Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Дизайн журнала

.pdf
Скачиваний:
46
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
307.56 Кб
Скачать

Дизайн журнала

ë ã é Ç Ä à à á é Å ê Ä Ü Ö ç à ü

21

заинтересовать читателя, заголовок и изображение могут сообщать одно и то же. С другой стороны, заголовок и изображение могут передавать разный смысл, и это несоответствие способно увеличить интенсивность и заманчивость сообщения.

Лиды: Лид, прежде всего, выступает в роли мостика между заголовком и изображением, поясняя читателю, что можно ожидать от статьи. Лид может также кратко информировать читателя о позиции и о сути статьи.

Подрисуночные подписи: они часто представляют собой наиболее читаемый материал журнала. Они обычно размещаются под изображением и содержат информацию описательного и идентифицирующего характера. В то время как иллюстрации в большинстве могут обходиться без подписи, ко многим фотографиям они требуются, чтобы обеспечить читателя необходимой информацией.

Основной текст: будучи сообщением первостепенной важности, основной текст должен выглядеть предельно аккуратно. В пространстве основного текста могут находиться лишь изображения, дополняющие тему или вызывающие интерес к статье, но и они не должны затруднять движение читающих глаз.

Ñ‚Â Ô Ó·ÎÂÏ˚

В наши дни, когда дизайнеры сочетают слово с изображением, чтобы создавать вербальные и визуальные сообщения, возникает необходимость разрешить две проблемы.

Первая проблема касается содержания – смысла сообщений. Задача состоит в таком объединении слова с изображением, чтобы они, поясняя и подкрепляя друг друга, делали сообщение внятным и согласованным.

Вторая проблема относится к форме – к организации пространства графики. Здесь задача объединения слова с изображением состоит в том, чтобы в результате возникала цельная убедительная композиция.

è Ó·ÎÂχ Ô ‚‡fl: ÒӉ ʇÌË — ‡ÒÍ ˚ÚË ÒÏ˚Ò· ÒÓÓ·˘ÂÌËfl

Обычно дизайнеры четко разграничивают изображение и слово, а читатель уделяет внимание и тому, и другому. Иногда, однако, новый, неожиданный способ объединения этих составляющих может увеличить их способность нести информацию.

Поскольку содержание не может существовать независимо от формы, есть немало способов усиления их совместного информативного воздействия.

Внедрение типографики в изображение. В результате объединения слов с изображением путем наложения, возникают причинно-следственные взаимоотношения. Элементы работают в тесной связи, и читатель воспринимает их как одно целое. Это в особенности справедливо в отношении обложки, где большинство изображений печатается под обрез, а типографика воспринимается как часть целого. Таким образом возникают грандиозные возможности для объединения и взаимодействия элементов.

Создание или подбор фона для типографики. Этот метод несколько отличен от интеграции типографики и состоит в использовании изображения в качестве фона для типографики, что создает контекст сообщения.

Комбинирование символов для создания изображений. Для передачи информации буквы могут сочетаться новым необычным способом. Удобочитаемость при этом снижается, но творческое использование букв может стать интересным способом привлечения читателей.

Дизайн журнала

ë ã é Ç Ä à à á é Å ê Ä Ü Ö ç à ü

22

Интегрированная совокупность шрифта и изображения. Создание такого комплекса делается возможным с помощью наслоения в программах типа Photoshop. Интеграция шрифта с изображением создает новый смысл, больший, чем просто сумма составляющих.

Типографика, оформленная в виде изображения. Чтобы усилить интонацию и характер публикуемого материала, типографика полосы может имитировать изображение, соответствующее содержанию текста. Даже легкий намек типографики на такое изображение осведомит читателя о направленности статьи.

Замена букв изображениями. Изображения, заполняющие типографику, могут помочь читателю взглянуть на статью свежим взглядом, с ожиданием новых откровений.

Использование пространства страницы для передачи смысла. Размещение типографики на странице может усилить воздействие заголовка и изображений, создать общее впечатление единства и привлекательности.

и У·ОВП‡ ‚ЪУ ‡fl: ЩУ П‡ — ‡·УЪ‡ Т „ ‡ЩЛ˜ВТНЛП Ф УТЪ ‡МТЪ‚УП

Наше взаимодействие с окружающей средой и природа человеческого зрения играют жизненно важную роль в понимании того, как следует обращаться с типографикой и визуальными элементами журнальной полосы.

Горизонталь и вертикаль. Любое графическое пространство имеет горизонтальную и вертикальную ось. Объединение слов и изображений в информационное целое происходит вдоль этих осей. Геометрический центр, в котором оси пересекаются, задан измерениями. Оптический центр, представляющий собой точку, которую глаз человека принимает за центр, расположен несколько выше геометрического. Четкая ориентация человека в горизонтальной и вертикальной плоскостях проистекает из природы человека и его жизненного опыта. В дизайне журнала можно использовать горизонтальные и вертикальные оси для организации информации, создания визуальной иерархии и направления внимания читателя.

Как мы видим. Глаз человека четко фокусируется на сравнительно небольшой площади. На периферии зрение несколько расплывается. Однако глаз постоянно движется, следя за информацией. Удачный журнальный дизайн усиливает эту особенность зрения, помогая читателю втянуться в чтение и получать удовольствие от содержания.

Визуальные соотношения: композиция — общая картина. Общее воздействие журнальной страницы определяется основной композицией. Ниже приводятся несколько принципов, которые помогут наполнить смыслом каждую полосу журнала.

Симметрия и асимметрия. Это — фундаментальные организационные принципы, устанавливающие равновесие и упорядоченность.

Модульные взаимоотношения. Использование модульной сетки с целью определения взаимоотношений между элементами.

Создание участков напряженности. Использование диагонального и встречного движения для создания пространственной динамики.

Повторы и ритм. Преднамеренные приливы и отливы повторяющихся элементов внутри композиции.

Визуальная непрерывность. Определенная система, означающая, что каждая отдельная композиция составляет часть целого.

Дизайн журнала

ë ã é Ç Ä à à á é Å ê Ä Ü Ö ç à ü

23

ЗЛБЫ‡О¸М˚В УЪМУ¯ВМЛfl: ˝ОВПВМЪ˚ — ‰ВЪ‡ОЛ

Формирование визуальных отношений – основа создания цельного дизайна. Читатель реагирует на композиции, опирающиеся на взаимосвязь различных элементов между собой. Понимание этих принципов помогает создать зрительную иерархию и свежие графические решения.

Выравнивание. Используйте края форм для выравнивания элементов, чтобы устанавливать их взаимосвязь.

Непрерывность. Используйте формы, чтобы направлять движение глаз по странице.

Соседство. Для установления взаимосвязи элементов используйте пространство между ними.

Аналогия. Используйте для раскрытия взаимосвязи элементов аналогичные визуальные характеристики — цвет, текстуру и т.п.

Завершение. Выстраивайте элементы в направлении визуальной развязки для того, чтобы создать их взаимосвязь.

Й ‡ЩЛ˜ВТНЛИ ВБУМ‡МТ: Т‚В‰ВМЛВ ‚УВ‰ЛМУ

Что такое графический резонанс? Дизайнер графики вносит ощущение резонанса в оформление журнала, при котором между типографикой и изображениями – вместе с цветом, формой, текстурами – возникают взаимоотношения, наполняющие информацию энергией в большей мере, чем это делает сумма отдельных элементов, и в результате этого действительно возникает коммуникация.

РАЗДЕЛ 7

иЫМНЪ˚ УˆВМНЛ ıУ У¯В„У ‰ЛБ‡ИМ‡

éценить эффективность своего дизайна всегда полезно. Постарайтесь объективно посмотреть на то, что вами сделано, с точки зрения своих читателей. Если вы сделаете это до передачи журнала в печать, возможно, у вас еще будет время что-то исправить.

С другой стороны, не упускайте возможности произвести оценку своей работы и после ее выхода из печати. Используя приведенные ниже параметры оценки, вы всегда сможете на что-то обратить внимание и, наверное, улучшить следующий выпуск. Вот эти параметры:

1.Читаемость

2.Противопоставление

3.Иерархия

4.Соотношение слов и иллюстративного материала

5.Эмоциональный тон

1. уЛЪ‡ВПУТЪ¸

Для этого необходимо чутье при выборе шрифта. Относительно используемого вами шрифта вы должны задать себе следующие вопросы:

Нейтрален ли и достаточно удобочитаем ваш текстовой шрифт, чтобы читателя не утомляло прочтение больших кусков текста?

Достаточно ли крупно набран текст, чтобы легко читаться, и не слишком ли он велик, чтобы вынуждать глаз слишком часто перепрыгивать?

Есть ли у страницы поля, достаточные для создания «воздуха» на странице?

Соответствуют ли межстрочные интервалы длине строк текста?

Имеется ли адекватный контраст между шрифтом и фоном?

Не пестрит ли фон и достаточно ли свободно читается на этом фоне текст?

Нет ли слишком больших отрезков текста без визуальных перерывов или иного отдыха для глаз?

2.и УЪЛ‚УФУТЪ‡‚ОВМЛВ

Здесь речь идет о визуальной динамичности страницы. Типичная ошибка многих изданий состоит в избыточной равномерности (что создает впечатление серости) страниц. Серый = Скучный. Это ли мы хотим передать читателям? Правильное использование контрастирующих элементов может создавать ощущение энергичности и подъема, поскольку контраст рождает разнообразие.

аТФУО¸БУ‚‡МЛВ НУМЪ ‡ТЪ‡ ТУ ¯ ЛЩЪ‡ПЛ

Рассмотрите разные полиграфические элементы своего дизайна:

Достаточно ли крупно набран заголовок, чтобы его прочитали в первую очередь? Достаточно ли занимателен текст заголовка?

Достаточной ли насыщенности у вас подзаголовки, выступают ли они из текста так, чтобы их было видно при просмотре страницы?

Достаточно ли крупны или достаточно ли насыщенны буквицы, чтобы бросаться в глаза и привлекать взгляд? Удачно ли они размещены?

Дизайн журнала

è ì ç ä í õ é ñ Ö ç ä à

25

аТФУО¸БУ‚‡МЛВ НУМЪ ‡ТЪ‡ Т ‰ Ы„ЛПЛ „ ‡ЩЛ˜ВТНЛПЛ ˝ОВПВМЪ‡ПЛ:

Играйте на противопоставлении крупных и мелких фотографий. Когда не слишком опытный дизайнер работает с несколькими фотографиями в одной статье, он обходится с ними одинаково. Но «большое» нельзя назвать большим, пока его не сравнили с чем-то маленьким. Визуальная динамичность появляется тогда, когда «играют» правильно скомпонованные крупные и мелкие детали. В этом случае даже маленькая фотография делается более заметной, и вы можете всячески использовать ваши лучшие фото.

Используйте эффект представления большого малому и наоборот. Может оказаться интересным крупный масштаб чего-нибудь маленького (вроде монетки или руки, или улыбки) или уменьшение того, что обычно имеет большой размер (вроде машины, дерева или слона).

3.à ‡ ıËfl

Возникает ли впечатление визуальной последовательности в упорядоченности разворота? На что обращается глаз в первую очередь? Во вторую?

На каждой странице должно быть:

1.То, что захватывает внимание.

2.То, что дает пояснения.

3.Собственно текст.

Используйте графические средства, чтобы направлять глаз. Ощущение упорядоченности служит тому, что читатель чувствует себя в журнале «как дома».

Обдумывайте иерархию не только разворотов по отдельности, но и всего журнала, как единого целого. Издание должно быть ритмичным.

4. ÇÁ‡ËÏÓ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÒÎÓ‚ÂÒÌÓ„Ó Ë ËÎβÒÚ ‡ÚË‚ÌÓ„Ó Ï‡Ú ˇ·

В современных журналах с читателем на равных общаются и слово, и изображение. Их взаимоотношения могут быть синэргическими. Комбинация двух компонентов дает больше, чем простую сумму вклада составляющих. Иными словами, 2+2=5.

Представьте себе фермера:

Одна лошадь может тянуть груз 4 082 кг.

Вторая лошадь способна везти 3 175 кг.

Но вместе их грузоподъемность составляет 13 607 кг.

Для хорошей подгонки заголовков и изображений ниже предлагаются несколько практических правил:

Когда дело касается фотографии реального человека или события, название лучше присваивать после того, как вы ее получите. Фотограф обычно помещает на обороте большую часть своих соображений. Ведь он видит, что представляют собой ситуация, местоположение и освещенность. Для фотографа важно иметь информацию об объекте съемки. Нередко заголовок обыгрывает фотографию.

Когда дело касается иллюстрации, обычно лучше принять решение о названии заранее. Задача иллюстратора – обыграть название (если оно удачное).

5.ùÏÓˆËÓ̇θÌ˚È ÚÓÌ

Не будьте нейтральны! Выказывайте свою позицию – будьте жизненны. Исследования показали, что влияние на продажи может оказать даже своеобразный шрифт заголовка.

Дизайн журнала

è ì ç ä í õ é ñ Ö ç ä à

26

Интонация может быть веселой, серьезной, грустной, таинственной, ироничной, доверительной, настойчивой. Как правило, лучше ошибиться в сторону беспечного, радостного тона. Сущность журнала состоит в том, чтобы быть другом. Его задача сделать так, чтобы читатель чувствовал себя хорошо, был в мире со своим окружением, а не хмурым и подавленным. Христианская весть бесконечно радостна, потому что мы знаем, как все кончится.

Хороший фотограф умеет выявить скрытые эмоции – обычно в момент, когда фотографируемый забывает о камере. Обсудите и определите общий настрой – тот, который вы хотите передать своим читателям.

Создавайте ощущение ритма. Эмоциональный тон может быть смешанным от начала до конца, но дозировку надо рассчитывать.

«Ложка сахара помогает пропихнуть лекарство». Можно смешать тяжелые, трудные истины с проповедью, чтобы сделать их усвояемыми. Иисус передавал истины в историях и притчах.

РАЗДЕЛ 8

ëÍ ÓÏÌ˚È ·˛‰ÊÂÚ

Üурнальный дизайн – не декоративное искусство. Его задача всегда заключалась в объединении мыслей, слов и изображений для того, чтобы расширить, усилить и отобразить точку зрения журнала. Конечная цель – оказание влияния.

Âсилу этого успех может быть достигнут даже при скромных затратах на художественное оформление. Страстность в изложении и стремление к совершенству могут произвести больший эффект, нежели тиснение фольгой или многокрасочная печать на дорогой бумаге. Хотя мы живем в мире, где преобладает зрительное восприятие, слова все же остаются мощным средством влияния на мотивацию. Располагая скромным бюджетом, мы должны выполнять сложную задачу оформления этих слов в целостные и действенные публикации.

èÓÒÚ‡Ìӂ͇ Ô Ó·ÎÂÏ˚ Ë Â ÓÒÌÓ‚ÌÓ ¯ÂÌËÂ

Проблема заключается в том, что скромный редакционный бюджет ставит перед необходимостью жертв по двум ключевым статьям: производственные расходы и искусство. Что до производства, то дизайнерам частенько приходится использовать менее четырех цветов. И нередко на их долю выпадает испытание выпускать журнал на бумаге не слишком гладкой или матовой и довольно часто немелованной. Что касается искусства, то заказывать оригинальные произведения или фотографии, не располагая средствами, – задача весьма сложная.

При стесненном бюджете, когда ограничены средства и на производство, и на искусство, единственным надежным выходом делается хороший дизайн. В таком случае хороший дизайн, уважительный по отношению к содержанию и соответствующий идее, становится для дизайнера первоочередной задачей. Чтобы сделать отпечатанные страницы более динамичными, можно использовать основные принципы дизайна, такие как контраст, масштабирование, продуманная размеренность, текстуры. Индивидуальность журнала определяет типографика, и она же становится первейшим инструментом для создания передового дизайна.

Вот некоторые возможные решения:

Придайте выразительность типографике. Крупно выделенная изящная типографика может смотреться красиво. Изучайте и развивайте новаторские и соответствующие решения.

Используйте фон. В качестве фона или текстуры воспроизводите обычные картинки с помощью сканера или цифровой камеры.

Используйте растрирование и насыщенность. Растрирование пантоновского цвета может дать новый оттенок. Предостережение: избыток растров и оттенков может выглядеть аляповато и хаотично.

Задействуйте масштабирование и контрастирование. Используйте основные принципы дизайна для экспериментирования с пространством и графическими элементами.

ê‡ÁÛÏÌ˚ ¯ÂÌËfl

è ÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

Начиная проект, консультируйтесь с типографией, чтобы знать, на чем можно сэкономить. Журнал может экономить, правильно используя производственный процесс в типографии или экспериментируя с новым оборудованием и технологиями.

Дизайн журнала

ë ä ê é å ç õ â Å û Ñ Ü Ö í

28

Некоторые способы снижения стоимости продукции:

При работе с одним или двумя цветами используйте растры и текстуры.

Черный цвет – очень могущественный. Он вносит цельность и весомость. Не забывайте, что черный цвет может быть использован в заголовках и других элементах дизайна эффектно и ярко.

Если вы вынуждены пользоваться немелованной бумагой, подумайте о цветной или текстурированной.

Не пренебрегайте советами специалистов типографии по поводу бумаги или оптимизации печати с точки зрения спуска полос.

àÎβÒÚ ‡ˆËfl Ë ÙÓÚÓ„ ‡ÙËfl

Цены на оригинальное художественное оформление и фотографии поднялись, но в наши дни появился великолепный выход в виде готовых решений. В прошлом готовые клише считались искусством второсортным. Теперь, однако, создание библиотек изображений превратилось в настоящую индустрию, особенно в сети Интернет, и многие превосходные иллюстраторы и фотографы пополняют их.

Фактически один из лучших источников готовых изображений – это сами иллюстраторы и фотографы, выкладывающие свои работы на собственных веб-сайтах. Вступив в контакт с уважаемым иллюстратором или художником, можно узнать о доступности их работ. Развитие взаимоотношений с такими людьми может создать почву для обмена услугами и идеями.

К тому же иллюстраторы и фотографы в условиях неограниченной свободы творчества нередко готовы работать за меньшую оплату. Когда рабочие взаимоотношения приносят радость, это помогает компенсировать стесненный бюджет. Чаще принято прибегать к услугам онлайновых агентств, количество которых, а также объем и качество предлагаемых материалов стремительно растут. Они доступны практически из любой точки мира и их оцифрованные библиотеки изображений дают дополнительную экономию при подборе изобразительных материалов для публикаций.

Некоторые источники недорогой изопродукции и фотографий:

онлайновые фотоагентства.

онлайновые персональные веб-сайты художников и фотографов.

компакт-диски с коллекциями произведений живописи и фотографий, составляющих общественное достояние и потому не требующих уплаты гонораров.

книги, репродуцирующие произведения живописи и фотографии, составляющие общественное достояние и потому не требующие уплаты гонораров.

недорогие персональные цифровые камеры.

настольные сканнеры для получения фонов и текстур.

РАЗДЕЛ 9

äÓÏÔ¸˛Ú ˚

Ç1985 году публика с энтузиазмом встретила программу PageMaker. Наряду

ñпоявлением компьютеров Macintosh распространение этой программы верстки стало фактором, с которого начался переворот в настольноиздательском процессе. Теперь, семнадцать лет спустя, нелегко вспомнить, как проектировать журнал без компьютера. Начиная с первого общего

представления и до выпуска готового журнала, компьютеры – важнейшие участники издательского процесса.

Тем не менее многие дизайнеры с трудом осваивают компьютерные технологии, побаиваясь, что не смогут с ними справиться. Чем большие возможности нам предоставляет технология, тем тяжелее оказывается ими овладевать. Многим дизайнерам проще начинать работу с чистой страницы, нежели пользоваться страницей-шаблоном.

ЗВ ТЪН‡ ТЪ ‡МЛˆ˚ — ‡БПВЪН‡ ФЫ·ОЛН‡ˆЛЛ

ëÚ ‡Ìˈ˚-¯‡·ÎÓÌ˚

В программах типа QuarkXPress страницы-шаблоны полезны для построения основной структуры страницы журнала. В отличие от шаблонов-заготовок, имеющих большее количество деталей оформления, страницы-шаблоны содержат более общее форматирование, такое как ширина колонки, помогающее создавать оформление. Важно только представлять себе, что необходимо оставить в оформлении, а от чего отказаться.

çÛÏ ‡ˆËfl ÒÚ ‡Ìˈ

С помощью простого кода на странице-шаблоне программа верстки может автоматически пронумеровать страницы, начиная с любой заданной. Также можно обновить дату выпуска на странице-шаблоне, и это изменение отразится во всем документе.

ò‡·ÎÓÌ˚

Существует бесконечное количество способов использования шаблонов, но самый простой из них – использование в качестве шаблона вашего основного документа. Вы просто создаете основной макет журнала, пользуясь страницей-шаблоном. Усовершенствовав свой дизайн для текущего выпуска, вы затем выбираете опцию Сохранить как (save as), создавая тем самым новый документ – макет следующего выпуска вашего журнала. Выгода такого подхода заключается в том, что вы сохраняете все самые последние изменения, сделанные в предыдущем выпуске.

лФЛТУН ТЪЛОВИ

Присвоение стилей может сэкономить колоссальное количество времени и энергии при форматировании набора. Простые компоненты – ссылки на источники, строки с подписью автора, лиды статей и подзаголовки – можно легко форматировать с помощью функциональных клавиш. Определив заранее вид этих простых элементов, их легко форматировать одновременно или производить изменения какого-то из элементов во всей публикации сразу.

ñ‚ÂÚÓ‚‡fl Ô‡ÎËÚ ‡

Когда решена основная цветовая палитра журнала, в шаблон можно включить столько цветов, сколько понадобится для использования от страницы к странице, от выпуска к выпуску. Достаточно лишь единожды установить доли составляющих

CMYK.

Дизайн журнала

ä é å è ú û í Ö ê õ

30

аМТЪ ЫПВМЪ˚ – НО‡‚Л‡ЪЫ М˚В ТУН ‡˘ВМЛfl Л ˝НУМУПЛfl ‚ ВПВМЛ

ä·‚ˇÚÛ Ì˚ ÒÓÍ ‡˘ÂÌËfl

В большинстве компьютерных приложений предусмотрены различные варианты быстрого доступа к необходимым командам и опциям – клавиатурные сокращения («горячие ключи») и ярлыки. Умение ими пользоваться в программах типа QuarkXPress может сэкономить значительное время. Основные клавиатурные сокращения дают возможность скрыть или показать на экране направляющие, поместить объект на передний или задний план или быстро перепрыгивать со страницы на страницу.

и‡ОЛЪ ‡ ЛМТЪ ЫПВМЪУ‚ ЕЛ·ОЛУЪВН‡

Этот инструмент позволяет пользователю размещать часто используемые объекты и фрагменты текста в легкодоступном месте. Такой элемент достаточно просто перетащить мышкой на панель инструментов Библиотека, а потом при необходимости перетащить его оттуда в нужное место верстки. Библиотека обеспечивает сохранение объектов в виде копий, не затрагивая оригинала. Это великое дело при работе с логотипами, с элементами дизайна и с графическими блоками. Библиотека виртуально хранит и с легкостью возвращает все, что туда помещено.

äÓχ̉‡ ÑÓ·‡‚ËÚ¸

При работе с множеством документов, имеющих одинаковые элементы оформления, использование этой команды позволяет значительно экономить ресурсы. Эта команда, обычно размещаемая как опция в окне диалога, позволяет пользователю переносить из других документов информацию об оформлении, такую как список стилей или цветовая палитра.

йФˆЛfl и ВУ· ‡БУ‚‡Ъ¸ ЪВНТЪ ‚ ·ОУН

Простой и мощный инструмент в Quark XPress, опция Преобразовать текст в блок, позволяет пользователю превратить любой отрывок текста в текстовый блок, очертания которого соответствуют форме текста. Блок, созданный таким образом, становится гибким элементом оформления, и его можно заполнять любыми графическими элементами, а также менять его параметры.

éÔˆËfl Ç˚ Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ Ì‡Ô ‡‚Îfl˛˘ËÏ

Эта опция позволяет быстро и точно разместить на странице текст или графический блок, ориентируясь на направляющие вертикальных колонок и горизонтальных базовых линий.

éÔˆËfl É ÛÔÔË Ó‚‡Ú¸ Ë Ï‡Ò¯Ú‡·Ë Ó‚‡Ú¸

Quark XPress дает пользователю возможность, выбрав ряд элементов, будь то текст или картинки, сгруппировать их так, что с ними можно обращаться, как с одним объектом. Это очень мощный инструмент для оформления, сильно облегчающий дизайнеру пробы и попытки.

и В‰ФУ˜ЪВМЛfl – ‚˚·У У˜М‡fl ЫТЪ‡МУ‚Н‡ Ф‡ ‡ПВЪ У‚ ‰УНЫПВМЪ‡

и В‰ФУ˜ЪЛЪВО¸М˚В Ф‡ ‡ПВЪ ˚ Ф ЛОУКВМЛfl

В большинстве верстальных программ эта установка позволяет пользователю выбрать основной интерфейс, такой как размер монтажного стола, скорость прокрутки и цвет направляющих.