Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Естественно-научные методы исследований в теории и практике производства судебных экономических и речеведческих экспертиз_ Материалы Всероссийской научно-практической конференции

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
06.09.2022
Размер:
3.62 Mб
Скачать

Между общими признаками (степенями развития) указанных языковых навыков в неискаженной письменной речи существует определенная корреляционная зависимость: степени развития пунктуационных навыков соответствует лишь такая же или более высокая степень развития всех иных видов навыков. Степень орфографической, лексической, грамматической грамотности письменной речи человека не может быть ниже пунктуационной правильности его письма.

Степени развития орфографических навыков соответствует лишь такая же или более высокая степень развития грамматических или лексических навыков. Иначе говоря, орфографическая грамотность письма всегда ниже или на уровне грамматической и лексической грамотности. Степень развития грамматических навыков сочетается только с такой же или более высокой степенью развития лексических навыков.

Корреляционная зависимость общих признаков (степеней развития) языковых навыков, иными словами, корреляция между количествами пунктуационных, орфографических, грамматических, лексических ошибок, - одно из проявлений системной организации письменной речи человека. Отсутствие данной корреляции в исследуемом тексте может быть обусловлено фактами изменения (намеренного, ненамеренного) письменной речи, выполнения текста не тем лицом, которое является его автором (отрицательный вывод).

В целом, необходимо отметить, что универсальных методов исследования письменной речи нет, в каждом из методов заложены ценные возможности, которые должны быть реализованы. И эти возможности могут быть эффективно использованы лишь в случае тесного союза, сочетания качественных и количественных описаний, ибо между качественными и количественными признаками речевых структур существует внутренняя зависимость.

Чисто статистический анализ письменной речи вообще невозможен. Так, статистическому исследованию письменной речи предшествует качественный анализ языковых единиц (выделение морфем, слов, частей речи, членов предложения, типов предложений и т.д.), т.е. прежде чем считать, нужно знать, что считать.

Статистика, опираясь на результаты уже осуществленного качественного анализа языковых элементов, показывает закономерности их функционирования и развития и дает основу для качественных оценок уже на новом уровне исследований.

За пределами статистического анализа остаются те, крайне существенные в идентификационном плане, признаки письменной речи, которые проявляются, например, в использовании слов в своеобразных значениях и взаимосвязях, в характерном употреблении тех или иных знаков препинания и т.д. Так, статистическим, математическим обозначением невозможно зафиксировать все тончайшие семантические оттенки синонимов (например:

своровать, похитить, украсть, свистнуть, стырить, спереть, стащить и т.д.)., омонимов,

всю живую многозначность языка, речи. Статистическому анализу недоступны также стилистические оттенки речи, разница просторечных и литературных выражений, переносное значение слов, фразеологизмов и т.д. Иными словами, статистика не может охватить всю контекстуальную многозначность и своеобразие речи вообще и письменной речи в частности.

Статистический анализ следует считать лишь необходимым компонентом исследования, занимающим в нем более или менее (в зависимости от объекта исследования) значимое место.

Учитывая взаимообусловленность качественных и статистических характеристик письменной речи, следует полагать, что качественные и количественные методы должны применяться в комплексе для анализа соответствующих структур текста.

Таким образом, языковые и смысловые элементы текста исследуются на качественном и количественном уровнях в их контекстуальной обусловленности структурной организацией текста, кроме того, адекватность получаемой информации корректируется анализом и учетом условий конкретной обстановки письменного общения.

Так, отдельное предложение (или словосочетание) может быть однозначно и достоверно истолковано лишь при рассмотрении его как компонента абзаца, всего текста, при исследовании его функций в структурной организации текста. Кроме того, необходимо при оценке полученной информации учитывать факторы той ситуации, в рамках которой создавался текст (целевое назначение, тематика, личность адресата и т.д.). Иными словами, здесь идет речь о конкретных условиях правильной оценки идентификационной значимости того или иного признака.

В зависимости от задач и условий общения говорящий (пишущий)может существенно изменять статистическую структуру своей речи, например, частотность употребления служебных частей речи в текстах бытового письма, телеграммы, научной статьи. Факт использования элементов официально-делового стиля в служебной записке в идентификационном плане дает значительно меньше информации, чем при использовании их в частном письме, где они выступают уже как канцеляризмы. Но и здесь они могут быть истолкованы правильно лишь в общем контексте: в одном случае они выделяются автором для выражения, например, иронии, сарказма, в другом – их стилистическая окраска не осознается автором в силу недостаточно высокой культуры речи, в третьем – они используются, например, с учетом профессии адресата и т.д. Учет системной природы письменной речи позволяет во многих случаях правильно установить, являются ли употребление определенных языковых средств, отклонения от норм языка результатом преднамеренного или непреднамеренного искажения письма.

Лишь опираясь на результаты уже осуществленного качественного анализа языковых элементов, статистика показывает закономерности их функционирования и дает основу для качественных оценок уже на новом уровне исследования.

Количественное исследование общих признаков языковых навыков, тех или иных частных признаков должно осуществляться лишь на базе проведенного качественного анализа текстов – выявления совпадающих и различающихся признаков письменной речи с учетом особенностей исследуемых ситуаций общения.

Таким образом, разработка количественных критериев оценки признаков письменной речи, с целью оценки качественных показателей, которые ложатся в основу вывода эксперта, возможна. Понятно, что работа предстоит грандиозная. Ведь математический обсчет даже одного признака предполагает обработку и оценку выборки огромного количества речевых реализаций конкретного индивида или группы индивидов, объединенных по заданным критериям письменной речи. Однако конечная цель – уход от субъективизма при решении задач автороведческой экспертизы – должен придать оптимизма и способствовать научным изысканиям в данном направлении.

Список литературы:

1.Вул С.М. Судебно-автороведческая идентификационная экспертиза: Метод. основы. Харьков, 2007

2.Омельянюк Г.Г. Возможности аккредитации и обеспечения единства измерений

всудебно-экспертных учреждениях Минюста России // Эксперт-криминалист. – 2011. - №4

3.Смирнова С.А., Усов А. И., Омельянюк Г.Г., Бебешко Г.И., Король С.Г. Опыт аккредитации судебно-экспертных лабораторий Минюста России на соответствие ИСО/МЭК 17025 // Теория и практика судебной экспертизы. - 2011. - N 2 (22)

4.Теоретические и методические вопросы криминалистического исследования письменной речи: Метод. пособие. – М., 1977

Possibilities of application of natural science methods in the study of objects forensic examination authorship identification

T.V. Myasnikova, P.G. Lesnikova

The N.I. Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod

Privolgsky regional centre of judicial examinations of Ministry of justice of Russia

The article deals with the application of statistical methods in authorship identification. Considers key practical aspects of the problem, in particular on examples of expert practice Privolgsky Forensic Science Centre, and also offered the possibility of selection criteria for statistical processing of written language.

Keywords: authorship identification, writing, statistical methods, identification tag, the frequency of occurrence.

АНАЛИЗ КОМПОНЕНТОВ СИТУАЦИИ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ И УСТНЫХ

(ИМЕЮЩИХ ПРИЗНАКИ ПОДГОТОВЛЕННОСТИ) ТЕКСТОВ

Т.В. Назарова, Е.А. Гримайло

ЭКЦ МВД России

phono_ekc@mvd.ru

Практика производства фоноскопических, лингвистических и автороведческих экспертиз по следам преступлений, отраженным в устных (звучащих) или письменных текстах, показала, что данные следы нередко оказываются измененными в соответствии с преступным замыслом с целью замаскировать сам факт преступления либо фальсифицировать его обстоятельства, в связи с чем полное и всестороннее исследование текста требует анализа более широкого контекста, включающего факторы экстралингвистической ситуации, экстралингвистического контекста, сопровождающего не столько функционирование текста, сколько более ранний этап – его создание. Статья посвящена разработке методических основ анализа компонентов ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов, рассмотрению различных вариантов реализации указанных компонентов, их иерархических позиций, базирующихся на содержании понятия «подготовленность».

Ключевые слова: автороведческая экспертиза, адресант, адресат, базовые компоненты ситуации создания текста, знаковые коды (вербальный-невербальный), инсценировка, канал передачи текста (звучащий-визуальный), квазиадресант, квазиадресат, квазицель, лингвистическая экспертиза, поликодовые тексты, суперадресант, суперадресат, суперцель, фоноскопическая экспертиза, функции адресантов.

Разработка методических основ анализа компонентов ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов с учетом современных научных достижений необходима в связи с расширением объема экспертных заданий и возникновением новых вопросов при диагностических и идентификационных исследованиях письменных и устных текстов. В связи с появлением новых каналов передачи информации, а

также расширением способов создания и трансформации текстов все чаще ставятся экспертные задачи, требующие проведения соответствующего анализа.

Актуальность разработки методических основ анализа компонентов ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов определяется ходом современного развития криминалистики и судебной экспертизы, а также потребностью в доказательной базе судопроизводства. Практическая значимость поставленной задачи определяется важностью применения для раскрытия и расследования преступлений результатов экспертиз, при производстве которых исследуются письменные или устные тексты. Спектр проблем, связанных с необходимостью определения компонентов ситуации создания текста, соотносится с решением задач автороведческой, фоноскопической и лингвистической экспертиз. Анализ ситуации создания подготовленных текстов позволяет расширить круг решаемых в рамках технического исследования фонограмм, лингвистической и автороведческой экспертиз вопросов, что будет способствовать более полному и всестороннему исследованию объектов экспертиз.

Следы преступления могут отражаться в устных (звучащих) или письменных текстах,

будь то купля-продажа запрещенных предметов (оружия, наркотиков и т.п.), дача-получение взятки, различные мошеннические действия, преступления против детей, экстремизм и т.п. По данным следам наработана практика производства фоноскопических, лингвистических и автороведческих экспертиз. При этом данные следы могут подвергать изменениям с главной целью – замаскировать сам факт преступления либо фальсифицировать его обстоятельства.

Такие ситуации уже становились объектом научно-исследовательских работ в ЭКЦ МВД России. Однако, как показывает многолетняя экспертная практика, полное и всестороннее исследование текста требует анализа более широкого контекста, включающего факторы экстралингвистической ситуации, экстралингвистического контекста,

сопровождающего не столько функционирование текста, сколько более ранний этап – его создание.

Целью научно-исследовательской работы, завершенной в ЭКЦ МВД России в 2014

году, являлась разработка методических основ анализа компонентов ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов с учетом настоящих

возможностей автороведения, лингвистики и фоноскопии в контексте выявления

направленности их подготовки.

Достижение поставленной цели осуществлено посредством решения следующих задач:

изучение эмпирических данных и подготовка экспериментального массива письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов. Всего было изучено порядка 150 письменных (в том числе поликодовых) и около 100 устных текстов), в том числе:

устные тексты с признаками имитации коммуникативного события;

устные тексты с признаками провокации собеседника на совершение определенных действий (при записи события одним из участников общения);

устные тексты, относительно содержания которых в деле имеются варианты реинтерпретации цели зафиксированной ситуации;

письменные тексты (например, интернет-страницы), созданных при помощи интертекстуальной «компиляции» (составительская функция автора);

письменные тексты, характеризующиеся интеркодовой «компиляцией» (текстов с изображениями);

устные и письменные тексты с признаками интерцелевой «компиляции» (соавторство

сразличающимися до противоречия целями) и др.;

разработка принципиальных основ классификации и систематизации признаков ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов;

систематизация и классификация признаков ситуации создания текста, в зависимости от которых варьируются базовые компоненты ситуации создания текста;

создание научно обоснованного инструментария для проведения автороведческого,

лингвистического и фоноскопического исследований по материалам, содержащим признаки подготовленности текста;

– подготовка методических рекомендаций по анализу компонентов ситуации создания письменных и устных (имеющих признаки подготовленности) текстов.

Таким образом, объектом исследования являлись устные и письменные (имеющие признаки подготовленности) тексты.

Предметом исследования являлись признаки компонентов ситуации создания письменных и устных текстов, выраженные на различных уровнях данной ситуации; смена либо взаимодействие знаковых кодов, с помощью которых выражен текст, а также смена канала передачи текста; признаки и виды подготовленности письменных и устных текстов,

типовые ситуации реализации подготовленных текстов в криминалистике.

Анализ компонентов ситуации создания подготовленных текстов на материале типовых ситуаций, встречающихся в практике производства экспертиз по материалам продуктов речевой деятельности, позволил выделить базовые компоненты ситуации создания текста (адресант, адресат, цель), каждый из которых варьируется в зависимости от актуализированных ситуацией признаков.

В результате научно-исследовательской работы была достигнута поставленная цель:

составлены методические рекомендации, в соответствии с которыми эксперт может вносить необходимые изменения в алгоритм анализа устных и письменных текстов с признаками подготовленности при решении задач в рамках фоноскопической экспертизы (как в идентификационной части, так и в техническом исследовании фонограмм), лингвистической и автороведческой экспертиз.

Коррекция алгоритма зависит от варьирования компонентов ситуации создания подготовленного текста, среди которых особое внимание в данной работе уделялось фактору адресанта, фактору адресата и фактору целеустановки.

В связи с необходимостью рассмотрения различных вариантов реализации указанных компонентов установлены иерархические позиции (роли) адресантов (создателей текста),

базирующиеся на содержании понятия «подготовленность», которое включает в себя как

«создание объекта», так и «подготовку субъекта». В составе комплексного авторства были определены следующие позиции (роли) создателей текста: адресант, квазиадресант,

суперадресант. В тех же категориях классифицированы и адресаты сообщений: адресат,

квазиадресат, суперадресат. А также целеустановки адресантов: цель, квазицель, суперцель.

В соответствии с реализацией данных ролей выделяются следующие функции создателей текста: воспроизводящая, составительская, исполнительская (подчиненное и собственное исполнение), креативная, творческая. Последние две функции в данной работе подробно не анализировались, поскольку рассмотрение их не имеет практического значения в корректировании привычного алгоритма работы с текстами.

Реализация рассмотренных в работе функций сопровождается сменой либо взаимодействием знаковых кодов, с помощью которых представлен текст, а также сменой канала передачи текста. В связи с этим проведена классификация смены и сочетаний кодов и каналов при реализации функций создателей текста, характеризующая конкретные ситуации создания подготовленного текста. В классификации учтены признаки каждой из рассмотренных типовых ситуаций, их актуальность, приведены конкретные примеры,

встречающиеся в практике производства экспертиз по материалам, отличающимся подобными особенностями функционирования адресантов текста в различных позициях при

создании подготовленного текста. Идет речь в работе и о случаях одновременной реализации нескольких функций создателей текста.

На основании проведенной классификации по каждому конкретному случаю эксперту даются практические рекомендации по работе с представленным на исследование материалом. Рекомендации касаются как организационных моментов производства экспертиз

(взаимодействие с инициатором, запрос необходимых дополнительных материалов), так и коррекции привычного алгоритма работы при обнаружении признаков особого функционирования компонентов создания текста: рассматриваются вопросы пригодности предоставленного на исследование материала, порядок действий при анализе, в случае наличия достаточного эмпирического материала, позволившего сформировать образцы исследований даются примеры готовых решений по отдельным вопросам.

Особо рассмотрены вопросы инсценировки, признаки которой с криминалистической точки зрения крайне важно выявить в исследуемых материалах для восстановления истинного события, зафиксированного на фонограммах и в текстах. Теория данного вопроса до сих пор не была в достаточной степени подробно рассмотрена в контексте работы с текстами, в связи с чем оказалась в сфере особого интереса соавторов данной работы. Следы инсценировки,

несущие информацию об этом событии, возникают помимо воли и желания инсценировщика.

Подобные промахи допускаются по различным причинам: волнение, спешка в условиях дефицита времени приготовления устного текста, отсутствие необходимых навыков и т.д. С

другой стороны, подчас стремясь представить событие в выгодном ему свете, действуя спокойно, умело, расчетливо, преступник прилагает максимум усилий для наиболее оптимального, как ему представляется, достижения цели, но теряет при этом чувство меры,

ощущение реальности. В таких случаях он может оставить большое количество указаний на

«истинность», «подлинность» события, причем придать им ярко выраженный характер,

броский вид. Такое перевыполнение цели может сыграть обратную роль: вызвать сомнение в реальности события.

Инсценировщик строит мысленную модель иного, возможного в данной ситуации события, и реализует ее путем видоизменения коммуникативной обстановки, придания ей вида, соответствующего, по его мнению, моделируемому событию.

Поскольку замысел модели ситуации и результаты его материализации не могут совпадать по всем параметрам, не все признаки модели объективно удается подогнать под признаки мнимого события, а все признаки реального события уничтожить или изменить полностью, в силу этого создается возможность восприятия, «прочтения» реального события сквозь маскирующую завесу инсценировки. Эта возможность переходит в реальность в

результате обнаружения и «расшифровки» признаков, характерных для скрываемого события и не свойственных признакам имитируемого, мнимого события.

Также важен и нов для экспертной практики оказался вопрос работы с поликодовыми текстами, представляющими собой частный случай реализации комплексного авторства, что вынудило уделить теории этого вопроса особое внимание.

Полученные в ходе исследования результаты (сформированная классификация взаимодействия компонентов создания подготовленного текста, классификация самих компонентов, их функционирования и разработанные на этой базе практические рекомендации экспертам при работе с объектами, имеющими признаки подготовленности)

апробированы на стажировках, проводимых на базе ЭКЦ МВД России по различным направлениям производства всех видов исследований, выполняемых в отделе фоноскопических, лингвистических и автороведческих экспертиз, начали использоваться в практике производства экспертиз в ЭКЦ МВД России.

Список литературы:

1.Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. Пособие. - М., 2003

2.Белкин Р.С. Курс советской криминалистики. - М., 1979. – Т.3

3.Волчецкая Т.С. Криминалистическая ситуалогия: Монография. / Под ред. Н.П.

Яблокова. – М.; Калининградск. ун-т, 1997

4.Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения// Политическая лингвистика. – 2006. - Вып. 20. - С. 180-189

5.Галяшина Е.И. Установление факта предварительной подготовки письменных и устных текстов: Метод. рекомендации. М.: ГУ ЭКЦ МВД России, 2003

6.Дементьев В.В. Научные и практические проблемы расследования инсценировки как способа сокрытия преступления: Автореф. дис… канд. юрид. наук. –

Саратов, 2004

7.Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: монография / О.В. Лутовинова. Волгоград, 2009

8.Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979

9.Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность,

интердискурсивность. М., 2009

10.Ясперс К. Язык. Философия языка и семиотика. Иваново: Изд-во ИвГУ, 1995

The analysis of situation’s components of written and oral (with signs of readiness) texts’ creating

T.V. Nazarova, E.A. Grimaylo

Forensic science center of the Ministry of the Interior of Russian Federation

The practice of conducting audio recordings, linguistic and author’s right examinations on the trace of crime reflected in the oral (sounding) or written texts showed that these traces are often modified in accordance with the criminal plan aimed to disguise the fact of a crime or to falsify its circumstances as a result complete and comprehensive text research requires the analysis of the boarder context including factors of extralinguistic situation, extralinguistic context that accompanies not only text functioning but the earlier stage – its creation. The article is devoted to the development of methodological bases of the analysis of the situation’s components of written and oral (with signs of readiness) texts’ creating, review of various embodiments of these components, their hierarchical position based on the content of the concept «readiness».

Keywords: author’s right examination, addresser, recipient, core situation’s components of texts’ creating, sign codes (verbal – non-verbal), dramatization, channel of text transfer (sounding – visual), quasi addresser, quasi recipient, quasi aim, linguistic examination, creolized text, super addresser, super recipient, super aim, audio recordings examination, addresser function.

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ПРИ ВЫЯВЛЕНИИ

МОТИВАЦИОННОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ГОВОРЯЩЕГО

О.А. Нестерова

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет

им. Н.И. Лобачевского

helgan86@mail.ru

Методологически данное исследование базируется на концепции языковой личности, сформулированной Ю.Н. Карауловым и развитой в работах представителей его научной школы. Центральным понятием и предметом рассмотрения выступает мотивационный ориентир как прагматическая составляющая языковой личности, организующая речевое поведение индивида в процессе коммуникации. Основная цель исследования состоит в разработке и апробации методики выявления и анализа мотивационных ориентиров языковой личности на материале устной речи. В предлагаемую методику включены как традиционные методы лингвистического анализа (семантико-синтаксический, лексико-семантический, логико-грамматический и др.), так и инструментальные методы анализа звучащей речи, заимствованные из акустической физики и применяемые в лингвокриминалистике при проведении фоноскопических экспертиз. Также в исследовании применяются методы пара- и экстралингвистического анализа. В качестве эмпирического материала были использованы видеозаписи шести интервью и бесед с В.П. Астафьевым. В результате исследования удалось выявить мотивационные ориентиры (и их ключевые компоненты) языковой личности В.П. Астафьева за период с 1982 по 2001 гг., а также подтвердить выдвинутую гипотезу, согласно которой комплексное изучение разговорной речи языковой личности позволяет определить мотивационные ориентиры, характеризующие особенности данного индивидуума.