Pilotage&Anchoring-2012
.pdf.1 |
Да, РЛС в строю. |
.1 Yes, the radar is operational. |
||
.2 Нет, РЛС не в строю. |
.2 No, the radar is not operational. |
|||
.2 Где расположена антенна РЛС? |
.2 Where is the radar antenna? |
|||
.1 Антенна РЛС расположена на ... |
.1 The radar antenna is on . . . . |
|||
.3 Имеются ли у РЛС теневые |
.3 Does the radar have any blind |
|||
секторы? |
sectors? |
|||
.1 |
Да, РЛС имеет теневые |
.1 Yes, the radar has blind sectors |
||
|
секторы от градусов до ... |
|
from ... to ... degrees and from |
|
|
градусов и от ... градусов до ... |
|
... to ... degrees. |
|
.2 Нет, РЛС не имеет теневых |
.2 No, the radar does not have any |
|||
секторов. |
blind sectors. |
|||
4 Переключите РЛС |
4 Change the radar to ~ ... |
|||
|
на шкалу дальности ... миль. |
miles range scale. ~ |
||
|
на режим отображения |
relative head-up/north- |
||
|
относительного движения с |
up/course-up. |
||
|
ориентацией развертки |
|
|
|
|
относительно мгновенного курса |
|
|
|
|
(нос вверх)/севера (север вверх)/ |
|
|
|
|
заданного курса (курс вверх). |
|
|
|
на режим отображения истинного |
~ true-motion north-up/course-up. |
|||
движения с ориентацией развертки |
||||
|
|
|||
относительно севера (север |
|
|
||
вверх)/заданного курса (курс вверх). |
|
|
||
AII/3.4 Осадка и высота над |
AII/3.4 |
Draft and air draft |
||
ватерлинией |
|
|
||
1 Какова ваша текущая |
.1 What is your present maximum draft? |
|||
максимальная осадка? |
.1 My present maximum draft is ... |
|||
.1 |
Моя текущая максимальная |
metres. |
||
осадка ... метров. |
|
|
||
.2 |
Моя осадка |
.2 |
My draft forward/aft is ... metres. |
|
носом/кормой ... метров. |
|
|
||
.2 |
Какова ваша высота |
.2 |
What is your air |
|
над ватерлинией? |
draft? |
|
||
.1 Моя высота над ватерлинией ... |
.1 My air draft is ... metres. |
|||
метров. |
|
|
||
Exercise No. 12 Study the Pilot card (Supplement No. 1)and formulate questions according to SMCP. You may use the following models :
1.How long does it take to …. ?
2.It takes … to ….
3.Do you have … ?
4.Is … operational?
5.Is … available?
6.Where is …?
Exercise No. 13 Translate the following sentences into English
1.Ожидаемое время прибытия нашего судна на рейд порта 16.00 местного времени.
2.С какого борта приготовить лоцманский трап?
3.Высота надводного борта 3,5 метров.
4.Когда вы предоставите лоцмана?
11
5.Какая скорость судна рекомендуется для приема лоцмана.
6.В этом порту нужно подать извещение о прибытии за 12 часов.
7.Не забудьте подтвердить или откорректировать время прибытия за 6 часов.
8.Каковы основные береговые и морские ориентиры при подходе к этому порту?
9.Вот копия лоцманского счета.
10.В этом порту лоцмана заказывают через агента.
11.Морского лоцмана доставят вертолетом.
12.Вахтенный помощник проводит лоцмана на мостик.
13.Знание местных условий имеет жизненно важное значение при плавании в узкостях.
14.Лоцманский трап спускают с подветренной стороны.
15.Следует уделять достаточно внимание планированию действий в нештатной ситуации.
16.Ошибка в понимании при обмене информацией повлекла за собой нештатную ситуацию.
17.Эта опасная ситуация (near miss) произошла, так как вахтенные помощник не был осведомлен об изменении в правилах порта.
Exercise No. 14 Listen to the following interview and complete the tasks below.
Interviewing a pilot (Liverpool 2007)
Q: OK.Let me first ask you to introduce yourself. Just to ask your name, Sir. A: My name is Captain McLoughlan, Captain E. McLoughlan.
Q: OK. And how long have you been a pilot here already ? A: In Liverpool I have been a pilot for probably 17 years now.
Q: OK. That’s quite a long time.
A: Originally, I was an apprentice pilot here, served 6 years on the river. Then went away, made a normal career as a captain or Master Mariner if you want to. And I will be back now approximately 17 years, somewhere around that border.
Q: So, what would you say about this stretch. What are the difficulties ? Is it the tide that decides ? A : The rise and fall of the tide at Liverpool goes up to about 10.6 metres. Then you can have tidal currents of about 2 and a half knots, going up to 6-8 knots in the river. Changing sandbanks continuously. And on larger vessels we have shoal patches out here. There’s Under Keel Clearances. That will be up to the water (level) which is 6.3 (metres) at the moment. And we’re bringing in ships of up to 12 metres draught. So taking into consideration and getting over the shoal patch and getting into the lock, and approximately a 2 hour passage. So, timing is essential. It’s tidal streams, shoals, shoaling waters, currents, rise and fall, strength of tide, the language and the use of tugs on the larger ships and ship handling ability. Things are different, depending whether it’s on a small or on a big ship. Ship handling on big ships is very seldom done by the master and on small ships it’s regularly done. So, the attitudes on a small ship are different than that on a big ship. It’s (about) how you put it all together, which comes to the experience.
Q: OK. Would you try to avoid for example such spring rates, like 6 to 8 knots ?
A: No, we try to use the tide to our advantage. To let it help us. As long as it’s expected, It’s as much as you are used to it ; it can be to your advantage. Not to be feared, unless you are out of control.
Q: Does it happen sometimes, that the vessel becomes not under command ?
A: Well, ships often have break-downs and that’s just part of the job. It depends on how to deal with it.
Q: How would you deal with that normally as a pilot ?
A: At the end of the day, it depends on whether you have steerage normally. And it’s reaction.
Anchors (prepared) to use. Use the anchors in the right situation at the right time and keeping
12
upwind and uptide all the time. Having in mind the time, if anything goes wrong. It’s just trying to think ahead, really.
Q: I was also reading in the pilot book that there are special regulations here on the Mersey.
A: Yes, that’s called local rules. Just for local (use). There’s local rules in every port. That’s a historical thing which is built up, because people learn from other ports. If things go wrong there, it’s there like it is here. That’s the harbour masters who are in charge and they all talk to each other.
Q: OK. Safety first.
A: Yes, that’s what it’s all about.
Q: You also mentioned the language. What do you expect as a pilot from the communication on board ? When is the communication on the bridge so to say sound and when does it go wrong in your opinion ?
A: Again, it’s nationalities, isn’t it ? Not everyone can speak perfect English. It’s suprising how many people can, but there are occasions where there is a language break-down and you just have to carry on the best you can. And it’s surprising how you can get through.
Q: OK. Very good. So, your message is …
A: Speak slowly and clear.
Q : And remain positive, always.
A: Yes, and don’t panic.
Q: OK. Well thank you for this interview. A: Pleasure.
Task 1 : Answer the following questions :
1.Mention the difficulties that pilots in Liverpool are dealing with.
2.What advice does Mr. McLoughlan give for cases in which ships loose steerage ?
3.How do Local Rules in England develop ?
4.What advice gives Mr. McLoughlan to make communication more effective ?
Task 2 : Write down 10 keywords and compare them with your neighbour’s.
Task 3 : Formulate what you have learned from Mr. McLoughlan in one sentence.
Exercise No. 15 Play out information exchange between the Master and the Pilot using the standard phrases and the Pilot Card
Master instructions: |
Pilot instructions: |
Helmsman |
OOW instructions: |
|||||||
|
|
|
|
|
|
instructions: |
|
|
||
Introduce |
yourself |
to |
Inform Captain about |
|
|
Follow |
Captain’s and |
|||
the Pilot. You can offer |
intended passage. |
Follow |
Pilot’s and |
Pilot’s |
order. Instruct |
|||||
him tea or coffee. Send |
You are outbound |
Captain’s |
orders. |
Bos’un regarding pilot |
||||||
lookout |
for |
tea |
or |
from Stockholm, |
Don’t forget to repeat |
disembarkation |
||||
coffee |
if the pilot |
|||||||||
Sweden. You will |
their orders. |
position and time. See |
||||||||
doesn’t mind. |
|
|
||||||||
|
|
have to follow |
|
|
the Pilot off. |
|||||
Inform |
Pilot |
about |
|
|
||||||
courses 107 , 129 , |
|
|
|
|
||||||
ship |
|
handling |
|
|
|
|
||||
|
168 , 100 , 031 , |
|
|
|
|
|||||
particulars. |
|
See |
|
|
|
|
||||
|
035 and 014 (see |
|
|
|
|
|||||
Wheelhouse |
poster. |
|
|
|
|
|||||
the chart). You must |
|
|
|
|
||||||
Give |
orders |
to |
the |
|
|
|
|
|||
use navigational |
|
|
|
|
||||||
Engine |
|
|
as |
|
|
|
|
|||
|
|
marks such as buoys, |
|
|
|
|
||||
appropriate. Send |
3d |
|
|
|
|
|||||
light vessel etc., to |
|
|
|
|
||||||
mate |
to |
see off |
the |
|
|
|
|
|||
start turning. Also |
|
|
|
|
||||||
Pilot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
don’t forget to reduce |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
speed before meeting the pilot boat. Ask Captain to make a leeside for the pilot boat before you leave. You have N wind.
Engineer instructions: |
Lookout instructions: |
Bos’un instructions: |
AB instructions: |
||||||||
Follow |
orders from |
Follow Captain’s and |
Follow |
orders |
from |
Follow |
orders |
from |
|||
the Bridge and report |
Pilot’s |
orders. |
On |
the Bridge. Order AB |
the Bos’un and |
don’t |
|||||
when |
something is |
course 168 you must |
to bring a |
lifebuoy |
forget |
to report when |
|||||
done. |
|
report to the pilot that |
with |
self-igniting |
something is done. |
||||||
|
|
you have noticed a |
light. |
When |
he |
|
|
|
|||
|
|
hydrofoil |
on |
your |
reports |
ask |
him to |
|
|
|
|
|
|
starboard side. |
|
prepare |
heaving |
line |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
as well. Report to the |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Bridge when ready. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exercise No. 16 Prepare presentations on:
a)Ordering a pilot
b)Pilotage requirements in ports
c)Procedure of pilotage
14
16
PILOT CARD
|
|
Date : 19-05-2012 |
|
|
|||
Ship’s name “MEKHANIK SEMAKOV” |
Call sign UCOZ |
|
IMO № 8904393 |
||||
|
|
Tonnage BRT 2489 |
NTR 907 |
|
|
||
Draught : Aft 4,30 m / ____ ft _____ in |
Forward |
3,40 m / ______ft________in |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Displacement |
3012 t |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
OTHER INFORMATION :
AGENTS : Brevik Shipping AB AT Stensvagen 13 , 433 61 Svedalen Co Vestra Gotaland
20
