Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Funktsionalnaya_kommunikativistika_Umk.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
57.91 Кб
Скачать

Модуль II. Теория коммуникативных неудач

Тема 1. Теория коммуникативных неудач

Понятия коммуникативного акта и речевого акта. Типология речевых актов: неконвенциональные / конвенциональные (получающие осмысление только в рамках определенного социального института), неперформативные / перформативные (высказывание тождественно определенному действию), прямые / косвенные (осуществление одного речевого акта посредством другого, буквальное значение и смысл расходятся). Фатические и ритуальные речевые акты. Структура речевого акта. Понятия локуции, иллокуции, перлокуции. Значение высказывания и смысл высказывания (Дж. Серль: «значение высказывания» и «значение говорящего»). Коммуникативные максимы П. Грайса как основа для успешного сотрудничества говорящего и слушающего и их влияние на традицион­ные критерии речевой культуры. Основные понятия семантики речевого акта: пропозиция и виды пропозиций, референция, экспликатура, импликатура, инференция, пресуппозиция.

Критерии успешности коммуникации. Коммуникативная неудача в ее общем определении: речевое столкновение, которое основано на агрессии, выраженной языковыми средствами (Седов К.Ф.). Существующие подходы к анализу коммуникативных неудач. Возможные классификации коммуникативных неудач: явные / скрытые, широкие / узкие, глобальные / частные (Б. Ю. Городецкий), «технические» (вызваны помехами в коммуникации), «системные» (вызванные недостаточным владением системой языка или многозначностью языковых единиц), «энциклопедические» (обусловлены невладением внекодовыми знаниями), «инференционные» (обусловлены неверным выводом, неверным восстановлением импликатур), «идеологические» (обусловлены различиями в картинах мира коммуникантов). Различение трех типов явлений: нарушения коммуникативной нормы, коммуникативные помехи и коммуникативные неудачи. Общее понятие коммуникативной конфликтологии.

Тема 2. Проблемы совершенствования коммуникативных навыков

Понятие коммуникативной компетентности: знание норм и правил общения, уровень речевого развития, обеспечивающий свободные получение и передачу информации, понимание невербального языка общения; умение учитывать при межличностном контакте возрастные, гендерные, социокультурные и статусные характеристики; умение учитывать ситуативную специфику; умение выбрать адекватную ситуации и типу личности собеседника коммуникативную стратегию.

Умение опознавать на практике и учитывать в своей коммуникативной стратегии основные коммуникативные барьеры: 1) обусловленные факторами среды (характеристики внешней физической среды, создающие дискомфортные условия передачи и восприятия информации); 2) технические барьеры (возмущения, не являющиеся частью сообщения, передаваемого источником, «шумы»); 3) «человеческие» барьеры (имеющие психофизиологическую или социокультурную природу).

Культурные барьеры коммуникации и нормы культуры речи, принятые в данном сообществе. Понятие «когнитивной базы» лингвокультурного сообщества. Интерпретация сообщения как аксиологическая проблема: эмпирические примеры и способы преодоления коммуникационных конфликтов, вызванных несовпадением культурных, социальных, лингвистических, личностных кодов коммуникантов. Феномен стереотипа, фрейма, сценария и определение уровня психологической комфортности участников коммуникации.

Культура речи в свете целей и ситуаций общения. Критерии точности, логичности, ясности и доступности, чистоты, выразительности, разнообразия, эстетичности, уместности. Риторическая рефлексия как способ повышения речевой культуры личности. Механизмы корректировки, подключение которых способствует восстановлению когерентности диалога после коммуникативной неудачи; роль метакоммуникативных высказываний. Некоторые свойства естественного языка, которые вызывают в одних типах общения коммуникативную неудачу, в других типах общения используются сознательно как средство оптимизации общения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]