Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

umk1franc

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
18.06.2022
Размер:
5.83 Mб
Скачать

sortir du magasin. — Nathalie est venue chercher ... enfants à l’école. — Aujourd’hui les Duval viennent chez nous avec ... deux fils et ... chien. — Il va passer ... premier examen. — Jeanne nous présente ... mari et ... filles. — Jean habite cette maison, ... voisins sont sympas. — Jeanne et Jean ont invité ... voisine au cinéma. — Nos voisins ont invité … amis. — Il travaille loin de ... maison.

8. a) Complétez cette lettre par les adjectifs possessifs qui conviennent :

Ma chère maman,

Tout va bien ! ... studio est petit et ... loyer n’est pas très cher. Je peux mettre ... livres sur ... étageres et sur ... bureau. Et ... bibliothèque est assez grande.

... fenêtres donnent sur un jardin et je ne suis pas très loin de l’Université.

... voisins sont très sympathiques, ... cours de droit sont intéressants et ... copins sont amusants mais sérieux. Nous travaillons beaucoup ensemble et ... études semblent assez faciles. Je vais passer ... premiers examens. Je compte sur ...

bonne etoile.

Bises. Eric.

b) Dans le texte précédent, remplacez « je » par « Eric » : Tout va bien !

Son studio...

9. Récrivez ce texte en remplacant Yvonne par Yvonne et Claire (deux soeurs jumelles) :

Yvonne va fêter ses treize ans. Dans son collège, elle étudie le russe. Elle adore son professeur mais elle ne fait pas toujours ses exercices : alors, ses notes ne sont pas bien bonnes. Sa mère est plutôt sévère et elle interdit à Yvonne de voir ses amies le mercredi. Yvonne passe donc son jour de repos à faire la tête (разг.- дуться), sans ouvrir son livre de russe.

10. Traduisez en français :

a) — Ты можешь дать мне свой номер телефона? — Куда я положила свои очки? — Они делают свои уроки в тишине (en silence). — Это Ивонна, моя подруга по университету. — Это их кот? Как его зовут? — Семья Дельво пришла со своими детьми. — Даниэль, это твои рисунки? — Она опоздала на свой поезд. — Они пригласили своих друзей на годовщину свадьбы. — Их однокомнатная квартирка очень маленькая. — Я нашла свои

учебники по гражданскому праву. — Ты потерял свою ручку? — Моему отцу 50 лет. — Его внуку уже 3 года. — Когда приезжают ваши родители?

— На выставке мы встретили наших тетю Элен и дядю Гастона. — Твоя дочь играет на скрипке? — Это их комната. — Это их книги. — Это ее чемодан. — Это его ручка. — Мы едем кататься на лыжах со своими друзьями. — Вы убрались в своей комнате?

b) В отеле:

Служащий: — Добрый день, господа! Ваша фамилия? Господин Леруа: — Леруа. Хотите посмотреть наши паспорта? С.: — Нет, спасибо. Это ваш багаж?

Г.Л.: — Да. Наш номер готов?

С.: — Конечно. Окна вашего номера выходят (donner sur) на море. Вот ваш ключ.

Госпожа Леруа: — О!!!!!!! Этот парень ворует наши чемоданы!!!! С.: — О! Нет! Он сейчас поднимет ваш багаж в номер. Вот и все. Пьер!

Отведи (conduits) господ в их номер.

11. Choisissez et complétez (d’abord oralement, puis par écrit):

a) ces ou ses (parfois plusieurs possibilités) :

Pauline aime ... cousines. ... filles sont petites mais très sérieuses et polies. Elles ont beaucoup de jouets. ... jouets sont parfois sous la table, sur les chaises, derrière ... lits, au-dessous du tapis, au milieu de la chambre. Les filles aiment jouer avec Pauline, parce qu’ elle est très amusante. Pauline, elle aussi, aime ...

joyeux moments quand elle joue avec ... cousines. ... cousines écoutent toujours Pauline avec attention. Elle aime aussi ... deux petits chiens. ... chiens jouent souvent avec Pauline et ... cousines. ... filles adorent leurs chiens. Elles promènent ... chiens chaque matin.

60

61

b) c’est, ces ou ses :

... notre nouvel appartement. Le déménagement s’est passé très bien. Nous avons quatre pièces. ... la chambre de ma fille. Elle est un peu paresseuse et elle n’aime pas faire sa chambre. ... son bureau et ce sont ... livres. ... livres sont aussi sur ... étagères. Et ça, ... le tableau de Monet. Elle adore ... tableaux. Et voilà ...

fleurs. Elle aime les fleurs. Moi, j’aime aussi ... fleurs.

12. Complétez les phrases suivantes en utilisant l’une des prépositions proposées (parfois plusieurs possibilités). Puis traduisez les phrases en russe:

a) Sur, sous, devant,derrière, entre, parmi, chez :

— L’hôpital se trouve ... la poste et l’église. — Il faut poser le vase ... la table. — Le chat dort ... la chaise. — Au théâtre, je suis malheureusement assis

... un très grand monsieur. — Au musée il y a toujours trop de gens ... ces beaux tableaux. — Trouvez une différence... ces deux paysages. — Il y a trop d’accidents ... les routes. — Je vais ... le coiffeur une fois par mois. — Nous avons vu Georges ... des inconnus. — Ils vont dîner ... leurs amis ce soir. — Vous voyez une forêt ... notre maison. — Il y a une personne ... la fenêtre. — Des voitures passent ... l’autoroute.

b) Loin de, près de, à coté de, au-dessus de, au-dessous de, au milieu de, en face de, autour de, au fond de, au bord de :

— Des avions passent ... nos immeubles. — M.Martin habite ... moi, au premier étage. — Strasbourg se touve ... la frontière (граница). — Londres est ...

Varsovie sur la carte géoraphique. — Au cinéma, l’écran est ... les spectateurs.

— Il y a une piscine ... notre jardin. — Au concert, René a été assis ... moi. — Tes clés sont sûrement ... ton sac. — Beaucoup de voitures tournent ... l’Arc de Triomphe. — Ma voiture est tombée en panne ... Dijon. — ... le jardin on peut appercevoir une statut. — Il y a une porte ... la fenêtre. — En été nous allons partir ... la mer.

13. Traduisez en français :

— На столе лежит (se trouve) книга. — Стул стоит рядом с пианино. — Сильви живет далеко от центра города. — Рядом с моим домом находится

булочная. — В глубине парка видна старая статуя. — Завтра мы собираемся поехать на берег моря. — Анна, опять твои книги лежат под кроватью? — Перед моими окнами прекрасный сад. — Позади моего дома построили бассейн. — Я работаю рядом с музеем Родена. — Над её письменным столом висит (il y a) фотография ее родителей. — Моя любимая картина висит (se trouve) между окнами. — Я не увидела Пьера среди приглашённых. — Мы живем на первом этаже. Под нами никто не живет. — Посередине площади построили фонтан. — Напротив нашего университета находится стадион. — Вокруг нашего дома посадили много деревьев.

— Завтра ты должен пойти к зубному врачу.

LEçON 6

1. Mettez les verbes de la phrase au présent. Faites des changements selon la personne :

a) se réveiller tôt et se lever tout de suite.

— Je ... ... tôt et je ... ... tout de suite. — Tu ... ... tôt et tu ... ... tout de suite. — Elle ... ... tôt et ... ... tout de suite. — Nous ... ... tôt et ... ... tout de suite. — Vous

... ... tôt et vous ... ... tout de suite. — Elles ... ... tôt et elles ... ... tout de suite.

b) se sentir mal et se coucher

— Je ... ... mal et je ... ... . — Tu ... ... mal et tu ... ... . — Il ... ... mal et il ... ... .

— Nous ... ... mal et nous ... ... . — Vous ... ... mal et vous ... ... . — Ils ... ... mal et ils ... ... .

2. Mettez les verbes entre parenthèses au présent et traduisez le texte en russe:

Lundi matin je (se lever) à 7h. moins le quart. Mon frère est plus paresseux. Il (se lever) à 7h.15. Mes parents (se dépêcher) toujours parce qu’ils doivent aller au travail. Mon père (se raser) dans la salle de bains. Ma mère (se préparer) dans la chambre. Moi, je (se laver) sous la douche. Mon frère et moi, nous (s’habiller) en uniforme scolaire selon le temps. Après le petit déjeuner je (s’oc-

62

63

cuper) de la vaisselle. Puis mon frère et moi, nous (se dépêcher) pour ne pas manquer le bus et être au collège à l’heure !

3. Complétez les paragraphes avec les formes appropriées des verbes de la liste et traduisez les textes en russe:

a) Cédric et Florence ont une vie assez routinière ( se brosser, se coucher, s’en aller, s’endormir, s’habiller, se lever, se maquiller, se raser, se réveiller) :

Le matin, Cédric et Florance ... assez tôt. Ils ... et prennent le petit déjeuner. Ensuite, ils font leur toilette. Ils ... les dents obligatoirement. Florence ... : un peu de rouge à lèvres. Cédric, lui, ... . Heureusement, ils ont choisi leurs vêtements la veille : ils ... en vitesse, puis ils ... au travail en voiture. Après une longue journée de travail, ils reviennent chez eux. Le soir, ils ... vers 10 heures du soir et ... immédiatement, épuisés.

b) Une journée typique chez Blanche Neige (se regarder, se lever, se retrouver, se préparer, se promener, se dépêcher, s’amuser) :

Blanche Neige ... tous les jours à 7h.30. D’abord, elle ... dans le miroir, et elle

... pour la journée. Ensuite, elle téléphone à ses sept amis. Et alors, elle ... dans la forêt enchantée (восхитительный, очень красивый). Elle ... beaucoup dans la forêt ! Elle adore les animaux. Après sa promenade, elle ... pour arriver chez elle à l’heure. A 17h., elle arrive chez elle et elle commence à préparer le dîner. Bientôt, elle et ses sept amis vont ... pour un repas délicieux. Quelle journée agréable !

4. Compléter le dialogue avec les verbes entre parenthèses à la forme qui convient:

Susanne : A quelle heure tu (se réveiller), Henri ?

Henri : Moi ? D’habitude je (se réveiller) à six heures du matin.

Susanne : Voyons, Lucie ! Il (se réveiller) à six heures ! Si tôt !!!

Lucie : Moi, je (se lever) à 11 heures.

Susanne : Mais ça, c’est trop tard. Tu (pouvoir) (se lever) si tard, Henri ?

Henri : Non. C’est parce qu’elle ne pas (travailler) et elle est paresseuse.

Lucie : Mais mon régime est à merveille ! Vous, vous (aller) à votre bureau, et moi, je (se lever). Vous (commenser) à (travailler), et moi, je (se promener) avec mon chien dans le parc.

Henri : On (se promener) aussi mais le soir, après le travail.

Susanne : Et à quelle heure tu ( se coucher) ?

Henri : Je ( devoir) (se coucher) à onze heures du soir.

Lucie: Oh là là ! A ce temps-la, je (se mettre à table) pour dîner et je (écouter) de la musique ou (regarder) la vidéo.

Henri : Quand donc tu (s’endormir) ?

Lucie : ça dépend.

5. Mettez les verbes entre parenthèses au présent ou à la forme qui convient:

a)Je suis étudiant. Je (faire) mes études à l’Université à la faculté des Lettres. D’habitude je (se lever) à 7 heures du matin. Après je (aimer) bien (prendre) une douche. Puis je (préparer) mon petit déjeuner, je (s’habiller) et je (partir). Je (aller) à l’Université en métro. Je (mettre) une heure. Je (avoir) 3 heures de cours le matin et 3 heures l’après-midi. A midi je (se dépécher) à la cantine pour (prendre) le déjeuner. Après les cours je (revenir) à la maison et je (se reposer) un peu. Puis je (devoir) (se préparer) pour les cours du jour suivant. Le soir je (aimer) (se premener) au parc. Je (appeler) mon chien Muzo et nous (sortir). Je (promener) Muzo une heure. Puis je (rentrer) à la maison et je (laver) les pattes de mon chien. Ensuite je (dîner) et je (travailler) encore jusqu’à 10 heures du soir. Enfin je (aller) (se laver) et je (se coucher) environ à minuit.

b)Dans le texte précédent, remplacez « je » par 1.Tu : Tu es étudiant. ... ; 2. Nous : Ma soeur Anne et moi, nous sommes étudiantes. ... Attention !!! Il faut faire des changements nécessaires.

64

65

6.Répondez aux questions à la forme négative et imaginez une réponse

àla forme affirmative:

— Est-ce que tu t’appelles Colette ? — Est-ce que tu te réveilles à 7 heures du matin ? — Normalement tu te lèves avant sept heures? — Une fois réveillé, tu te lèves tout de suite ? — Est-ce que tu te douches le matin? — Tu te brosses les dents après le petit déjeuner ? — Tu passes beaucoup de temps à te coiffer ?

— Tu te maquilles tous les jours ? — Tu t’habilles selon la mode ou selon ton humeur ? — Tu te couches normalement à minuit ? — Tu t’endors vite ?

7.Lisez les phrases et traduisez-les en russe :

1.— La rose sent bon. — Serge se sent mal après sa chute (падение) de cheval.

2.— Il fait froid (холодно) ce soir, ils mettent leurs écharpes. — Les oiseaux se mettent à chanter tôt le matin.

3.— Il ne trouve pas son stylo. — La tour Eiffel se trouve à Paris.

4.— Elle passe son baccalauréat demain. — Notre soirée se passe bien.

5.— Cet homme est sourd, il n’ entend rien. — Mon mari et mon frère s’entendent bien.

6.— Max veut tout changer dans sa chambre. — Aline se change pour la soirée : elle met d’autres vêtements.

7.— Hélas !Chaque hiver je perds mes gants (перчатки). — Je me perds toujours dans de nouveaux quartiers de Moscou.

8.— Victor promène son chien deux fois par jour. — Il se promène chaque soir dans le jardin des Tuileries.

9.— Chaque matin, Martine rencontre ses amis à l’Université. — Estelle se rencontre avec ses amis à 16h.15 près du cinéma.

10.— La mère réveille ses enfants à 7h. du matin. — Pierre se réveille à 6h. et demie.

11. — Ma grand-mère prépare le dîner. — Emilie se prépare pour aller au travail.

8. Mettez les verbes entre parenthèses au présent et traduisez le texte en russe :

— Un jour Serge et Anne (se rencontrer) pour la première fois à la piscine. D’abord, ils (se regarder) ; ensuite, ils (se parler). Puis, ils (se souhaiter) une bonne soirée et ils (se quitter). Le lendemain, ils (se téléphoner) et ils (se revoir). Pendant quelque temps, ils (s’entendre) bien, ils (se sentir) bien ensemble. Mais, un jour, ils ne (se comprendre) plus, ils (se disputer). Ils (se séparer), mais ils ne (s’oublier) pas. Plus tard, ils (s’écrire) et, peu à peu, ils (se connaître) mieux. Deux ans après, il (se marier).

9. Imaginez et racontez au présent (utilisez puis, après, ensuite, enfin):

a)la journée de Serge - ingénieur.

b)la journée de Brigitte et de Nathalie — vendeuses dans un magasin.

c)votre journée.

10.Traduisez en français :

Я просыпаюсь рано. — Жюль интересуется живописью. — Франсуа

иЛюсьен часто вместе готовятся к экзаменам. — Вы любите прогуливаться по Люксембургскому саду? — Мои соседи ложатся рано спать. — Я всегда сама (moi-même) занимаюсь нашими детьми. — Ты слишком часто смотришься в зеркало. –Она совсем мало красится утром. — Моя сестра и я, мы хорошо понимаем друг друга. — Наши дети знают друг друга. — Ваши дети знают господина Ришара? — Мой муж и мой брат ненавидят друг друга. — Твои друзья скоро поженятся? — Вы часто пишите друг другу?

— Я часто пишу письма друзьям. — Мой двоюродный брат и Карина часто видятся. — Она совсем не занимается своими деьми. — Сильви очень странная девушка. Она никогда не одевается по моде. — Сегодня воскресенье. Мы не встаем в 7 утра!!!

66

67

11. Dites autrement :

a)Ex. : Il te faut prendre à droite au carrefour — Prends à droite au carrefour !

Il te faut continuer tout droit. — Il te faut tourner à gauche. — Il te faut traverser le pont. — Il te faut suivre la Seine. — Il te faut aller voir ta soeur. — Il te faut partir aujourd’hui. — Il te faut accompagner les enfants à l’école. — Il te faut être poli. — Il te faut venir vite.

b)Ex. : Nous devons arriver à temps. — Arrivons à temps !

— Nous devons réfléchir avant d’écrire. — Nous devons choisir la bonne réponse. — Nous devons finir vite ce devoir. — Nous devons être gentils. — Nous devons prendre la première rue après le feu. — Nous devons venir au bord de la falaise. — Nous devons faire la chambre.

c)Ex. : Il vous faut retourner chez vous — Retournez chez vous !

— Il vous faut prendre un bon petit déjeuner. — Il vous faut aller voir vos grands-parents. — Il vous faut commencer à travailler à 9 heures du matin. — Il vous faut finir de travailler à 5 heures de l’après-midi. — Il vous faut rouler à droite en France.

12. Il faut interdire de :

Ex. : Fumer dans la classe. — Ne fume /fumons/fumez pas dans la classe !

— Jeter quelque chose par la fenêtre. — Sortir d’un magasin sans payer les achats. — Descendre d’un train en marche. — Entrer sans frapper. — Ouvrir les portes du métro entre deux stations. — Stationner devant une porte de garage.

— Faire du bruit dans un hôpital. — Mettre les pieds sur la table. — Prendre le sens interdit. — Etre impoli.

13. Donnez des conseils:

a)Ex. :Il faut se dépêcher — Dépêche-toi ! Dépêchons-nous ! Dépêchezvous !

— Il faut se mettre à table. — Il faut se souvenir de cette histoire. — Il faut s’occuper de ses enfants chaque jour. — Il faut se laver chaque soir. — Il faut se reposer régulièrement. — Il faut se coucher tôt. — Il faut s’habiller selon la

mode. — Il faut se promener après le travail. — Il faut se réveiller tôt. — Il faut s’adresser aux renseignements. — Il faut se renseigner auprès du secrétariat de l’Université.

b)Ex. : Il ne faut pas se maquiller — Ne te maquille pas! Ne nous maquillons pas ! Ne vous maquillez pas !

Il ne faut pas se promener tard dans la forêt. — Il ne faut pas se coucher

à1 heure du matin. — Il ne faut pas se garer dans cette rue. — Il ne faut pas se regarder souvent dans la glace. — Il ne faut pas se parfumer trop. — Il ne faut pas se moquer de la soeur cadette. — Il ne faut pas se laver la tête avec un savon.

— Il ne faut pas s’inquiéter pour le concours.

14. Tradusez les phrases en français:

а) — Посмотри этот фильм! — Начни убираться в комнате! — Позвони доктору! — Спойте эту песню! — Купите этот шарф! — Давайте зарезервируем номер в гостинице! — Давайте поговорим! — Подумай, прежде чем говорить! — Погуляй с собакой! — Выбери правильный ответ! — Поаплодируем актерам! — Заканчивайте быстрее свою работу! — Давайте работать! — Давайте не будем переходить улицу на красный свет! — Будь оптимистом! — Будь вовремя! — Будьте вежливы! — Будь внимателен! — Не грустите! — Не будем опаздывать! — Пойдем со мной в кино! — Поедем во Францию! — Позавтракайте и потом уберитесь в комнате! — Давайте откроем окно! — Не входите без стука (sans frapper). — Давайте не поедем на метро, пойдем пешком! — Не спите до 11 утра! — Не отвечайте так (si) быстро! Думайте! — Подари цветы своей сестре! — Не пейте воду из-под крана!

b) — Умойся! — Вставай, уже поздно! — Просыпайся! — Одевайся! — Не спеши! — Не вставай! — Одевайся по моде! — Не беспокойся! — Давайте прогуляемся! — Давайте отдохнем! — Не будем вставать так рано! — Не будем ложиться спать так поздно! — Принимайтесь за работу! — Подготовьтесь хорошо к экзаменам! — Не спешите! — Не прекращайте (s’arrêter de) работать в полдень! — Не беспокойтесь!

68

69

15. Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé et traduisez les phrases en russe:

Je (se sentir) mal. — Tu (se laver) à l’eau froide. — Il (se réveiller) tard.

Elle (se reposer) bien. — Nous (se coucher) à 23 heures. — Quand vous (se marier) ? — Ils (s’intéresser) à ce problème. — Elles (se mettre) à rire. — Nous (se voir) hier. — Je (se lever) de bonne heure. — Nous (se souhaiter) une bonne année. — Ils (s’entendre) très bien.

16. Récrivez ces textes au passé composé (attention aux accords des participes passés). Commencez par “Hier, …:

a) Louise se réveille à 6 heures. Elle se lève quelques minutes plus tard. Peu après, elle se douche. Puis elle s’habille, se coiffe et se maquille. Enfin à 7 heures elle se dépêche de prendre son petit déjeuner. Elle se prépare et sort à 7h 20. Et à 7h.30, elle se dirige vers la station de métro. Elle fait une heure de métro pour aller au travail.

b) Elles arrivent aux bureau à 9 heures. Elles se sourient. Elles s’assoient et ouvrent leur courrier. Elles se mettent au travail vers 9h 15. Elles font une pose dans la matinée et elles prennent du thé. Puis elles répondent au courrier et s’occupent des documents. Elles s’arrêtent à midi et vont acheter des sandwichs. Elles quittent le bureau à 18h., se souhaîtent une bonne soirée. Les unes se dirigent vers le métro et les autres se dépêchent pour attraper le bus.

17. Choisissez (présent, passé composé ou l’infinitif selon le sens) et mettez les verbes entre parenthèses à la forme qui convient:

Mme Dubois : Allô ?

Mireille : Allô, Maman ?

Mme Dubois : Bonsoir, Mireille. ça va, toi et Véronique ? Vous (être) en forme ?

Mireille : Oui, maman. Moi, je (se sentir) bien.

Mme Dubois : Qu’est-ce que tu (faire) aujourd’hui?

Mireille : Ben...., je (se lever) vers neuf heures.

Mme Dubois : Neuf heures ? C’est un peu tard — les classes de ski (commencer) à neuf heures et demie !!!

Mireille : Oui, mais je (s’habiller) en vitesse, (prendre) du café et je (arriver) à temps.

Mme Dubois : La leçon de ski, ça (se passer) bien ?

Mireille : Oui, ce matin on (apprendre) à sauter. Et cet après-midi, Véronique et moi, nous (se promener) dans le village. C’est très joli avec de la neige partout.

Mme Dubois : Passe-moi Véronique... Bonsoir, ma chérie.

Véronique : Bonsoir, mamam. Tu sais, ce matin je (se perdre) sur la piste Kamikaze.

Mme Dubois : Tu (faire) la piste Kamikaze ? Mais tu (être) folle ! C’est très dangereux ! Tu (pouvoir) (se casser) une gambe !

Véronique : Oui, maman. Je (tomber) et je (se faire) mal au genou !

Mme Dubois : Oh là là !!!!!!!! Tu (aller) chez le médecin ?

Véronique ce n’est pas grave.

Mme Dubois : Tu dois rester sur les pistes pour les débutants ! Je t’en prie !!!

Véronique :D’accord, maman. Au revoir .

Mme Dubois : Bonne nuit, mes chéries!

Traduisez en français :

Марианна проснулась в 7 часов утра. Она умылась, оделась и причесалась. Потом она позавтракала, выгуляла свою собаку. В 8 утра Марианна пошла на работу. Она потратила на дорогу 45 минут и пришла как всегда вовремя. Марианна начала (se mettre à) работу в 9 часов утра. Сначала она решила заняться переводом документов c русского на французский язык. В полдень Марианна пообедала и позвонила дочери. Они

70

71

всегда созваниваются в это время. После перерыва она написала несколько деловых писем, но почувствовала себя плохо. У нее заболела голова. Она ушла с работы в 16 часов и пошла в сторону метро. Домой она приехала очень уставшая. Марианна не поужинала, не умылась. Она сразу легла спать и проспала до утра.

19. Imaginez et racontez au passé composé (utilisez d’abord, puis, après, ensuite, enfin):

a)la journée de Paul - étudiant.

b)la journée de Nathalie et de Nina - secrétaires.

c)votre journée.

Учебно-методический комплекс

по французскому языку

Редактор А. Бугрий Корректор Л. Гордеева

Подписано в печать 09.03.11. Формат 60х84/16. Печ. л. 4,5. Тираж 158 экз.