Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Немецкий язык. Причастие Учебное пособие для студентов второго курса факультетов иностранных языков педагогических университетов

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
371.79 Кб
Скачать

И. А. ШИПОВA, О. В. ФЕДУЛОВА. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРИЧАСТИЕ

23. Übung

Übersetzen Sie.

В расположенном в сердце Германии старинном Веймаре находят- ся многочисленные памятники немецкой культуры.

Заложенный в 13 веке Веймар был во владении ландграфа Тю- рингии. Быстро развивающийся город стал в 16 веке резиденцией герцога Иоганна-Фридриха. Известны всем восстановленный

вэтот период после пожара герцогский замок, построенная чуть позже башня замка, городская церковь с алтарем, расписанным великим художником Ренессанса Лукасом Кранахом и его сыном. В портретах, созданных этими художниками отражена сущность человеческого характера.

Веймар это город, где многие годы творил великий Гете. Дом, где жил Гете в 1782–1832 годах, – сейчас национальный музей. Недалеко от построенного в стиле барокко Дома-музея Гете нахо- дится дом дружившего с Гете великого немецкого поэта Шиллера. Рано умерший Шиллер прожил в Веймаре только 3 года. В эти годы он работал вместе с Гете в Веймарском театре. Здание театра, раз- рушенное во время Второй мировой войны, было восстановлено

в1948 году и является значительным произведением театральной архитектуры.

24. Übung

Übersetzen Sie. Beachten Sie die Stellung der Partizipien.

1.Вернувшись в город, мы спросили, не прибыли ли еще наши знакомые.

2.Занятый чтением, мой отец не заметил, как я вошел в комнату.

3.Осматриваясь кругом, путешественники осторожно шли вперед.

4.Пожимая мне руку, он сказал, что рад меня видеть.

5.Придя вечером домой, он не сказал близким ни слова.

6.Она изучала сложные предметы играючи.

7.Хотя и поставленная известным режиссером, пьеса показалась нам неинтересной. Мы остались разочарованы.

20

ÜBUNGEN

25. Übung

Übersetzen Sie:

Каждыйчеловек, интересующийсяисториейгородов, знает, чтосдав- нихпоркаждыйгородимеетсвойгерб. Рисунки, изображенныенагербе, рассказывали о характерных чертах города. Об истории некоторых го- родов и их гербах рассказал недавно выступивший по радио историк N. Он рассказывал, как маленькие, быстро развивающиеся города станови- лись крупными промышленными центрами, и объяснил, почему медве- жонокТедди, изображенныйнагербеБерлина, сталсимволомэтогогоро- да. Большое количество присланных в редакцию писем свидетельствует о том, что есть много людей, интересующихся историей развития таких городов, какЭрфурт, Дрезден, Веймар. Слушатели, приславшиеэтипись- ма, задали много интересных вопросов. Вопросы, на которые предстоит ответить в следующих передачах, затрагивают историческое прошлое Германии. Готовя эти передачи, наш редактор встретился с приехавшими из Эрфурта и Дрездена историками, познакомился с недавно опублико- ваннымивпрессестатьяминаэтутему. Мыприглашаемвсехслушателей, интересующихсяисториейгородов, принятьучастиевнашейпередаче.

26. Übung

Lesen Sie die Auszüge aus den Werken der schöngeistigen Literatur, analysieren Sie die vorhandenen Partizipien und bestimmen Sie ihre syntaktische Funktion:

Aug. Heinrich Hoffmann von Fallersleben

O, glücklich, wer ein Herz gefunden,

Das nur in Liebe denkt und sinnt

Und, mit der Liebe treu verbunden,

Sein schönes Leben erst beginnt.

Conrad Ferdinand Meyer

Friedrich Hebbel

Zwei Segel erhellend

Von dunkelnden Wogen

Die tiefblaue Bucht

Hinuntergezogen

Zwei Segel sich schwellend

Zwei schimmernde Schwäne,

Zu ruhiger Flucht

sie schiffen daher…

21

И. А. ШИПОВA, О. В. ФЕДУЛОВА. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРИЧАСТИЕ

Friedrich Schiller

Er sah mich mit dem stattlichen Gewehr

Dahergeschritten kommen…

Heinrich Heine

Ich ließ mir nichts ausreden, ich ging weinend zu Bette, und in der Nacht träumte mir…

Heinrich Heine

…Ich trat vor die Haustür und besah die einmarschierenden französischen Truppen, das freudige Volk des Ruhmes, das singend und klingend die Welt durchzog…

Thomas Mann

In der einen seiner… Hände hielt der Herr seinen Stock, in der anderen ein grünes Tirolerhütchen, geschmückt mit einem Gemsbart.

Berthold Brecht

Katrin stößt, verzweifelt nach ihrem Wagen starrend, jämmerliche Laute aus.

Berthold Brecht

Es zog die Ärztliche Kommission zum Gottesacker hinaus und grub mit geweihtem Spaten den gefallenen Soldaten aus.

Berthold Brecht

Und der Soldat zog taumelnd mit, wie im Sturm die Flocke Schnee.

Hermann Hesse

Gequält und verdrossen ging ich umher und fand auch am Bett der kranken Mutter nicht Trost noch Ruhe.

Hermann Hesse

Es war so herrlich, wie er voll Leben, Überschwang und Hoffnung seinen wilden Kampf begann, stürmend, lachend und stöhnend, wie er heulend durch die Schluchten hetzte, den Schnee von den Bergen

22

ÜBUNGEN

fraß und die zähen alten Fönen mit rauen Händen bog und zum Seufzen brachte.

Patrik Süskind

Und dann war Grenouille verschwunden, mit einem Mal weg, weggeschluckt von der Dunkelheit.

27. Übung

Lesen Sie den Text, analysieren Sie die vorhandenen Partizipien. Geben Sie den Inhalt wieder. Nehmen Sie Stellung zum Problem.

Schon geringste Mengen Dioxin in der Atemluft sind für Kinder gefährlich. Das ist das Ergebnis der umfangreichsten Untersuchung über die Auswirkungen von Holzschutzmitteln auf die Gesundheit von Kindern in den Kindergärten.

Anlass für die Studie war 1986 die Entdeckung, dass aus chemisch behandeltem Holz gefährliche Stoffe ausgasen. Die Kinder und Erzieherinnen dieser Kindertagesstätten hatten ständig eine verstopfte Nase und Husten, entzündete Ohren, geschwollene Augenlider, Mandeln und Lumpfknoten. Die Eltern forderten Schließung und Sanierung der verseuchten Kindertagesheime. Trotz aller Schwierigkeiten setzten die Eltern durch, dass der fünf hoch belasteten Kindertagesstätten geschlossen und saniert wurden.

Die Kinderärzte verlangen jetzt, solche Gifte aus der Umwelt zu verbannen. Davon sind wir aber noch weit entfernt. Immer wieder entdecken besorgte Eltern das Supergift in Kindergärten, aber auch zunehmend in Schulen für Behinderte wegen billiger Fertigbauweise. Man verkauft immer noch die mit Holzschutzmitteln behandelten Spanplatten und Profilbretter.

Man nimmt an, es würde mehr als hundert Jahre dauern bis das gesamte Dioxin aus dem Holz ausgegast ist.

23

И. А. ШИПОВA, О. В. ФЕДУЛОВА. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРИЧАСТИЕ

28. Übung

Vergleichen Sie Ihre Übersetzung der Titel von Bildern aus der Dresdener Gemäldegalerie mit der in dem Katalog stehenden Variante:

«Мария за чтением» Лоренцо Косты; «Спящая Венера» Джорджоне;

«Христос в терновом венце, поддерживаемый ангелами» Аннибале Каррачи;

«Притча о потерянной драхме» Доменико Фетти; «Святой Франциск с ангелом, играющим на скрипке» Джованни

Франческо Барбьери; «Лежащая Венера и Амур» Гвидо Ренни;

«Площадь Ноймаркт в Дрездене со стороны Юденгофа» Бернардо Белотто, прозванного Каналетто;

«Мастер вышитой листвы”» Яна ван Эйка; «Горный пейзаж с упавшими в поток елями» Йоса Момпера Млад-

шего; «Портрет женщины с белокурыми волосами» и

«Пьяный Геркулес» Питера Пауля Рубенса; «Портрет дамы в черном на фоне красного занавеса» и

«Портрет мужчины в черном, стоящего у колонны» Антониса ван Дейка;

«Оплакивание Христа» Якоба Йорданса; «Девушка с письмом у открытого окна» Яна Вермеера Дельфтского; «Отдыхающее стадо» Паулуса Поттера; «Спящая Венера и Амур» Николы Пуссена.

24

ÜBUNGEN

Hier finden Sie die Lösungen einiger Übungen:

5. Übung

1.der einfahrende/ eingefahrene Zug 2. alle falsch geparkten Autos

3.viele spielende Jungen 4. ein unterhaltendes Schauspiel 5. vorübergehend 6. streitende Nachbarn 7. entnommene Bücher 8. landende Pilot

7.Übung

1.An dem hübsch geschmückten Mittagstisch ...

2.Die vornehm gekleideten Damen und Herrn blicken prüfend in die Speisekarte.

3.Der hilfsbereit zur Seite stehende Ober ...

4. ... dampfende Suppe...-

5. ... aus mehreren Sorten gemischtes Eis ...

6. ... angenehm duftendem Kaffe ...

7.In angeregter Unterhaltung ...

8.Mit geschickten Händen ...

9.Übung

Der Kunde schmiss die noch nicht bezahlte Rechnung in den Papierkorb.

Auf den von Eis befreiten Strassen gibt es weniger Unfälle. Die Besatzung verließ das sinkende Schiff.

Das Publikum zollte dem Sänger anerkennenden Beifall.

Der in der Schweiz lebende Schriftsteller wurde mit dem Nobelpreis ausgezeichnet.

Die anerkannten Wissenschaftler nahmen am Kongress teil.

10. Übung

1. Ein Herr, der an uns vorbeigeht. Die Kontakte, die vor Kurzem angeknüpft wurden.

Die Bedingungen, die im Zulassungsbescheid genannt wurden. Die Preise, die immer wieder steigen. Der Junge, der sich zum Fasching verkleidete. Die Vorbehalte, die weit verbreitet sind. Eine wissenschaftliche Untersuchung, die in München veröffentlicht wurde. Eine Studie, die vom Bundesbildungsministerium gefördert wurde.

25

И. А. ШИПОВA, О. В. ФЕДУЛОВА. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРИЧАСТИЕ

11. Übung

1. Das sind die zu beachtenden Vorschriften. 2. Das sind nicht zu unterschätzende Korrekturen. 3. Das ist eine dringend zu klärende Frage. 4. Das sind umgehend zu lösende Probleme. 5. Das sind kaum noch zu ertragende Arbeitsumstände. 6. Das ist kein ernst zu nehmender Vorwurf. 7. Das sind nicht mehr zu diskutierende Beschlüsse.

12. Übung

die im Bundestag vertretenen Politiker die sich ständig verschärfenden Probleme

die vom Staat zu kontrollierenden Schornsteine der Betriebe. die mit Filtern zu versehenden Industrieanlagen

13. Übung

1.für die Reisenden ... 2. Die Ankommenden ... 3. Den Umsteigenden ...

4.Die Aussteigenden ... ihre wartenden ... 5. Jedem Auskunft Suchenden ...

6.der Wartenden ... 7. Die Zurückbleibenden...

ЛИТЕРАТУРА

1.Буша Й. Сборник упражнений по немецкому языку. = Deutsches Übungsbuch. – M.: Айрис-пресс, 2002. – 288 c.

2.ТагильИ.П. Грамматиканемецкогоязыкавупражнениях. – 4-еизд., испр., перераб. и доп. – СПб.: КАРО, 2013. – 384 с.

3.Buscha A., Linthout G. Das Oberstufenbuch. Deutsch als Fremdsprache. – Leipzig: Schubertverlag, 2000. – 240 S.

4. Buscha A., Szita S., Raven S. C Grammatik. Übungsgrammatik (+ Lösungen). – Leipzig: Schubert Verlag, 2013. – 240 S.

5.Buscha J., Zoch I. Der Konjunktiv. – Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1984. – 94 S.

6.Dreyer H. Lehrund Übungsbuch der deutschen Grammatik / Hilke Dreyer, Richard Schmitt. Neubearb. Aufl. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006. – 359 S.

7.Hall K., Scheiner B. Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. – München: Verlag für Deutsch. 2. Auflage, 1997. – 336 S.

8.Hering A., Matussek M., Perlmann-Balme M. Übungsgrammatik em. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006. – 248 S.

9.Kormann H. Richtiges Deutsch. Sprachübungen für Fortgeschrittene. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 1993. – 44 S.

10.Übungen zu Schwerpunkten der deutschen Grammatik. – Leipzig: Verlag Enziklopädie, 1986.

Шипова Ирина Алексеевна Федулова Оксана Викторовна

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРИЧАСТИЕ

Учебное пособие для студентов второго курса факультетов иностранных языков педагогических университетов

Редактор Дубовец В. В.

Оформление обложки Удовенко В. Г. Компьютерная верстка Ковтун М. А., Дорожкина О. Н.

Управление издательской деятельности и инновационного проектирования МПГУ

119571 Москва, Вернадского пр-т, д. 88, оф. 446

Тел.: (499) 730-38-61 E-mail: izdat@mpgu.edu

Подписано в печать 11.12.2016. Формат 60х90/16. Объем 1,75 п. л.

Тираж 500 экз. Заказ № 640.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]