Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

192227

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
341.27 Кб
Скачать

ФГОУ ВПО «ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ»

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

В. Б. Мещеряков

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ГРАММАТИЧЕСКИЙ ПРАКТИКУМ

ПО ТЕМЕ «СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ» (“PASSIVE VOICE”)

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ДНЕВНОГО И ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЙ ВУЗОВ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ

Челябинск

2011

УДК 81.372.462

ББК 81.2Анг я73

М56

Утверждено на заседании кафедры иностранных языков 26 ноября 2010 г., протокол № 2

Мещеряков, В. Б. Английский язык: граммат. практикум по теме «Страдательный залог» (“Passive Voice”) / В. Б. Мещеряков; Челяб. гос. акад. культуры и искусств. – 2-е изд., испр. и доп. – Челябинск, 2011. – 38 с.

Издание адресовано студентам вузов культуры и искусств. Практикум включает справочный материал по образованию страдательного залога, а также упражнения и тестовые задания, способствующие усвоению пройденного.

Печатается по решению редакционно-издательского совета ЧГАКИ

©Мещеряков В. Б., 2011

©Челябинская государственная академия культуры и искусств, 2011

CONTENTS

 

Предисловие...................................................................................................

4

Страдательный залог (Passive Voice) ..........................................................

5

Exercises........................................................................................................

10

Additional exercises and texts.......................................................................

16

Revision exercises .........................................................................................

23

Tests...............................................................................................................

26

Список литературы .....................................................................................

38

3

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данный практикум предназначен для изучения одного из самых сложных разделов грамматики английского языка Passive Voice (страдательный залог) и является дополнением к базовому учебнику. Страдательный залог в английском языке имеет более широкое употребление, чем в русском. Особенно это касается текстов газет, журналов, научной литературы. Кроме того, в некоторых формах он отличается от русского страдательного залога. Хорошее знание пассива является важной составляющей свободного владения английским языком в целом.

Пособие включает в себя основные правила образования страдательного залога в английском языке, а также многочисленные упражнения и контрольные тесты, необходимые для закрепления знаний учащихся и самопроверки. Задания расположены по нарастающей степени сложности, что позволяет использовать данный практикум студентам с разным уровнем языковой подготовки. Издание может использоваться как на аудиторных занятиях со студентами, так и для самостоятельной работы. Предназначено для студентов неязыковых вузов дневного и заочного отделений, а также всем, кто изучает английский язык.

Данное издание является вторым, дополненным с обновленными упражнениями и вариантами тестовых заданий.

4

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ(PASSIVE VOICE)

Страдательный залог (Passive Voice) образуется по формуле: to be (в соответствующем времени, лице и числе) + Past Participle (Participle II, 3-я форма смыслового глагола).

These experiments were

made in our

laboratory yesterday.

are

made

every day.

will be made

tomorrow.

are being made

now.

have just been made

 

What experiments were made in your laboratory?

What was made in your lab?

Were these experiments made in your lab?

Yes, they were. / No, they weren’t.

Where were these experiments made?

These experiments were made in your lab, weren’t they?

Present Indefinite

– am, is, are

+ Past Participle (Participle II)

Past Indefinite

– was, were

+ Past Participle (Participle II)

Future Indefinite

– shall be, will be

+ Past Participle (Participle II)

Present Continuous – am/is/are being

+ Past Participle (Participle II)

Past Continuous

– was/were being

+ Past Participle (Participle II)

Present Perfect

– have been, has been

+ Past Participle (Participle II)

Past Perfect

– had been

+ Past Participle (Participle II)

Future Perfect

– will have been

+ Past Participle (Participle II)

Обратите внимание:

1. На перевод следующих глаголов, стоящих в страдательном залоге:

to send for

посылать за

to speak about –

говорить о

to listen to

слушать

to follow by

следовать за

to refer to – ссылаться на to laugh at – смеяться над

to look through – просматривать to rely on – полагаться на

1.This book is much spoken about. Об этой книге много говорят.

2.This article was referred to at the last conference. На эту статью ссылались

5

на последней конференции.

3.The doctor was sent for 10 minutes ago. За доктором послали 10 минут тому назад.

2. Времена группы Perfect Continuous в страдательном залоге форм не имеют.

В данном случае используют активный залог с подлежащим, выраженным местоимением «they» или используют другиелексическиесредства.

 

Действительный залог

Страдательный залог

 

 

(Active)

 

 

(Passive)

 

 

Само подлежащее

 

Действие совершается

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

ask

 

I

am

asked

 

Indefinite

Не

asks

 

Не

is

asked

 

They

ask

 

They

are

asked

 

He

asked

 

He

was

asked

 

We

asked

 

We

were

asked

 

 

 

 

 

They

will ask

 

They

will be

asked

 

 

I

am

asking

I

am being asked

 

Continuous

He

is

asking

He

is being asked

 

They

are

asking

They

are being asked

 

He

was

asking

He

was being asked

 

They

were

asking

They were being asked –

 

 

 

 

They

will be

asking

(заменяется Present Indefinite)

 

 

 

 

 

 

 

Perfect

Не

has

asked

Не

has been

asked

They

have

asked

They

have been

asked

He/They

had

asked

He/They had been

asked

 

He/They

will have

asked

He/They will have been asked

Непереходные глаголы не могут использоваться в страдательном залоге, поскольку при них нет прямых дополнений. Это глаголы:

to fly, to arrive to be, to become

to have, to lack, to possess, to consist, to belong

6

to hold, to suit, to resemble, to fit

to appear, to seem, to come, to go, to last

The hall holds 500 people.

Зал вмещает 500 человек.

They have a nice house.

У меня прекрасный дом.

My shoes don’t fit me.

Эти туфли мне не подходят (малы).

Sylvia resembles a Greek goddess.

Сильвия похожа на греческую богиню.

My mother lacks tact.

У моей мамы не хватает такта.

Обратите внимание:

1.Правила изменения глагола по временам для действительного и страдательного залогов одинаковы, изменяется только направленность действия,

а следовательно, и форма глагола.

2.Passive Voice – это не просто изменение действительного залога, как это может показаться из таблицы. Он используется, когда мы не можем / не хотим сказать, кто совершил действие, обращаем особое внимание на событие, избегаем использования формального подлежащего.

Rome wasn’t built in one day.

Рим не в один день строился.

The window was broken last night.

Окно разбили прошлой ночью.

Our roof was damaged by the storm.

Крыша разрушена штормом.

Shoes are repaired here (One repairs shoes here). Здесь ремонтируют обувь. 3. Чтобы показать кем/чем совершается действие, используются предлоги:

By – перед одушевленным предме-

With – указывается, какой предмет,

том, а также после глаголов типа:

орудие, инструмент использован для

damage, make, discover, write, etc.

совершения действия.

 

 

This building was designed by Rossi.

Не was killed with a knife.

He was brought up by his aunt.

It was drawn with a stick.

The window was broken by this

The bag was cut with a razor.

stone.

The stone is very soft.

The theatre was destroyed by fire.

It can be cut with a knife.

 

 

7

4. Обратите внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге.

Русский язык

Английский язык

 

 

Об этой книге много говорят.

This book is much spoken about.

За доктором послали.

The doctor has been sent for.

 

 

Наиболее распространенные глаголы с предлогами:

to hear of – слышать о

to send for – посылать за

to laugh at – смеяться над

to speak of/about – говорить о

to make fun of – насмехаться над

to talk about – говорить о

to look after – ухаживать за

to think of – думать о

to look at – смотреть на

to pay attention to – обращать внима-

to rely on – полагаться на

ние на

 

to take care of – заботиться о

Не has never been heard of since.

 

О нем никогда больше не слышали с тех пор.

Не is often laughed at.

Над ним часто смеются.

He can’t be relied on.

На него нельзя положиться.

При переводе на русский язык не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to – слушать что-либо to look for – искать что-либо

to operate on – оперировать кого-либо

Не was operated on last night. Его оперировали прошлой ночью. to provide for – обеспечить кого-либо чем либо

to explain to – объяснять кому-либо

8

5.В английском языке при изменении залога не происходит изменение падежа слова, стоящего перед глаголом.

I haven’t been informed about it.

Мне об этом не сообщили.

We were asked to wait.

Нас попросили подождать.

Залог

Действительный

Страдательный

Язык

 

 

 

 

 

Русский

Я говорил.

Мне говорили.

Он писал.

Ему писали.

 

 

 

 

Английский

I spoke.

I was spoken to.

Не wrote.

Не was written to.

 

 

 

 

9

EXERCISES

Exercise I. Put the following sentences in the Passive Voice according to the given model.

Model: She washes the child. The child is washed by her.

1.I prepare dinner. 2. They buy newspapers. 3. He gives French lessons. 4. She writes short stories.

Model: I gave him a book. He was given a book.

1.We understood him. 2. He organized the party. 3. They told us interesting stories. 4. She brought me these textbooks.

Model: We shall translate these articles. These articles will be translated byus.

1.The children will take the copybooks. 2. We shall discuss this novel. 3. Mary will invite us. 4. People will remember this event.

Model: They are looking for the criminal. The criminal is being looked for.

1.They are destroying the old bridge. 2. The professor is asking the students.

3.The doctor is examining the patient. 4. His aunt is instructing him now.

Model: He was cleaning the room. The room was being cleaned.

1.They were building a bridge when I came up to them. 2. He was examining a student when she came in. 3. They were washing cars. 4. They were using sharp tools when I came in.

Model:Somebody has cleaned the flat. The flat has been cleaned.

1.They have expelled him from the University. 2. They have prepared the report.

3.Somebody has opened the window. 4. He has told the story to everybody. Model: The table looked much better. Somebody had cleaned it.

The table looked much better. The table had been cleaned.

1.We didn’t have this book anymore. Somebody had stolen it.

2.It was cold in the room. Somebody had opened the balcony.

3.We came home and saw a big box. Mary had brought it.

4.We couldn’t find our clothes. Somebody had taken them.

Model: They will have opened this shop by June.

This shop will have been opened by June.

1.They will have completed the work by the time you return.

2.They will have finished the translation by two o’clock tomorrow.

3.Sam will have written the composition by ten o’clock.

4.You will have seen the results by the end of the week.

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]