работе №2
- •1. Перевод и место подлежащих man, er, sie, es. Man с модальными глаголами.
- •2. Инфинитив. Инфинитивные обороты um ... zu, statt ... zu, ohne ... zu.
- •3. Причастие I и II в функции определения и обстоятельства. Их образование и перевод на русский язык.
- •4.Местоименное наречие.
- •5.Сложноподчиненное предложение (Satzgefüge).
- •Грамматический справочник к контрольной работе №3
- •1. Страдательный залог (пассив) Образование форм пассива.
- •Временные формы пассива
- •Настоящее время
- •Прошедшее время Präteritum
- •Прошедшее время Perfekt
- •Прошедшее время Plusquamperfekt
- •Будущее время Futurum I
- •Будущее время Futurum II
- •2. Безличный пассив
- •3. Пассив состояния.
- •4. Инфинитив пассива.
- •Грамматический справочник к контрольной работе №4
- •1. Распространенное причастное определение
- •2. Аттрибутивная конструкция zu + Partizip I.
- •3. Конструкция haben/sein + zu + Infinitiv.
- •4. Konjuktiv – сослагательное наклонение.
- •Конъюнктив в косвенной речи
- •Употребление претеритальных форм конъюнктива
- •Конъюнктив в придаточных предложениях
- •5. Местоимения и их классификация.
- •1. Личными местоимениями (Personalpronomen) являются:
- •2. Притяжательные местоимения (Possessivpronomen) являются производными от личных местоимений в родительном падеже и отвечают на вопрос “wessen?” (чей?):
- •3. Возвратное местоимение (Reflexivpronomen) указывает на направление действия к субъекту. В немецком языке возвратное местоимение sich склоняется по лицам, числам и имеет две падежные формы – Dativ и Akkusativ (в зависимости от управления глагола).
- •6. Признаки определений/обстоятельств, выраженных прилагательными и наречиями. Их степени сравнения.
- •Дополнительные тексты к контрольным работам
- •Дополнительные тексты к контрольной работе №1 Тема « Das Verkehrswesen »
- •Дополнительные тексты к контрольной работе №2 Тема «Zur Geschichte der Eisenbahnen»
- •Список глаголов сильного спряжения
- •Учебные Интернет-ресурсы
- •Краткий немецко-русский словарь

Partizip I |
|
|
Partizip II |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
-(e)t». |
У |
сильных |
глаголов |
||||
|
действуют практически все те же |
|||||||
|
правила, |
но |
в |
их |
|
корне |
||
|
наблюдаются |
|
значительные |
|||||
|
изменения, поэтому причастие 2 |
|||||||
|
подлежит |
|
заучиванию |
по |
||||
|
специальной таблице, например: |
|||||||
|
|
weigern — geweigert (слабый: |
||||||
|
поколебавшийся), |
|
|
|
|
|||
|
|
aufbauen – aufgebaut (слабый: |
||||||
|
надстроенный), |
|
|
|
|
|||
|
|
transportieren |
– |
transportiert |
||||
|
(слабый: |
|
|
перевезенный, |
||||
|
транспортированный), |
|
|
|
||||
|
|
besprechen |
— |
besprochen |
||||
|
(сильный: обсужденный), |
|
|
|||||
|
|
stechen |
— |
|
gestochen |
|||
|
(сильный: |
|
|
уколовшийся, |
||||
|
ужаленный) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оба причастия в немецком языке – и Partizip I, и Partizip II – могут употребляться в краткой / полной форме. В таких случаях они выступают в предложении в роли обстоятельства / определения.
-Meine Oma ist sitzend eingeschlafen. – Моя бабушка заснула сидя (обстоятельство образа действия, краткая форма Partizip I).
-Die im Sessel sitzende Oma ist eingeschlafen. – Сидящая в кресле бабушка заснула (определение, склоняемая форма Partizip I).
-Und das heisst gewaschene Hände? — И это называется «вымытые руки» (определение, склоняемая форма Partizip II)?
-Wolfgang sah seine Freundin verwirrt an. — Вольфганг смущенно смотрел на свою подругу (обстоятельство образа действия, краткая форма Partizip II).
4.Местоименное наречие.
Местоименные наречия (die Pronominaladverbien) – это: wovon – davon, womit – damit, wofür – dafür, woran – daran,
woraus – daraus.
104
Местоименные наречия в немецком языке подразделяются на указательные и вопросительные (а вопросительные могут быть ещё и относительными наречиями). Понятие – указательное местоименное наречие – уже говорит о том, что эти местоимения указывают на что-либо и образуются от указательного местоимения - da- и предлога. Вопросительное же местоименное наречие употребляется при вопросе и образуется от вопросительного местоимения -wo- и предлога:
da+ mit – damit |
wo + mit – womit |
da + bei – dabei |
wo + bei – wobei |
da + durch – dadurch |
wo + durch – wodurch |
Так образуются местоименные наречия, если предлог начинается с согласной. Но в немецком языке есть много предлогов, которые начинаются с гласной. Для благозвучия между местоимением и предлогом в данном случае ставится -r-:
da + r + an – daran |
wo + r + an – woran |
da + r + auf – darauf |
wo + r + auf – worauf |
da + r + aus – daraus |
wo + r + aus – woraus |
Чтобы правильно перевести эти местоимения, нужно начинать перевод со второй части местоимения, т.е. с предлога. Первая часть местоимения wo(r) переводится как «что» в нужном падеже,
местоимение da(r) – как «это», «то»: |
|
dabei – при это (том) |
wobei – при чём |
darin – в этом (том) |
worin – в чём |
dafür – за это (то) |
wofür – за что |
dadurch – благодаря этому (тому) |
wodurch – |
благодаря чему |
|
Чтобы определить значение местоименного наречия, следует в первую очередь обратить внимание на управление глагола, существительного, прилагательного, от которых зависит тот или иной предлог. Например:
hören von (D) – слышать о ком-либо, о чём-либо;
Ich habe nichts davon gehört – Я об этом ничего не слышал
(местоименное наречие «об этом»);
Wovon hast nichts gehört? – О чём ты ничего не слышал?
(местоименное наречие «о чём»).
Если местоименное наречие употребляется в самостоятельном предложении, то оно должно быть связано с предшествующими высказываниями. На русский язык такое местоимение будет переводиться с указательным местоимением «это» или же как личное местоимение с соответствующим предлогом:
105
Zwei schöne Wochen habe ich in Berlin verbracht. Ich habe dir davon schon geschrieben – Две чудесных недели я провела в Берлине. Об этом я тебе уже писала (местоимение «об этом»).
5.Сложноподчиненное предложение (Satzgefüge).
I. Сложноподчиненным предложением называется такое предложение. которое состоит из главного предложения (der Hauptsatz) и из одного или нескольких предложений, зависящих от главного предложения, то есть придаточных предложений (der Nebensatz).
Придаточные предложения отделяются от главного предложения запятой.
Придаточные предложения по смыслу заменяют члены предложения и отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены предложения, так например, если придаточное предложение заменяет определение, то оно является придаточным определительным; если оно заменяет дополнение, то оно является придаточным дополнительным и т.д.
Dort (wo? “где?”) war vor kurzem ein großes Feld. – Там было недавно большое поле.
Wo jetzt das Gebäude der Schule steht (wo? “где?”), war vor kurzem ein großes Feld. – Где теперь стоит здание школы, было недавно большое поле.
Данное придаточное предложение “wo jetzt das Gebäude der Schule steht” заменяет обстоятельство места “dort”, отвечает на вопрос обстоятельства “wo?” “где?” и носит то же название: придаточное предложение обстоятельства места.
II Место придаточного предложения. Придаточное предложение может стоять перед главным предложением, после главного предложения и в середине главного предложения.
Главное предложение, если перед ним стоит придаточное, обычно начинается со сказуемого (или с изменяемой части сказуемого).
III. Порядок слов придаточного предложения. Придаточное предложение имеет в немецком языке твердый порядок слов. На первом месте стоит союз или союзное слово, при помощи которого придаточное присоединяется к главному; за союзом в большинстве случаев следует подлежащее, затем второстепенные члены предложения и на последнем месте стоит сказуемое. Если сказуемое
106
состоит из 2-х частей, то изменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте, а неизменяемая часть – на предпоследнем.
1 |
2 |
|
3 |
|
4 |
Ich weiß, er |
die |
Prüfung abgelegt |
hat. |
||
daß |
|
gestern |
|
|
|
Союз |
подлежащее |
второстепенные |
сказуемое |
|
|
члены |
|
|
|||
|
|
|
|
неизменяемая изменяемая |
|
|
|
|
|
часть |
часть |
Возвратное местоимение возвратного глагола стоит в придаточном предложении рядом с подлежащим (до или после подлежащего). В придаточном предложении отделяемая приставка глагола не отделяется.
IV. Порядок пeревода придаточного предложения. Сначала переводится союз, затем группа подлежащего, потом сказуемое, а затем уже второстепенные члены предложения.
Er sagte, daß er sich schon auf die Prüfung vorbereitet hat. – Он сказал, что он уже подготовился к экзамену.
Таблица придаточных предложений и подчинительных союзов
Виды |
|
Наиболее |
|
На какие вопросы |
употребительные союзы, |
||
придаточного |
|||
отвечает |
которыми вводится |
||
предложения |
|||
|
придаточное предложение |
||
|
|
1.Придаточное Кого? Что? О ком? О daß “что”
дополнительное |
чем? и др. вопросы wann “когда” |
||
|
|
косвенных падежей |
wie “как” |
|
|
|
ob “ли” |
2. |
Придаточное Когда? |
als, wenn “когда” |
|
времени |
До каких пор? |
nachdem “после того как” |
|
|
|
Как долго? |
während “в то время как” |
|
|
|
bis “до тех пор (пока не)” |
|
|
|
sobald “как только” |
|
|
|
seitdem “с тех пор как” |
|
|
|
bevor, ehe “прежде чем” |
|
|
|
solange “пока” |
3. |
Придаточное Зачем? |
damit “для того чтобы” |
|
цели |
|
С какой целью? |
|
4. |
Придаточное Почему? |
da “так как” |
107
Виды |
На какие вопросы |
|
придаточного |
||
отвечает |
||
предложения |
||
|
причины
5.Придаточное Где?
места |
Куда? |
|
Откуда? |
6.Придаточное Как?
следствия |
В какой степени? |
Наиболее употребительные союзы, которыми вводится придаточное предложение
weil “потому что”
wo “где?” wohin “куда?” woher “откуда?”
so daß “так что”
7.Придаточное Несмотря на какие 1)союзами obwohl, obschon,
уступительное |
обстоятельства? |
obgleich, trotzdem, wenn… |
||
|
|
|
auch “несмотря на то, что”, |
|
|
|
|
“хотя” |
|
|
|
|
2) вопросит. слово + auch |
|
|
|
|
was… auch “что (бы)… ни” |
|
|
|
|
wo … auch “где (бы)… ни” |
|
|
|
|
wie … auch “как (бы) …ни” |
|
|
|
|
и др. |
|
|
|
|
3) so + наречие “как бы… |
|
|
|
|
ни” |
|
|
|
|
4) бессоюзное (глагол на 1- |
|
|
|
|
м месте… + auch) |
|
8. |
Придаточное Как? |
wie “как” |
|
|
сравнительное |
|
als “чем” |
|
|
|
|
|
je … desto “чем… тем” |
|
|
|
|
je … um so “чем… тем” |
|
9. |
Придаточное При каких условиях? 1) союзами wenn, |
falls |
||
условное |
|
“если” |
|
|
|
|
|
2) бессоюзное (глагол на 1- |
|
|
|
|
м месте, в главном so) |
|
10. |
Придаточное Какой? |
Чаще |
всего |
|
определительное |
Какая? |
относительными |
|
|
|
|
Какое? |
местоимениями: |
|
|
|
|
der “который” |
|
|
|
|
die “которая” |
|
|
|
|
das “которое” |
|
11. |
Придаточное Как? |
indem переводится: |
|
108