Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное частное право_ В 2 т._ Учебник (том 2) (отв.-1.pdf
Скачиваний:
30
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
4.91 Mб
Скачать

"Международное частное право: В 2 т.: Учебник"

(том 2)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

(отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова)

Дата сохранения: 06.05.2022

("Статут", 2015)

 

 

 

"Право, которое применимо к договору купли-продажи товаров, определяет для сторон:

1)момент, вплоть до которого продавец сохраняет право на плоды и иные приращения в отношении проданного товара;

2)момент, до которого на продавце лежат риски в отношении проданного товара;

3)момент, после которого продавец теряет право на возмещение убытков в отношении проданного товара;

4)действие оговорок об удержании продавцом права собственности" <1>.

--------------------------------

<1> См. текст на французском языке: http://www.hcch.net/f/conventions.

Часто в национальных и наднациональных нормах предусмотрены особые правила выбора применимого права к договорам с участием потребителя. Это связано с необходимостью защиты слабой стороны в договоре. В частности, в ст. 1212 ГК РФ установлено, что выбор права сторонами договора не может затрагивать действие императивных норм права страны места жительства потребителя, защищающих потребителя. А в случае отсутствия выбора применению подлежит право страны, в которой потребитель проживает. Регламент "Рим I" устанавливает сходные защитительные меры: "Потребители должны быть защищены правилами страны их обычного места жительства, от которых не разрешается отступать посредством соглашения, при условии, что договор с потребителем был заключен в рамках предпринимательской деятельности, осуществляемой предпринимателем в соответствующей стране. Аналогичная защита должна быть гарантирована в том случае, если предприниматель при осуществлении собственной предпринимательской деятельности в стране, где имеет свое обычное место жительства потребитель, любыми средствами направляет собственную деятельность в данную страну или в несколько стран, включая данную страну, и если договор заключен в рамках этой деятельности" (п. 25).

Кроме того, так же, как и ГК, Регламент "Рим I" устанавливает для потребительских договоров общую привязку к праву страны места жительства потребителя, обусловливая, впрочем, ее применение рядом дополнительных критериев, а именно теми условиями, что предприниматель:

"a) осуществляет свою предпринимательскую деятельность в стране, где имеет свое обычное место жительства потребитель, или

b) любыми средствами направляет эту деятельность в данную страну или в несколько стран, включая данную страну, и что договор заключен в рамках этой деятельности" (п. 1 ст. 6).

С учетом всего вышеизложенного необходимо заметить, что к большей части договоров международной купли-продажи товаров подлежит применению Венская конвенция 1980 г., поэтому следует подробнее остановиться на ее содержании.

6.6.3. Заключение договора

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 199 из 559

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное право: В 2 т.: Учебник"

(том 2)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

(отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова)

Дата сохранения: 06.05.2022

("Статут", 2015)

 

Заключению договора посвящена весьма компактная ч. II Конвенции (ст. ст. 14 - 24).

В данной части содержится регулирование заключения договора между отсутствующими, т.е. когда происходит обмен офертой и акцептом между лицами, находящимися в разных местах. Разумеется, договор, заключенный между присутствующими, при соблюдении ранее названных условий также будет подпадать под действие Конвенции, однако порядок заключения такого договора в Конвенции отсутствует.

Оферта. Согласно Конвенции офертой признается предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, если в нем: а) прямо обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения; б) выражено намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта (ст. 14.1). Конвенцией также допускаются публичные оферты (адресованные неопределенному кругу лиц), если о таком характере оферты прямо заявлено оферентом.

Особого внимания применительно к определенности содержания оферты заслуживает вопрос о возможности существования договоров купли-продажи без указания в них цены.

Казалось бы, согласно п. 1 ст. 14 такая ситуация невозможна, так как без прямого или косвенного указания на цену предложение не считается офертой. Однако согласно ст. 55, помещенной в ч. III Конвенции и отражающей в целом подход англо-американского права, в тех случаях, "когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны... подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли".

Предпосылки для применения ст. 55 следующие:

а) в договоре отсутствует какое-либо указание на цену;

б) договор является действительным.

Поскольку Конвенция не касается действительности самого договора или каких-либо из его положений (ст. 4 "a"), этот вопрос должен решаться в соответствии с применимым национальным правом. В ряде стран, прежде всего с англо-американской правовой системой, цена не считается существенным условием договора и, следовательно, он может признаваться действительным и без указания цены. Аналогичная ситуация возникла и в Российской Федерации в связи с введением в действие ГК РФ (п. 3 ст. 424 и п. 1 ст. 432). Если же применимое национальное право квалифицирует отсутствие в договоре цены в качестве основания для признания договора недействительным, то ст. 55 Конвенции не применяется.

Оферта может быть отменена, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней (п. 2 ст. 15).

Весьма компромиссное правило содержится в Конвенции относительно возможности отзыва оферты. В качестве на первый взгляд общего правила установлен принцип отзывности оферты в любое время до отправки акцепта (п. 1 ст. 16).

Нетрудно, впрочем, заметить, что исключения, предусмотренные в п. 2 ст. 16, по сути

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 200 из 559

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное право: В 2 т.: Учебник"

(том 2)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

(отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова)

Дата сохранения: 06.05.2022

("Статут", 2015)

 

перекрывают указанное правило. Так, в частности, оферта не может быть отозвана, если в ней предусмотрен срок для акцепта или иным образом установлено, что она является безотзывной.

Акцепт. Конвенция также содержит понятие акцепта как согласия с офертой, выраженное в заявлении или действии. Молчание или бездействие сами по себе не являются акцептом (п. 1 ст. 18). Последнее указание следует понимать таким образом, что в некоторых случаях, в частности с учетом практики, сложившейся между партнерами, молчание или бездействие могут выступать в качестве акцепта.

Договор купли-продажи, как правило, считается заключенным, когда акцепт получен оферентом, причем это должно произойти в пределах срока, предусмотренного в оферте, либо в разумный срок (п. 2 ст. 18).

Вопределенных случаях допускается акцепт в виде конклюдентных действий, относящихся

куплате цены или поставке товара. Такая возможность может быть предусмотрена в самой оферте, может следовать из предшествующей практики сторон либо из применимого обыкновения. В подобных случаях акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия.

Следует заметить, что молчание, бездействие или действие не могут выступать в качестве акцепта со стороны участников внешнеэкономических связей, имеющих коммерческие предприятия в государстве, сделавшем оговорку относительно сохранения обязательности письменной формы.

Конвенция не обошла вниманием вопрос о возможности отклонения от условия оферты. Вначале декларируется долгое время использовавшийся консервативный принцип, согласно которому ответ на оферту, содержащий какие-либо дополнения, означает отклонение оферты и представляет собой встречную оферту (п. 1 ст. 19).

Между тем современная коммерческая практика, базирующаяся на обмене стандартными, зачастую неидентичными, проформами, признанная во многих странах, признает целесообразным допускать некоторые несущественные отклонения от условий первоначальной оферты. Такой подход отражен в п. 2 ст. 19 для случаев, если ответ не меняет существенно условий оферты и если оферент без неоправданной задержки не возразит против имеющихся изменений. С практической стороны указанное правило предполагает большее внимание со стороны оферента в отношении содержания акцепта, ибо если изменения не существенны и оферент молчит, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.

Наконец, в п. 3 ст. 19, регулирующей содержание акцепта, содержится примерный перечень условий, отклонение от которых означает существенное отклонение от оферты: цена, платеж, качество и количество товара, место и срок поставки, объем ответственности, разрешение споров.

Конвенция также содержит регулирование ситуаций, когда акцепт по тем или иным причинам запаздывает. В тех случаях, когда опоздание имеет место по причинам, связанным с акцептантом, акцепт может сохранить силу, если оферент (который не утратил интереса к контракту) без промедления известит об этом адресата оферты (п. 1 ст. 21). Если же речь идет о запоздавшем письменном акцепте, из которого видно, что он был отправлен таким образом, что при нормальных обстоятельствах достиг бы оферента своевременно, он может сохранить силу в отсутствие какой-либо реакции со стороны оферента. Если же оферент не желает такого

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 201 из 559

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное право: В 2 т.: Учебник"

(том 2)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

(отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова)

Дата сохранения: 06.05.2022

("Статут", 2015)

 

результата, ему следует без промедления информировать адресата оферты о том, что он считает свою оферту утратившей силу (п. 2 ст. 21).

6.6.4. Права и обязанности сторон

Контракты купли-продажи, регулируемые Венской конвенцией 1980 г., играют особую роль в силу отмеченной ранее широчайшей автономии воли сторон в плане установления взаимных прав и обязанностей.

Таким образом, положения контракта имеют приоритет перед нормами Конвенции. Отсюда следует практический вывод - чем полнее и детальнее условия договора, тем меньше потребность в обращении к нормам права вообще и Конвенции в частности. Современная практика заключения договоров в международном торговом обороте свидетельствует о том, что участники соответствующих отношений используют различные стандарты - проформы, разработанные ими самими, которые, в свою очередь, базируются на факультативных документах, рекомендуемых международными неправительственными организациями, таких как ИНКОТЕРМС, Принципы УНИДРУА, Принципы европейского договорного права, Общие условия поставок (применительно к различным видам товаров), разработанные ЕЭК ООН, и др.

Соответственно, Конвенция в данном вопросе зачастую выполняет сугубо вспомогательную роль в ситуациях, когда стороны не урегулировали должным образом те или иные условия контракта.

Обязанности продавца. В силу природы договора купли-продажи у продавца, как правило, возникает больше обязанностей, чем у покупателя.

Продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст. 30).

В Конвенции далее раскрываются понятия места и срока поставки.

Определение места сдачи товара (осуществление поставки), в свою очередь, указывает на дату поставки и момент перехода рисков случайной гибели или повреждения товара.

Во внешней торговле типичной является перевозка товара, и в Конвенции на этот случай установлено, что местом поставки считается место сдачи товара первому перевозчику для передачи покупателю. Если договор касается товара, определенного индивидуальными признаками, или товара, подлежащего индивидуализации в месте, о котором стороны знали в момент заключения договора, то обязанность поставки будет считаться исполненной в случае предоставления товара покупателю в данном месте. В остальных случаях местом поставки будет место нахождения коммерческого предприятия продавца, которое стороны имели в виду при заключении договора (ст. 31).

В отношении срока поставки предусмотрены следующие правила (ст. 33):

-поставка должна произойти в определенную дату, которая либо прямо установлена договором, либо в нем установлена возможность ее определения (такие случаи во внешней торговле нетипичны);

-поставка должна произойти в любой момент в пределах согласованного периода времени,

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 202 из 559

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное право: В 2 т.: Учебник"

(том 2)

Документ предоставлен КонсультантПлюс

(отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова)

Дата сохранения: 06.05.2022

("Статут", 2015)

 

если только дата поставки не назначается покупателем;

- в разумный срок после заключения договора.

В связи с обязанностью передать право собственности на товар необходимо иметь в виду, что Конвенция, так же как и ИНКОТЕРМС, не регулирует момент перехода права собственности и последствий такого перехода для третьих лиц (ст. 4 "b"). Таким образом, переход права собственности регулируется либо соглашением сторон по этому вопросу, либо применимым национальным правом, которое в разных странах имеет свои особенности.

Продавец обязан поставить товар надлежащего качества и количества и несет ответственность за несоответствие товара, которое имеется в момент перехода риска на покупателя (ст. ст. 35 и 36).

Еще одной важной обязанностью продавца является обеспечение того, чтобы товар был свободным от прав третьих лиц, которые основаны на промышленной или иной интеллектуальной собственности.

Обязанности покупателя. Основными обязанностями покупателя является уплата цены и принятие поставки (ст. 53).

ВКонвенции достаточно подробно раскрывается, что включается в понятия уплаты цены, места и сроков такой уплаты. Покупатель должен принять все меры и соблюсти формальности, которые проистекают из договора или применимого закона, чтобы осуществить платеж (ст. 54).

Вст. 54 не указано, законы и предписания какого государства должны соблюдаться покупателем для выполнения им своей обязанности. Естественно, что в первую очередь покупатель должен учитывать и соблюдать предписания государства, из которого осуществляются платежи и в котором, как правило, находится коммерческое предприятие покупателя, имеющее наиболее тесную связь с договором купли-продажи. Вместе с тем, если согласно договору платеж осуществляется в другом государстве, покупатель в принципе должен соблюдать предписания и этого государства. Обычно формальности по получению платежей в международной торговле (если таковые вообще существуют) весьма необременительны. Сложность не столько в том, что ряд таких формальностей практически может выполнить только продавец, сколько в том, как определить те формальности, которые для осуществления платежа в стране продавца или в третьей стране реально не может выполнить покупатель. Если в соответствующей стране такие формальности существуют, разумнее всего предусмотреть в договоре обязанность продавца выполнить их.

Вотсутствие согласования места уплаты цены последняя должна быть уплачена в месте нахождения коммерческого предприятия продавца, либо, если платеж должен быть произведен против передачи товаров или документов, - в месте их передачи (ст. 57). Место уплаты цены может иметь важное значение с точки зрения выполнения покупателем своей основной обязанности в условиях существования в ряде стран жестких мер государственного регулирования и контроля в отношении перевода валютных средств за границу. Поэтому контрагенты должны избрать такое место платежа, которое было бы минимально подвержено воздействию этого регулирования.

Вслучае если в договоре не указан срок для уплаты цены, она должна быть уплачена, когда продавец передает в распоряжение покупателя либо сам товар, либо относящиеся к нему товарораспорядительные документы, причем, согласно Конвенции, продавец вправе обусловить

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 203 из 559

надежная правовая поддержка