Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

NP 286(7) South Central America Caribbean

.pdf
Скачиваний:
484
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
6.08 Mб
Скачать

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

ID

S

Infonnatlon required

Weather conditions in the area {Optional (but desirable)); when reported the following items are recommended:

(a)Pressure (hPa), as a 4 dign group, e.g.: 1024 for 1024 hPa

(b)Wind direction and force in knots eg: 220-18 for 220Dand 18 knots

(c)Air and water temperature when available (DC), e.g.: 12-6 for 12DC air

D

and 6 Cwater

(d) Dew point, as a 3 digit group (DC), e.g.: 135 for 13·5D C

Vessels which anticipate passing through areas of SEVERE WEATHER conditions or are experiencing severe weather, are urged to report their position at more frequent intervals

TVessel'sagents

UVessellype and size

VMedical personnel carried (SP only)

WNumber of persons onboard

XRemarks (see note 3)

Notes:

(1)nme transmitted as in B

(2)Daily reporting times are advised to be made within the period 1200-1600 UTC

(3)See: Pollution Reports by Radio, Chile section in ALRS Volume 1(2).

. - . //

SAILING PLAN REPORT (CHILREP SP):

(1) An SP should be sent within 24 hours prior or up to 2 hours after entry into the CHILREP area or departure from a port within the CHILREP area. The SP should contain infonnation necessary to initiate a plot and give an outline of the intended passage.

(2) The report comprises CHILREP SP followed by lines which give an outline of the vessel'sintended passage as indicated in (a), (b), (c) or (d):

(a)SP on entering the CHILREP area. Lines: A, F, G, H, K, L, M, N, V, Xof the basic format; or

(b)SP submitted on departure from a port within the CHILREP area to a port outside the CHILREP area. The report may be submitted prior to sailing and up to 2hours after departure. Lines: A, F, H, I, K, L, M, N, V, Xof the basic format; or

(c)SP submitted on departure from and to a port within the CHILREP area. The report may be submitted prior to sailing and up to 2 hours after departure. Lines: A, F, H, J, K, L, M, N, V, Xof the basic format; or

(d)SP submitted when transltlng the CHILREP area from and to aport not In the CHILREP area. Lines: A, F, G, H, I, K, L, M, N, Vof the basic format.

POSITION REPORT (CHILREP PR):

(1) A PR should be sent daily between 1200 and 1600 UTC. The PR must reflect the position, course and speed of the vessel at the time of the report. If nis necessary to anar the nominated daily reporting time the anaration should be shown in the PR sent before the change. The information contained in the PR will be used to update the plot

(2) The report comprises CHILREP PR followed by the lines A, B, C, E, F, X of the basic format.

DEVIATION REPORT (CHILREP OR):

(1)ADR must be sent should avessel, at any time, be in aposition more than 2 hours steaming from the position that would be predicted from the last SP or PR.

(2)The report comprises CHILREP DR followed by the lines A, B, C, F, I, X of the basic format. Include in line Xthe reason for the deviation (speed reduction due to the weather, change of destination, etc.).

ANAL REPORT (CHILREP FA):

(1)A FR should be the information sent to terminate participation in the CHILREP system.

(2)The report, prefixed CHILREP FR, should be sent in the following .format:

(a)FA submitted prior to or on arrival at aport In the CHILREP area. Lines:

A, K, X(must include the words Final Report) of the basic format; or

(b)FA submitted when a vessel has departed from the CHILREP area. Such a report should be sent as soon as practicable. Lines: A, K (include point of exit (latitude/longitude) from the CHILREP area), X (must include the words Final Report) of the basic format.

TRANSMISSION OF REPORTS:

(1) In a Chilean Port: Reports may be sent through a Chilean CRS which accepts public correspondence. Messages should be addressed DIRECTEMAR VALPARAIso.

(2) At Sea: Reports may be sent through a Chilean CRS which accepts public conrespondence.

76

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

OVERDUE REPORTS:

(1) To avoid unnecessary search action it is important that vessels report at the nominated reporting time each day and send their FINAL REPORT when leaving the CHILREP area.

(2) If avessel is unable to pass aposition report due to unserviceable radio equipment or other reasons, all attempts muS1 be made to pass a signal to this effect through another vessel, port or other shore authority, etther by VHF or use of an emergency transmitter.

COQUIMBO, including Guayacan

29°57'571°21'W

UNCTAD LOCODE: CL COO

 

Pilots and Port

 

CONTACT DETAILS:

 

Pilots

 

VHF Frequency: Ch 16; 06 081214

 

Port Radio

 

VHF Frequency: Ch 16; 0914

 

RT Frequency (kHz): 2182 2738

 

MMSI: 007250110

 

HrMr

 

Telephone: +56(0)51558105

 

+56(0)51 558100

 

Fax: +56(0)51 558175

 

+56(0)51558196

 

E-mail: cpcoquimbo@directemar.cl

 

Port AuthOrity

 

Telephone: +56(0)51 313606

 

Fax: +56(0)51 326146

 

E-mail: ptocqq@entelchile.net

 

Website: www.puertocoquimbo.cl

 

CMP Terminal, Guayacan

 

Telephone: +56(0)51 208253

 

Fax: +56(0)51 208270

 

COPEe Terminal, Guayacan

 

Telephone: +56(0)51 323860

 

Fax: +56(0)51 323275

 

HOURS: H24

PROCEDURE:

(1) Pilotage is compulsory.

(2) Pilot boards in the pilot waiting area bounded by the following posnions:

(a) 29°55'·93S71 °19'·77W

(b) 29°55'·93S71 °19'·23W

(c) 29°56'·42S7119'·23W

(d) 29°56'·42S71 °19'·77W

CORONEL

37°02'573°09'W

UNCTAD LOCODE: CL CNL

 

Pilots and Port

CONTACT DETAILS:

Pilots

VHF Frequency: Ch 09

HrMr

VHF Frequency: Ch 14

Telephone: +56(0)412711124

Fax: +56(0)41 2711124

E-mail: cpcoronel@directemar.cl

Port Authority

Telephone: +56(0)41 2710303

Fax: +56(0)41 2710555

E-mail: gerencia@puertodecoronel.cl

Webstte: www.puertodecoronel.cI

Agents

VHF Frequency: Ch 16

77

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

Puchoco and Jureles Terminal Operators

Telephone: +56(0)41 2711091

Fax: +56(0)41 2711638

E-mail: info@froward.cl

Website: www.froward.cl

HOURS: H24

PROCEDURE:

(1)Pilotage Is compulsory.

(2)The agents, who are responsible for transporting pilots from San Vicente to Coronel, should be kept weli informed of vessel'sETA.

(3)Pilot boards in the foliowing positions:

(a)37°01'·90S73°09'·30W(1 nmile SE of Punte Puchoco)

(b)Oxiquim Terminal Esquadron: at Coronel Anchorage

NOTE:

Pilotage is provided by SAN VICENTE.

CORRAL

UNClAD LOCODE: CL CRR

Pilots and Port

CONTACT DETAILS:

Port Radio

VHF Frequency: Ch 16; 0914

MMSI: 007250210

HrMr

Telephone: +56(0)63 471267

Fax: +56(0)63 471604

E-mail: cpcorral@directemar.cl

Port Operators

Webs~e: www.portuariacorral.cl

HOURS: H24

PROCEDURE:

(1)Pilotage Is compulsory for Bahfa Corral.

(2)Pilot boards in pos~ion 39°50"86S 73°24'·96W.

GUAYACAN

Pilots and Port

NOTE:

For details see coaUIMBO, including Guayacan.

HUASCO

UNCTAD LOCO DE: CL HSO

Pilots and Port

CONTACT DETAILS:

Pilots

VHF Frequency: Ch 16; OB 74 75 76 Telephone: +56(0)51 531011

+56(0)51 531467 Fax: +56(0)51 531011

E-mail: cphuasco@directemar.cI

Port Radio

VHF Frequency: Ch 16; 0914

RT Frequency (kHz): 21 B2 2738

MMSI: 007250090

Tennlnal Guacolda I

VHF Frequency: Ch 16; 11 67 6B 69

Telephone: +56(0)51531577 ex! 4116

Fax: +56(0)51 531577 ex! 4105

Terminal Guacolda 11

VHF Frequency: Ch 16; 11 67 6B 69

Telephone: +56(0)51 2OB90B

Fax: +56(0)51 206902

78

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

(4)Berthlng Pilots for the oil and gas terminals in the east part of Estrecho de Magallanes, are embarlled off the terminals by vessels from the Atlantic, and off Punta Arenas by vessels from the Pacnic.

(5)When 20 n miles from landfall point posnion 52°35'·00Ssa010'·50W, westbound vessels should contact Puma Dungeness Lt or Cabo Esplrltu Santo Lt for instructions.

(6)Vessels should maintain acontinuous listening watch on VHF Ch 16 and 2182 kHz at all times. They should report to Gobemacion MarlUma, Punta Arenas, as follows:

(a)On emering and leaving the straits when abeam of Puma Dungeness Lt (52°23'·67Ssa025'·97W),Ites Anxious Lt (54°07'·11S70056'·83W),Isla Tamar (52°54'·89S73°49'·69W)or Cabo Pilar (52°42'·93SW41'·10W) as appropriate.

(b)Position and speed every 4h if not carrying a pilot, or at 0800 and 2000 LT n carrying a pilot.

(7)In addi1ion large vessels should advise Gobernaci6n MarItima, Punta Arenas, of their ETA at the following channels:

(a)Paso Tortuoso (53°33'·OOS72°26"00W)

(b)Segunda Angostura (52°43'·00S70020'·00W)

(c)Primera Angostura (52°30'·OOS69°36'·00W)

TRAFRC CONTROL AREAS:

(1)Centred in the following positions:

(a)52°45'·00S69°59'·OOW(in Bahla Felipe)

(b)53°11'·OOS70053'·00W(off Punta Arenas)

(c)52°20'·00Ssa056'·00W(in Bahla Posesi6n)

(2)Vessels passing through the Strans without a pilot should have a Certmcate of Safety and Suitability for NavigaUon. They should anchor in these areas for these certificates to be issued or checked, at the vessel'sfirst transit and thereafter every 12 momhs.

(3)The use of these areas is controlled by Gobernaclon Maritima, Punta Arenas.

TORTUOSO PASSAGE:

It is mandatory to send a Security Advice on VHF Ch 16 while crossing the Tortuoso Passage (1 h before entering this area and £!Very 15 mins unUI the transit has been completed).

NOTE:

See CABO VIRGENES - ARGENTINA for Argentine reporting requirements.

OTHER STATIONS IN MAGALLANES, ESTRECHO DE:

Cabo Espiritu Santo Light, Chile

Radio Station

CONTACT DETAILS:

Call: CBM72

VHF Frequency: Ch 16: 09 14

RT Frequency (kHz): 21822738

MMSI: 007250410

HOURS: H24

NOTE:

Station is equipped wnh radar.

Cabo Negro Gas Terminal

UNCTAD LOCODE: CL CNX

Pilots

NOTE:

For details see Punta Arenas.

PROCEDURE:

Pilot boards in position 52°55'·44S70047'·17W.

Caleta Clarencia Oil Terminal

Pilots

NOTE:

For details see Punta Arenas.

PROCEDURE:

Pilot boards in posi1ion 52°55'·76S70009'·59W.

82

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

Canal Gray

Reporting System

PROCEDURE:

(1) In poor visibility and at night, vessels should maintain a continuous listening watch on 2182 kHz and VHF Ch 16.

(2) Ageneral call should be made on these frequencies every 10 mins, stating ErA at the appropriate channel.

NOTE:

Any information regarding this passage can be obtained through Puerto Eden CRS.

Canal Jeronimo

Reporting System

PROCEDURE:

(1) Vessels should maintain acontinuous listening watch on VHF Ch 16 from lh before ErA off Ites Teran (53°25'·07S72°28'·82W).

(2) ETA should be broadcast every 10 mins during this period.

Paso Shoal

Reporting System

PROCEDURE:

(1) In poor visibility and at night, vessels should maintain a continuous listening watch on 2182 kHz and VHF Ch 16.

(2) Ageneral call should be made on these frequencies every 10 mins, stating ErA at the appropriate channel.

NOTE:

Any information regarding this passage can be ontained through Puerto Eden CRS.

PasoSummer

Reporting System

PROCEDURE:

(1) In poor visibility and at night, vessels should maintain acontinuous listening watch on 2182 kHz and VHF Ch 16.

(2) Ageneral call should be made on these frequencies every 10 mins, stating ETA at the appropriate channel.

NOTE:

Any information regarding this passage can be ontained through Puerto Eden CRS.

Primera Angostura

Radar and Information Service

AREA:

Between Banco Trit6n (52°37"00S 69°55'·00W)and the eastern approaches to

Estrecho de Magallanes.

RADAR ASSISTANCE:

Vessels requiring guidance in Ihe area should report as follows:

(1) Eastbound:

(a) Abeam Punta Arenas (53°10'·00S70 0 53"00W): To Punta Arenas on VHF Ch 16

(b) When 20 n miles from Punta Baxa (52°35'·00S69°36'·00W):To Punta Delgada Radiomar!tima on VHF Ch 68 (or VHF Chs 11 or 13)

(2) Westbound:

(a) 24h before arrival at landfall point (position 52°35'·00S68°lO'·50W):To Punta Arenas

(b) When 20 nmiles from landfall point: To Punta Dungeness Lt or Cabo Esp!r~u Santo Lt on VHF Ch 16

83

CONTENTS LIST

 

INDEX

 

 

 

CHILE

INFORMATION SERVICE:

The following information is provided by MAGALLANES, ESTRECHO DE and Punta Delgada Radiomarftima:

(1 ) Traffic in the area

(2)Pos~ions of oil platforms etc

(3)Indication of anchoring and pilot waHing areas

(4)Weather cond~ions

(5)Tidal information

(6)Navigational warnings and other Notices

Puerto Natales

51 °37'572°43'W

UNCTAD LOCODE: CL PNT

Pilots and Ports

CONTACT DETAILS:

Port Radio

VHF Frequency: Ch 16; 0914

RT Frequency (kHz): 21822738

MMSI: 007250340

Hr Mr

Telephone: +56(0)61 411570

E-mail: cppuertonataleS@directemar.cl

Port Authority

Telephone: +56(0)61 711200

Fax: +56(0)61 711231

E-mail: info@epa.co.cI

WebsHe: www.epa.co.cl

HOURS: H24

PROCEDURE:

Pilot boards in the Pilot Waiting Area about 0·4 n miles ENE of Islotes Cisnes Lt (51°46'·90S72°3t'·80W).

NOTES:

(1)On request, provides assistance in estimating slack water at Angostura Kirke to vessels transHing Canal Kirke (52°Q4'·00S73°02'·00W).

(2)Vessels bound for Puerto Natales can request information on the tidal time of the "estoa" in the canal Kirke 24h in advance from their commercial agent on VHF Ch 16.

Puerto 5ara Oil Terminal, Bahia Gregorio 52°38'57012'W

Pilots

NOTE:

For details see Punta Arenas.

PROCEDURE:

Pilot boards in pos~ion 52°38'·58S70010'·25W.

Punta Arenas

53°10'57054'W

UNCTAD LOCODE: CL PUQ

Pilots and Port

DESCRIPTION:

There are several smaller terminals and sub-ports that make up the Punta Arenas Port Area. These include the following:

(1)Puerto Percy (Caleta Percy Gas Terminal) (52°53'·67S700W79W)

(2)Rio de los Ciervos Oil Terminal (53°W68S 70 055'·74W)

(3)Cabo Negro Gas Terminal (52°55'·65S70047'·20W)

(4)Puerto Sara, Bahla Gregorio (52°37'·64S700W64W)

(5)Caleta Clarencia (Clarence Cove) Oil Terminal (52°54'·38S70 007'·66W)

(6)Caleta Cutter (Cutter Cove) (approx 52°20'·00S72°30'·00W)

(7)Puerto Natales

(8)Laredo (52 °57'-39S70 °49'·1OW)

(9)Pecket (approx 52°56'·OOS71 °13'·00W)

84

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]