Экзамен зачет учебный год 2023 / Хрестоматия по МП
.pdf
Р А З Д Е Л I
он говорит, что к концу второй мировой войны судьи Международного военного трибунала утверждали, что:
Утверждать, что это несправедливо, чтобы наказать тех, кто в нарушение международных договоров и заверений напали на соседние государства без предупреждения, очевидно, неверно, ибо в таких обстоятельствах злоумышленник должен знать, что он делает не так, и не наказать его было бы несправедливо, так как его неверные действия останутся безна-
казанными51.
Индивидуальные судьи, действующие коллективно, чувствовали, что могут определить, что было явно не так, против человечности, и несправедливым, в той степени как они чувствовали, и было очевидно, что отдельные лица имеют обязательства по международному праву и могут быть наказаны даже смертной казнью через повешение за нарушение определенных международных обязательств. Так мы находим человека носителем отдельных обязательств в рамках международного уголовного права в контексте международных вооруженных конфликтов. Почти 50 лет спустя, в Решении Апелляционной палаты Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии по Тадичу, эта идея применяется к индивидуальной уголовной ответственности за определенные нарушения гуманитарного права, совершенные в не международном вооруженном конфликте52. К 2002 году у нас есть вступивший в силу Статут для постоянного Международного уголовного суда с юрисдикцией в отношении лиц, охватывающей не только военные преступления, но также геноцид и преступления против человечности.
За последние 60 лет мы видели также изменение статуса личности, как правообладателя в соответствии с международным правом. Как мы можем вывести эти международные права? Для Кассезе можно предположить, что «соответствующие права» каждого человека это «строгие международные обязательства в полной мере соблюдать некоторые важ-
and Customs of War, Report of Majority and Dissenting Reports of Americans and Japanese members of the Commission of Responsibilities, Conference of Paris 1919 (1919), at 13.
51Ibid., at p. lxii with a reference to Trial of the Major War Criminals before the International Military TribunalNuremberg 14 November 1945-1 October 1946(Nuremberg International Military Tribunal, 1947), at 219 (emphasis added).
52See ICTY, Appeals Chamber, Decision on the defence motion for Interlocutory Appeal on Jurisdiction, Prosecutor v. Tadic, (IT-94-1-AR72), 2 Oct. 1995, especially at paras 128-13 7.
130 Хрестоматия: Действующее международное право
Г Л А В А 3 С У Б Ъ Е К Т Ы М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О П Р А В А
ные ценности (поддержание мира, защита человеческого достоинства
и т. д.)53. Он утверждает:
Это было бы не только последовательным с точки зрения
юридической логики, но и в соответствии с новой тенденцией, наметившейся в мировом сообществе, утверждать, что международное право в отношении этих обязательств приходится на долю всех людей: они имеют право на уважение их жизни и
конечностей, и их достоинства, и поэтому они имеют право не
стать жертвой военных преступлений, преступлений против человечности, агрессии, пыток, терроризма. По крайней мере, на данный момент, это международное право, вытекающее из
общих международных правил, однако не сопровождается
конкретными средствами или властью органов, принадлежащих физическим лицам54.
Другими словами, лица в настоящее время имеют обязательства и права, но никаких средств правовой защиты в соответствии с общим международным правом. Традиционный международный адвокат может заявить,
что индуцирование прав от обязанностей, таким образом, не подходит, так как государства могут налагать обязательства на лиц, находящихся под
уголовным правом, без автоматической генерации права на гражданское средство для жертвы. Кроме того, традиционалисты могут возразить, что даже договоры по правам человека просто создали права и обязанности
государствам-участникам. Люди извлекли выгоду из этих договоров, так же, как животные могут извлечь выгоду из конвенции о видах животных,
находящихся под угрозой исчезновения. Хотя договор может создать исполнение прав на национальном уровне, которое могло бы быть при-
чудой национального законодательства, а не неизбежным следствием
международного права. Первоначально в рамках региональных договоров
по правам человека, международное право иногда рассматривалось как всего лишь предоставление лицам процессуальных прав, чтобы вводить во владение, скажем, Европейскую комиссию по правам человека, но урегулирование спора с юридической точки зрения потребовало решить будет
ли комиссия представлять дела на рассмотрение суда. Как известно, это
изменилось в Конвенции в 1998 году с принятием 11-го протокола, позволившего отдельной жертве подавать дело в суд напрямую. То же самое теперь возможно с Африканским судом по правам человека и народов.
Можем ли мы рассуждать, что человек имеет не только уголовно-
53International Law(2nd edn, 2005), at 145.
54Ibid.
Хрестоматия: Действующее международное право 131
Р А З Д Е Л I
правовые обязательства, но и права в соответствии с международным
правом? На данном этапе мы должны вспомнить доктринальные дебаты, которые бушевали по поводу того, имело ли смысл для людей считаться «субъектами международного права”. Гая недавно рассмотрела этот вопрос в контексте вопроса о том, должны ли быть неправительственные
организации включены в сферу деятельности КМП об ответственности
международных организаций. Здесь учение о текущей категории субъектов, кажется, исключает неправительственные организации, но Гая, напомнив выводы судей Международного суда в отношении ООН и
ее специализированных учреждений, предоставляет неопределенный
характер концепции субъектов международного права. Гая вспоминает последствия изречения в деле Лагранда того же суда:
Утверждение суда о правосубъектности международных организаций необходимо рассматривать в контексте его более современного подхода к вопросу о правосубъектности в международном праве. Суд заявил в деле Лагранда, что люди также являются субъектами международного права55.
Такой подход может привести суд к утверждению правосубъектности даже
неправительственных организаций. Было бы трудно понять, почему люди могут приобретать права и обязательства по международному праву в то время как то же самое не может произойти с любой международной органи-
зацией, при условии, что юридическое лицо отличается от своих членов56.
[…]
Чтобы было яснее, я предполагаю, что люди могут иметь важную роль в отношении международного права, которое выходит за рамки междуна-
родных обязательств уголовного права. Это может включать обязательства, которые не были преступлением, или просто означают, что действия могут привести к одновременному уголовному и гражданскому нарушениям международного права.
55Footnote 47 in the original reads: “I.C.J. Reports 2001,para. 77. The Court referred to the Vienna Convention on Consular Relations of 24 April 1963 and concluded that “article 36, paragraph 1, creates individual rights”.
56First report on responsibility of international organizations, UN Doc.A/CN.4/532, 26 Mar. 2003, at para.17. See also the Report of the ILC Working Group, “The Responsibility of International Organizations: Scope and Orientation of the Study”, UN Doc. A/CN.4/L.622, 6 June 2002, at para.11: “the topic would be considerably widened if the study were to comprise also organizations that States establish under municipal laws, for example under the law of a particular State, and non-governmental organizations. Thus, it may seem preferable to leave questions of responsibility relating to this type of organization aside, at least provisionally”.
132 Хрестоматия: Действующее международное право
Г Л А В А 3 С У Б Ъ Е К Т Ы М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О П Р А В А
Статья 58 проектов статей КМП об ответственности государств гла-
сит: «Эти статьи не наносят ущерба любому вопросу индивидуальной ответственности по международному праву любого лица, действующего от имени государства”. Комментарий КМП объясняет, что статья 58 была разработана так, чтобы не исключать никакого развития в связи с между-
народной гражданской ответственностью для физических лиц57.
Подводя итог статусу физического лица в международном праве: с
Нюрнберга и с дела Тадича мы знаем, что люди имеют уголовно-право-
вые обязательства в соответствии с законодательством вооруженных конфликтов. Несмотря на доктринальное нежелание предоставлять лицам субъективности, люди теперь рассматриваются как имеющие не только
уголовно-правовые обязательства, но и права в соответствии с между-
народным правом. Если мы не хотим, чтобы развитие международного права не вошло в состояние стагнации, нам, возможно, следует признать прогрессивную идею, о том что частные лица имеют в дополнение к правам и обязательствам уголовного права, определенные международные
гражданско-правовые обязательства; этот шаг может помочь в создании
международного сообщества, которое должным образом признает роль индивида в международном праве.
Дело братьев ЛаГранд (Германия против США), 2001
***
75. Германия также утверждает, что «нарушение статьи 36 со стороны
Соединенных Штатов не только нарушает права Германии, как государ- ства-участника Конвенции, но и влечет за собой нарушение индивидуальных прав братьев ЛаГранд». Используя право на дипломатическую защиту,
Германия также стремится получить возмещение от Соединенных Штатов на этом основании.
Германия утверждает, что право на получение информации о правах на основании статьи 36 пункта 1 (б) Венской конвенции, является индивидуальным правом каждого гражданина государства-участника Конвенции, который входит на территорию другого государства-участника. Оно
57“So far this principle has operated in the field of criminal responsibility, but it is not excluded that developments may occur in the field of individual civil responsibility. As a saving clause Article 58 is not intended to exclude that possibility; hence the use of the general term “individual responsibility””: Draft Articles on Responsibility of States for Wrongful Acts, with commentaries, Yearbook of the International Law Commission, 2001, Vol. II, Part Two, at 142 (footnote omitted).
Хрестоматия: Действующее международное право 133
Р А З Д Е Л I
утверждает, что эта точка зрения поддерживается обычным значением
положений статьи 36 пункта 1 (б) Венской конвенции, так как последнее предложение этого положения говорит о «правах» в соответствии с настоящим подпунктом «лица», т. е. иностранный гражданин, если он арестован или задержан. Германия добавляет, что положение статьи 36 пункта 1 (б),
согласно которому арестованный решает должны ли быть предоставлены
консульские уведомления, имеет эффект присвоения индивидуального права на иностранных заинтересованных граждан. По его мнению, контекст статьи 36 подтверждает этот вывод, поскольку он относится как к
проблемам направляющих и принимающих государств, так и отдельных
лиц. По мнению Германии, подготовительные материалы к Венской конвенции могут оказать дальнейшую поддержку этой интерпретации. Кроме того, Германия заявляет, что «Организация Объединенных Наций в Декларации о правах человека и лиц, которые не являются гражданами страны,
в которой они живут», принятой Генеральной Ассамблеей в резолюции
40/144 от 13 декабря 1985 года, подтверждает мнение о том, что право доступа к консульству в государстве пребывания, а также осведомленность об этом праве, составляют индивидуальные права иностранных граждан
идолжны рассматриваться как права человека и иностранцев.
76.США сомневаются, что это дополнительное требование дипло-
матической защиты относится к делу, так как нет никаких параллелей между данным случаем и случаями дипломатической защиты с участием
экономических претензий граждан государства. США утверждают, что право государства предоставлять консульскую помощь гражданам задержанным в другой стране, и права государства поддерживать требования
своих граждан через дипломатическую защиту, являются юридически разными понятиями.
США утверждают, кроме того, что право консульского уведомления
и доступа в соответствии с Венской конвенцией являются правами государств, а не отдельных лиц, хотя эти права могут использоваться лицами через разрешение государствам предложить им консульскую помощь. Они утверждают, что право обращения лиц в соответствии с Конвенци-
ей неразрывно связано и производно от права государств, действующих
через своих консульских должностных лиц, чтобы пообщаться со своими гражданами, и не является фундаментальным правом или свободой человека. Соединенные Штаты утверждают, что тот факт, что статья 36 в соответствии с условиями признает право личности не определяет характер этих прав или средств правовой защиты, что требуется в соответствии с Венской конвенцией в случае нарушения этой статьи. США
отмечают, что статья 36 начинается со слов «и в целях облегчения вы-
134 Хрестоматия: Действующее международное право
Г Л А В А 3 С У Б Ъ Е К Т Ы М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О П Р А В А
полнения консульских функций в отношении граждан представляемого
государства», и что эта формулировка не дает никакой поддержки о том, что права и обязанности, перечисленные в пункте 1 этой статьи, направлены на обеспечение того, чтобы граждане представляемого государства имели какие-либо особые права в контексте уголовного преследования.
В подготовительных материалах Венской конвенции, по заявлению Со-
единенных Штатов, не отражается консенсус о том, что статья 36 касается неотъемлемых прав личности, в отличие от личных прав, которые производны от прав государств.
77. Суд отмечает, что статья 36, пункт 1 (б), излагает обязательства государства пребывания в направлении задержанного лица и представляемого
государства. Она предусматривает, что по просьбе задержанного лица при-
нимающее государство должно информировать консульское учреждение представляемого государства о задержании человека «без промедления». Она далее предусматривает, что любое сообщение от задержанного лица на имя консульского учреждения, представляемого государства, должно
быть направлено властями принимающего государства «без промедления».
Важно отметить, что настоящий подпункт заканчивается в следующей формулировке:
«Указанные органы должны незамедлительно сообщать этому лицу о его правах, предусмотренных настоящим подпунктом». Более того, в соответствии со статьей 36 пунктом 1 (с) право посылающего государства
по оказанию консульской помощи задержанному лицу не может быть реализовано», если он определенно возражает против этого». Ясность этих
положений, рассматриваемых в их контексте, недопускает сомнений. Из этого следует, как уже было указано несколько раз, что суд должен при-
менять эти положения как они указаны (см. Приобретение польского
гражданства, консультативное заключение 1923 года, PCIJ, серия В, ¹ 7,
стр. 20; Компетенция Генеральной Ассамблеи для приема государств в Организацию Объединенных Наций, консультативное заключение, ICJ Reports 1950, стр. 8; Арбитражное решение от 31 июля 1989 года, решение, ICJ Reports 1991, стр. 69-70, п. 48; Территориальный спор (Ливийская Араб-
ская Джамахирия/Чад), решение, ICJ Reports 1994, стр. 25, пункт 51). На
основе текста этих положений, Суд пришел к выводу, что статья 36 пункт 1 порождает права индивида, которые, в силу Факультативного протокола, могут быть использованы в настоящем Суде государством гражданства задержанного лица. Эти права были нарушены в данном деле.
78. На слушаниях, Германия далее утверждает, что право лица на полу-
чение информации без задержки в соответствии с пунктом 1 статьи 36
Хрестоматия: Действующее международное право 135
Р А З Д Е Л I
Венской конвенции было не только индивидуальным правом, но сегодня
уже приобрело характер неотъемлемого права человека. Как результат, Германия добавляет «характер права в соответствии со статьей 36 как права человека делает применимость этого положения еще более необходимым». Суд, найдя, что Соединенные Штаты нарушили права братьев
ЛаГранд, предоставленные пунктом 1 статьи 36, не считает необходимым
рассматривать дополнительные аргументы, представленные Германией.
[О.М. Ши] 15. Результатом дискуссии стало принятие поправки двадца-
тью государствами о включении слов «если он об этом просит» в начале подпункта. Последнее предложение статьи 36 в пункте 1 (б), то есть положение, в котором компетентные органы принимающего государства
«уведомляют заинтересованное лицо незамедлительно о его правах»
(Конференция Организации Объединенных Наций о консульских сношениях, 1963, т. 1 , стр. 336-343) был вставлен с опозданием в качестве компромисса между указанными выше двумя противоположными мнениями. Таким образом, не представляется возможным заключить из истории
переговоров, что статья 36 пункт 1 (б) по замыслу переговорщиков был
созданием именно индивидуальных прав. Более того, если иметь в виду, что общий тон и направленность обсуждения всей Конференции были сосредоточены на консульских функциях и их практичности, то пред-
ставляется, что создание какого-либо отдельного права независимо от права государств не было предусмотрено на конференции.
[Стр.536 О.М. Ода] 23. ... Я не вижу никаких убедительных аргументов для поддержки определения суда, что «статья 36 пункт 1 создают индиви-
дуальные права для задержанных лиц в дополнение к правам, предоставленным государству, и ... следовательно, ссылки на права «в пункте 2 следует
читать, как применение не только права представляемого государства, но
иправа задержанного лица» (решение, пункт 89).
24.Я позволю себе выразить недоумение относительно применимости
ссылки Суда в решении на статью 36 пункт 1 (с) Конвенции в связи с пра-
вами задержанного лица. Я считаю, что это положение было включено в Конвенцию, чтобы просто обеспечить ситуацию, в которой арестованный иностранный гражданин отказывается от консульского уведомления для того, чтобы недопустить того, что его преступное поведение или даже его
присутствие в чужой стране, стало известным в собственной стране; это
положение не может иметь никаких дополнительных значений.
[стр. 537 О.М Ода] 27. Я не уверен в правильности проведения суда о том, что Венская конвенция о консульских сношениях дает для иностран-
ных физических лиц какие-либо права, помимо тех, которые обязательно
136 Хрестоматия: Действующее международное право
Г Л А В А 3 С У Б Ъ Е К Т Ы М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О П Р А В А
вытекают из обязательств, налагаемых на государства в соответствии с
этой Конвенцией. Кроме того, я не могу, но думаю, что суд считает, что Венская конвенция о консульских сношениях дает более широкую защиту и более широкие права личности для иностранных граждан (в данном случае, немецкие граждане в Соединенных Штатах), чем обычно доступ-
ные для граждан в собственной стране (в данном случае, американцы в
Соединенных Штатах).
Если Венская конвенция о консульских правах должна быть истолко-
вана как предоставление права лицам, то эти права строго ограничены тем, что соответствующие обязательства покрываются государствами в соответствии с Конвенцией, и не включают основные права человека,
такие, как право на жизнь, имущество и т.д. Я считаю, что решение лишено
каких-либо убедительных объяснений с этой точки зрения.
Транснациональные корпорации и Международное право, Алис де Йонг58
И теория, и практика уже твердо отказались от традиционной доктри-
ны, что государства являются исключительными субъектами международ-
ного права. К середине двадцатого века, как международные организации,
так и физические лица входили в область действия международного права. Международные организации, которых уже имеется огромное растущее
количество не только ограничены инструментами, которыми они законно
учреждены, но и, в разной степени, осуществляют права, с учетом обязан-
ностей в соответствии с международным правом (Harris, 2004). Поскольку
это касается физических лиц, люди в государствах, которые ратифицировали Первый Факультативный протокол, теперь могут подавать индивидуальные жалобы в Совет по правам человека ООН, в случае неспособности государства защитить права, содержащиеся в Международном пакте о гражданских и политических правах. Римский статут Международного уголовного суда (МУС) 1998 года дает возможность привлечь физических лиц к ответственности за «самые серьезные преступления, вызывающие озабоченность международного сообщества в целом »(Римский статут 1998 года, статья 5). Касательно субъектов (юридических лиц) права, то нет эквивалентных обязанностей, возложенных на них международным правом. … ТНК имеют, однако, этот доступ к целому ряду гарантий и прав, содержащихся в двусторонних и двусторонних инвестиционных дого-
58Transnational corporations and international law: bringing TNCs out of the accountability vacuum, p.68. Alice de Jonge, Department of Business Law and Taxation, Monash University, Caulfield East, Australiawww.emeraldinsight.com/1742-2043.htm.
Хрестоматия: Действующее международное право 137
Р А З Д Е Л I
ворах. Глава 11 Североамериканского соглашения о свободной торговле
(НАФТА), например, защищает ТНК от произвольной экспроприации их активов правительством принимающей страны. Статья 1110 из НАФТА позволяет ТНК вызвать правительство принимающей страны в обязательный арбитраж в случае экспроприации без должной компенсации.
Двусторонние торговые и инвестиционные договоры Америки также
предусматривают защиту прав ТНК инвестирования за пределами страны регистрации, и обязательный арбитраж в случае спора инвесторов и принимающей страны.
Международный Суд: практические директивы
Практическая директива XII59
Впервые Суд принял практические директивы в октябре 2001 года для использования государствами, предстающими перед ним. Практические директивы не связаны с изменением в Регламенте Суда, но являются
дополнительными к настоящему документу. Они являются результатом проведения текущего обзора суда и методов его работы. Любые измене-
ния в практических директивах, после их принятия судом, в настоящее время размещены на веб-сайте Суда и публикуются в ежегоднике Суда, с отметкой о любых временных оговорках, касающихся их применимости.
Практическая директива XII
1.Когда международная неправительственная организация представляет письменное заявление и/или документ в консультативном заключении по своей собственной инициативе, такое заявление и/или документ
не следует рассматривать как часть дела.
2.Такие заявления и/или документы рассматриваются как доступные публикации, и могут соответственно быть переданы государствами и межправительственными организациями в представлении письменных
иустных заявлений в деле таким же образом, как публикации в обще-
ственном издании.
3.Письменные заявления и/или документы, представленные международными неправительственными организациями, будут помещены в указанное место во Дворце мира. Все государства, а также межправи-
тельственные организации, представляющие письменные или устные заявления в соответствии со статьей 66 Статута, будут информированы о
59International Court of Justice: Practice Directions, http://www.icj-cij.org/documents/ index.php?p1+48p248p3+0
138 Хрестоматия: Действующее международное право
Г Л А В А 3 С У Б Ъ Е К Т Ы М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О П Р А В А
месте, где можно ознакомиться с заявлениями и/или документами, пред-
ставленными международными неправительственными организациями.
Правовой Статус НПО в современном международном праве? Э. Ребасти, Л. Виеруччи60
В последние годы мы стали свидетелями беспрецедентной активности
неправительственных организаций (НПО) на международном уровне. НПО играют важную роль в формировании международной повестки дня, во влиянии на международное нормотворчество и в содействии осущест-
влению международных норм. Они доказали, что могут быть движущей
силой в некоторых из основных нововведений в международной системе
(например, создание постоянного Международного уголовного суда), но
и важными партнерами в день за днем во время исполнения международных стандартов и программ.
Новое измерение этого явления поднимает проблему о том, необ-
ходимо ли пересмотреть традиционное содержание правового статуса
неправительственных организаций в международном праве и предо-
ставить гражданскому обществу четкие правовые рамки для ее действия.
После результатов совещания, состоявшегося в Институте Европейского
университета в 2002 году (семинар во Флоренции), мы концентрируемся на двух важных аспектах деятельности НПО: отношения с межправитель-
ственной организацией (МПО) и участие в международных судебных
разбирательствах. Взаимодействие с международными организациями
всегда представляли центральную часть деятельности НПО на между-
народном уровне. Со времен Лиги Наций, формы сотрудничества были разработаны в ответ на сближение интересов НПО и МПО. С одной стороны, институциональные структуры международного сотрудничества обеспечивают НПО с форума, и они вынуждают сделать их голос более слышимым за пределами национального государства, с политической целью для осуществления ими своей дипломатии. С другой стороны, МПО все чаще смотрели на неправительственные организации в качестве стратегических союзников, чтобы обеспечить успех своей политики и программ, либо путем распространения информации и повышения осведомленности общественности, либо с помощью прямого воздействия.
Однако рост неправительственных действий как в количественном,
так и в качественном выражении поставили под давление существующие
60Emanuele Rebasti and Luisa Vierucci* at: http://www.esil-sedi.eu/fichiers/en/Vieruc- ciRebasti 971.pdf or excerpt S. Charnovitz on NGOs.
Хрестоматия: Действующее международное право 139
