Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4125.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
624.64 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГОУ ВПО ВЛАДИМИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. АЛЕКСАНДРА ГРИГОРЬЕВИЧА И НИКОЛАЯ ГРИГОРЬЕВИЧА СТОЛЕТОВЫХ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ

Учебно-методическое пособие по курсу "Теория и практика перевода"

Составитель: доцент кафедры немецкого и французского языков Чикина Е.Е.

Владимир 2015

ББК 81.432.4

УДК 42|48

Рецензент:

кандидат филологических наук, доцент А.О. Назарова

Учебно-методическое пособие по курсу "Теория и практика перевода"/ Сост. Е.Е. Чикина. – Владимир: ВлГУ, 2015. – 94 с.

Пособие предназначено для студентов 5 курса (бакалавриат) языковых факультетов (направление подготовки: 050100 педагогическое образование). Пособие включает в себя практические задания по основным видам переводческих трансформаций, упражнения на транслитерацию и адекватную замену имен собственных, отработку географических дублетов, упражнения на перевод клише и фразеологизмов, а также комплексные задания на перевод немецких и русских общественно-политических и художественных текстов. Пособие может использоваться как на аудиторных практических занятиях, так и для самостоятельной работы студентов, а также её последующего контроля.

Составитель:

Е.Е. Чикина, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков ВлГУ

Содержание Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Упражнения на лексико-грамматические трансформации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Упражнения на работу с числовыми данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Упражнения на работу с именами собственными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Упражнения на перевод фразеологизмов, межъязыковых эквивалентов и безэквивалентной лексики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Упражнения на комплексный перевод текстов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Введение

Настоящее учебно-методическое пособие охватывает курс теории и практики перевода применительно к особенностям перевода с немецкого на русский и с русского на немецкий язык. Оно ориентировано на усвоение студентами-филологами старших курсов основ общей теории переводоведения, а также на приложение общей теории переводоведения к частным правилам и особенностям передачи немецких текстов средствами русского языка и русских текстов средствами русского языка. Данное пособие предназначено для продвинутой ступени владения немецким языком. Основной целью учебно-методического пособия является доведение до автоматизма основных профессиональных переводческих реакций, структура курса направлена на использование в профессионально-переводческих целях имеющихся у студентов языковых знаний.

Учебно-методическое пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения базовых навыков перевода с немецкого на русский язык и с русского на немецкий язык, в том числе навыков устного перевода. Оно нацелено на развитие памяти и внимания переводчика, навыка переключения с языка на язык, вводит в активный запас большой массив лексики основного словарного фонда, географических и собственных имен. Предлагаемые практические задания охватывают все подсистемы языка: фонетическую, грамматическую, лексическую и фразеологическую.

Данное учебно-методическое пособие может быть использовано как преподавателями данной дисциплины на аудиторных занятиях, так и студентами в рамках их самостоятельной работы. Кроме того, отдельные упражнения и задания могут быть задействованы в качестве промежуточных и итоговых контрольных работ при проведении рейтинг-контроля студентов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]