Кудинова Практическиы курс англиыского языка для студентов международник Ч.4 2014
.pdfThe man that lived next door was a sailor.
Когда речь идет о неодушевленных предметах, то в относительном придаточном предложении употребляются союзы that или which.
Harry works for a company that sells cars. Where are the eggs which were in the fridge?
Если who, that, which являются ПОДЛЕЖАЩИМИ, то их нельзя опускать (см. примеры выше).
Если who, that, which являются ДОПОЛНЕНИЯМИ, то их можно опустить.
Have you found the keys (that) you lost?
The man (who) I wanted to see was away on holiday.
Некоторые относительные придаточные предложения сообщают нам информацию о людях или вещах, которые имеет в виду говорящий в
главном предложении (без которой главное предложение теряет смысл)
(DEFINING CLAUSE).
She married a man who was an ambassador in that country. (сообщается, за КАКОГО человека она вышла замуж)
Иногда относительное придаточное предложение несет в себе ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ информацию (NON-DEFINING CLAUSE).
Tom's father, who is 78, goes swimming every day.
В уточняющих частях, несущих дополнительную информацию, нужно говорить who о людях и which о предметах. Нельзя употреблять that или опускать who или which. На письме дополнительная информация должна выделяться запятыми (,).
The captain, who was very young, didn't hesitate.
Иногда относительное придаточное предложение относится не к одному слову в главном предложении, а ко всему главному предложению в целом. В этом случае относительное придаточное вводится союзом which, который не может опускаться, и обязательно отделяется от главного предложения запятой (,).
She couldn't come to the party, which was a pity.
The weather was very good, which we hadn't expected.
111
Active Vocabulary to Units Ten and Eleven
Unit Ten
Reading and Speaking: The Nearly Men
to sue sb for sth / doing sth |
подать в суд на кого-либо |
|
||
rough |
1) грубый, жесткий (человек, слова, речь, |
|||
|
манеры) |
2) |
шероховатый, |
неровный |
|
(материал, поверхность) 3) суровый, |
|||
|
некомфортный (климат, условия жизни) |
|||
Reading: Frida Kahlo |
|
|
|
|
from now on |
начиная с сегодняшнего дня |
|
||
from then on |
с тех пор, с того дня, с того времени |
|||
Reading and Listening: Wonders of the World |
|
|||
similar (to sth) |
похожий на |
|
|
|
to fill sth with sth |
наполнить что-то чем-то |
|
||
to enable sb to do sth |
давать возможность / право что-то |
|||
|
сделать, позволять что-то сделать |
|||
to keep in touch with sb/ sth |
поддерживать отношения с кем-то, |
|||
|
регулярно общаться, не «пропадать» |
|||
Vocabulary and |
reading: Buildings |
|
|
|
contemporary (adj.) |
современный = modern |
|
||
a contemporary (noun) |
современник |
|
|
|
graceful |
красивый, |
элегантный, |
изящный, |
|
|
грациозный |
|
|
|
impressive |
впечатляющий, |
выразительный, |
||
|
производящий огромное впечатление |
|||
spirit 1) the Holy Spirit |
1) дух; духовное начало; душа |
|
||
2) a spirit |
2) дух, привидение |
|
||
3) an evil spirit |
3) злой дух |
|
|
|
4) to be in high / good spirits |
4) (обычно во множ. числе) настроение – |
|||
to lift / raise smb.'s spirits |
в хор. настроении, поднять настроение, |
|||
to be out of spirits |
быть не в духе, в плохом настроении |
|||
НО: Как настроение? = How are you? |
|
|
|
|
Reading: Me and My Gizmo |
|
|
||
to turn sth down = to reject / to decline sth |
отказаться от чего-либо |
|
||
to settle on sth |
выбрать что-либо, остановить свой выбор |
|||
|
на чем-либо |
|
|
|
to occur (to sb) = to happen to sb |
случаться с кем-либо |
|
||
It + to occur + to + sb |
приходить в голову |
|
||
It suddenly occurred to me that I could do it |
Мне вдруг пришло в голову, что я могу |
|||
myself. |
сам с этим справиться. |
|
||
Reading: Famous |
for Fifteen Minutes |
|
||
in private |
наедине, с глазу на глаз, без свидетелей |
|||
in public |
публично, прилюдно, на людях |
|
||
ability to do sth |
1) способность, возможность что-то |
|||
|
сделать 2) умение, дарование что-то |
|||
|
делать |
|
|
|
inability to do sth |
неумение, неспособность что-то делать |
|||
to leave sb alone |
оставить кого-то в покое |
|
112
Listening: Junk Shop
on one’s own = alone, by myself / yourself / |
1) |
самостоятельно, независимо; 2) в |
himself / herself / itself / ourselves / |
одиночестве; обособленно |
|
themselves |
|
|
Reading: Fallingwater, Bear Run, Pennsylvania |
||
fit (adj) |
1) |
+ for sth / doing sth – подходящий, |
1) water fit for drinking |
стоящий, (при)годный |
|
2) You look very fit. |
2) в хорошей физической форме |
|
to fit (verb) The key fits the lock. This coat |
подойти= быть впору |
|
fits you but doesn’t suit you. |
|
|
Unit Eleven
Speaking and Listening: Advertising
It’s no use doing sth = there is no point in |
нет смысла делать что-либо, бессмысленно |
doing sth |
что-то делать |
What’s the use of doing sth? = What’s the |
какой смысл, какой толк, зачем + делать |
point of doing sth? |
что-либо |
insurance |
страховка, страхование |
a car-insurance, a life-insurance |
автомобильная страховка, страхование |
|
жизни |
to insure sth / sb |
застраховать что-либо / кого-либо |
to ensure that = to make sure that |
убедиться, что… |
Have you made sure he won’t find the |
|
sweets? |
|
Reading and Speaking: Sister Wendy, TV Star |
|
common sense |
здравый смысл |
ridiculous |
смехотворный, нелепый |
to affect sb / sth = to influence sb / sth |
(по)влиять на кого-то / что-то |
to be true |
быть правдой |
truth |
правда |
The truth is that… |
Правда в том, что… |
To tell you the truth, … |
Честно говоря = сказать по правде … |
truthful |
правдивый, честный |
a true friend |
НО: правдивый рассказ – a true story |
настоящий друг |
|
Reading and Speaking: Two Famous Brands |
|
a target |
цель |
a target group, target audience |
целевая группа, целевая аудитория |
to prove (to be) + adj = to turn out to be + |
оказаться каким-то / кем-то |
adj |
|
due to sth = because of sth |
благодаря, из-за, вследствие чего-либо, |
|
быть причиной чего-либо |
every single + noun |
абсолютно каждый, буквально каждый |
every single day |
каждый божий день |
not a single + noun |
ни один |
a must-have |
что-то, что необходимо иметь; атрибут, без |
A tent is a must-have if you go |
которого нельзя обойтись |
Без палатки не обойтись, если идешь в |
113
backpacking. |
поход. |
to bring about = to cause sth |
спровоцировать, вызвать что-либо |
Listening and Grammar Revision (Tenses): TV and Radio |
|
to rescue sb = to save sb |
спасать |
to search for sb / sth = to look for sb / sth |
искать |
to search sth / sb |
обыскивать |
Speaking and Vocabulary: When the Lights Go Down |
|
gripping |
захватывающий |
predictable (to predict sth) |
предсказуемый |
unpredictable |
|
moving |
трогательный |
tense |
напряженный ( о человеке, атмосфере) |
Reading: Artists |
|
accidentally =by accident |
случайно, непреднамеренно |
exceptional |
исключительный |
an exception |
исключение |
without exception |
без исключения |
tough |
1) крепкий, сильный 2) крепкий орешек – |
|
упрямый, несговорчивый |
to be desperate |
быть отчаявшимся, отчаяться |
to be desperate for sth |
отчаянно желать чего-л, нуждаться в ч-л |
114
List of References
1.Canningham S., Moore P. New Cutting Edge Upper-Intermediate, Student’s Book, Longman. 175 p.
2.Canningham S., Moore P. New Cutting Edge Intermediate, Student’s Book,
Longman, 2005. 175 p.
3.Cotton D., Falvey D., Kent S. Language Leader Upper-Intermediate, Coursebook, Pearson Education Limited, 2002. 192 p.
4.Cotton D., Falvey D., Kent S., Lebeau L., Rees G. Language Leader Advanced, Coursebook, Pearson Education Limited, 2013. 193 p.
5.Doff A., Jones Ch. Language in Use, Classroom Book, Cambridge University Press, tenth printing, 2003. 128 p.
6.Doff A., Jones Ch. Language in Use, Self-Study Workbook, Cambridge University Press, ninth printing, 2003. 95 p.
7.Evans V. FCE Use of English 2, Express Publishing, new edition, 2000. 236 p.
8.Harris M., Mower D., Sikorzyńska A. New Opportunities Russian Edition Upper-Intermediate. Student's Book, 2006. 176 p.
9.Hartley B. & Viney P. Streamline English. Destinations. Student's Book.
Oxford University Press, 1997. 100 p.
10.Hartley B. & Viney P. Streamline English. Destinations. Workbook A. Oxford University Press, 1995. 55 p.
11.Hashemi L. English Grammar in Use Supplementary Exercises. Cambridge University Press, 2004. 136 p.
12.Hewings M. Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press, seventh printing, 2002. 340 p.
13.Kempton G. Language Leader Upper-Intermediate, Workbook, Pearson Education Limited, 2008. 112 p.
14.McCarthy M., O'Dell F. English Vocabulary in Use Upper-Intermediate, 2009. 320 p.
15.McCarthy M., O'Dell F. English Collocations in Use, 2008. 158 p. 16.Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 2004.
379p.
17.Parks A.F., Levernier J.A. and Hollowell I.M. Structuring paragraphs. A guide to effective writing, Bedford/St. Martin's, Boston, 1996. 320 p.
18.Redman S. English Vocabulary in Use: Pre-intermediate and Intermediate. Cambridge University Press, 1997. 266 p.
19.Soars L. and J. New Headway New Edition Upper-Intermediate, Student’s Book, Oxford University Press, 2005. 160 p.
20.Soars L. and J. New Headway New Edition Upper-Intermediate, Workbook, Oxford University Press, 2001. 96 p.
21.Soars L. and J. New Headway Upper-Intermediate, Student’s Book, Oxford
University Press, 2005. 160 p.
115
22.Soars L. and J. New Headway Upper-Intermediate, Workbook, Oxford University Press, 2005. 104 p.
23.Soars L. and J. Headway Upper-Intermediate, Student’s Book, Oxford University Press, 1996. 136 p.
24.Soars L. and J. New Headway Intermediate, Student’s Book, Oxford
University Press, Oxford University Press, 1999. 160 p.
25.Soars L. and J. New Headway Intermediate, Workbook, Oxford University Press, 2001. 80 p.
26.Vince M. First Certificate Language Practice. MacMillan, 2003. 342 p. 27.Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English Grammar
Reference and Practice. СПб.: Антология, 2000. 399 с. 28.Истомина Е.А. English Grammar. М.: Айрис-Пресс, 2007. 272 с.
29.Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М.: ДЕЛО Лтд – СТРИКС, 1994. 720 с.
30.Романова Л.И. Английская лексика в тестах. М.: Айрис-пресс, 2008. 336 с.
116