
Томас Карлейль – ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ История
.pdf
СЕНТЯБРЬ |
371 |
щее аграрным законом и вскрытием вспух ших, как от водянки, денежных мешков, причем смелый книгопродавец рискует быть повешенным, и бывшему члену Консти туанты Бюзо приходится тайком увезти его 4.
Многие правящие лица, как бы они ни были ничтожны по своим внутренним достоинствам, имеют своих биографов и сочинителей мемуаров, и любопытный впо следствии может подробно ознакомиться со всеми их мельчайшими поступками; это дает своего рода удовлетворение, так как человек любит знать о поведении своих ближних в необычных ситуациях. Не так обстоит дело с правящими лицами, заседающими ныне в парижской городской Ратуше. В самом деле, происходили ли когда-нибудь с самыми ориги нальными людьми из правящего класса, таки ми, как великий канцлер, король, император, министр внутренних или иностранных дел, превращения, подобные тем, что произошли с секретарем Тальеном, прокурором Манюэлем, будущим прокурором Шометтом здесь, в этом вздымающем пески вальсе двадцати пяти миллионов? А вы, братья смертные: ты, адвокат Панис, друг Дантона, родственник Сантера; гравер Сержан, впоследствии проз ванный Agate Сержан, и ты, Гюгенен, с наба том в сердце! Но как говорит Гораций, им недоставало присяжного мемуариста (Sacro vate), и мы не знаем их. Люди хвалились августом и его делами и возвещали о них всему миру; сентябрем же этим ни теперь, ни позже никто не подумал хвалиться. Сентябрь ский мир погружен во мрак смрадный, как лапландская полночь ведьм, на фоне которо го, правда, вырисовываются весьма странные фигуры.
Знайте же, что здесь не обошлось без неподкупного Робеспьера: теперь, когда жар битвы миновал, здесь заседает потихоньку человек с серо-зеленым лицом и кошачьими глазами, которые прекрасно видят в сумер-
Клуба кордельеров, член директории Парижского департамента после 10 августа 1792 г.
ках. Узнайте и еще об одном факте, факте, который стоит многих: Марат не только здесь, но и имеет собственное почетное место (tribune particulière). Какие перемены прои зошли с Маратом, вытащенным из своего темного подвала на эту сияющую «особую трибуну»! Каждый пес имеет свой праздник, даже бешеный пес. Злополучный, неизлечи мый Марат, Филоктет *, без которого не взять Трои! Сюда вознесен Марат, теперь главная опора правительственной власти. Роялистский шрифт — так как мы «прекрати ли» бесчисленных Дюрозуа, Руаю и даже заточили их в тюрьму — заменяет теперь износившийся шрифт «Друга народа», часто вырывавшийся из его рук в прежние дурные времена. Мы пишем и редактируем на нашей «особой трибуне» плакаты с подобающим грозным внушением «Amis du Peuple» (теперь под названием «Journal de la République») и сидим, наслаждаясь повиновением людей. «Марат — совесть Ратуши», — сказал ктото. «Блюститель» совести монарха, как гово рят некоторые; несомненно, в таких руках она не будет лежать завернутой в салфетку!
Итак, мы сказали, что два больших движе ния волнуют расстроенный ум нации: движе ние против внутренних изменников и движе ние против чужеземных деспотов. Оба эти движения безумны, не сдерживаются ника ким известным законом, они диктуются самыми сильными страстями человеческой природы: любовью, ненавистью, мститель ным горем, тщеславным и не менее мститель ным национальным чувством и более всего — бледным, паническим страхом! О законодатели! Разве тысяча двести убитых патриотов из своих темных катакомб не взы вают пляской смерти об отмщении? Такова была разрушительная ярость этих аристокра-
* Филоктет (греч.) — царь Мелибеи (в Фессалии). Принял участие в походе на Трою греческих царей. От руки Филоктета пал Парис. Миф о Филоктете отразился в трагедиях Эсхила, Еврипида, Софокла.

372 |
ГИЛЬОТИНА |
тов в приснопамятный день 10 августа! Да и, отставив в сторону месть и имея в виду только общественную безопасность, разве в Париже не находится до сих пор «тридцать тысяч» аристократов (круглым счетом) в самом злоб ном настроении, у которых остался в руках последний козырь? Потерпите, патриоты; наш новый Верховный суд, «трибунал Сем надцатого» *, заседает; каждая секция послала по четверо присяжных, и Дантон, искореня ющий негодных судей и негодные приемы всюду, где их находит, — все «тот же самый человек, которого вы знали у кордельеров». Неужели с таким министром юстиции у нас не будет правосудия? Так пусть же оно будет скорым, отвечают все патриоты, — скорым и верным!
Можно надеяться, что этот «трибунал Семнадцатого» будет действовать быстрее большинства других судов. Уже 21-го числа, когда нашему суду всего четыре дня от роду, «роялистский вербовщик» (embaucheur) Кол лено д'Ангремон умирает при свете факелов. Смотрите! Великая гильотина, это дивное изобретение, уже стоит; идея доктора превра тилась в дуб и железо; чудовищный циклопи ческий топор падает в свой желобок, как баран в копре, быстро погашая светоч чело веческой жизни! — Mais vous, Gualches, что изобрели вы? Это? — Затем следует бедный старый Лапорт, интендант цивильного листа; кроткий старик умирает спокойно. За ним Дюрозуа, издатель роялистских плакатов, «кассир всех антиреволюционеров в стране», он явился веселым и сказал, что роялист, подобный ему, должен умереть именно в этот день, 25-го, предпочтительно перед всеми другими днями, потому что это день св. Людо вика. Под ликование галерей всех их судили, приговорили и отдали овеществленной идее — и все это в течение одной недели, не считая тех, кого мы под ворчанье галерей оправдали и отпустили, тех, кого даже лично
* Чрезвычайный трибунал, учрежденный 17 авгус та 1792 г.
отвели в тюрьму, когда галереи начали реветь, и угрожать, и толкаться 5. Никак нельзя сказать, что этот суд медлителен.
Не стихает и другое движение — против иноземных деспотов. Могущественные силы должны встретиться в смертельной схватке: вымуштрованная Европа с безумной, недис циплинированной Францией, и замечатель ные выводы получатся из этого испытания. Поэтому представьте себе, насколько воз можно, какое смятение царит во Франции, в Париже. Со всех стен бросаются в глаза пре достерегающие плакаты от секций, от Ком муны, от Законодательного собрания, от отдельных патриотов. Флаги, возвещающие о том, что Отечество в опасности, развева ются на Ратуше, на Пон-Нёф — над распро стертыми статуями королей. Всюду происхо дят записи добровольцев, уговоры записать ся, прощания со слезами и некоторой хвастли востью и нестройная маршировка по большой северо-восточной дороге. Марсельцы хором поют свое могучее «К оружию!», которое все мужчины, женщины и дети уже выучили наи зусть и поют в театрах, на бульварах, улицах; и все сердца воспламеняются: Aux armes! Marchons! Или представьте себе, как наши аристократы забираются в разные тайники; как Бертран Мольвиль лежит, спрятавшись, на чердаке «на улице Обри-ле-Бушер у одного бедного врача, с которым он был зна ком!». Г-жа де Сталь спрятала своего Нарбонна, не зная, что в конце концов делать с ним. Заставы иногда открываются, но многие закрыты; паспортов получить нельзя; комис сары Коммуны с ястребиными глазами и ког тями зорко парят над всем нашим горизон том. Короче говоря, «трибунал Семнадцато го» усердно работает под завыванье галерей, а прусский Брауншвейг, покрывая простран ство в сорок миль, с военным обозом, дрем лющими барабанами и 66 тысячами бойцов надвигается все ближе и ближе!
О боже! В последних числах августа он пришел! Дюрозуа еще не был гильотиниро ван, когда дошла весть о том, что пруссаки

СЕНТЯБРЬ |
373 |
грабят и опустошают местность около Меца; через четыре дня распространяется слух, что наша первая пограничная крепость Лонгви пала после «пятнадцатичасовой осады». Живее же, вы, самозваные муниципальные советники! И они справляются со всем этим. Вербовка, экипировка и вооружение ускоря ются. Даже у офицеров теперь шерстяные эполеты, «потому что» настало царство равенства, а также нужды. Теперь говорят друг другу не monsieur, a citoyen, гражданин; мы даже говорим ты, «подобно свободным народам древности». Так предложили газеты и импровизированная Коммуна, и все с этим согласны.
Между тем было бы несравненно лучше, если бы указали, где можно найти оружие. В настоящее время наши citoyens хором поют: «Aux armes!», а оружия у них нет! Оружие ищут страстно, радуются каждому мушкету. Вокруг Парижа ведутся даже раскопки, копают и роют на холмах Монмартра, хотя безрассудность этого ясна и глупцу. Люди копают, а трехцветные шарфы произносят ободрительные речи и торопят. Наконец постановлением, встреченным с восторгом, назначаются «двенадцать членов Законода тельного собрания», которые ежедневно должны не только ходить на работы для поощрения, но и сами прикладывать к ним руки и копать. Оружие должно быть добыто во что бы то ни стало, ибо иначе человечес кая изобретательность провалится и превра тится в глупость. Тощий Бомарше, думая послужить Отечеству и провернуть, как в былые дни, хорошее дельце, заказал 60 тысяч хороших ружей в Голландии; дал бы только бог, чтобы ради спасения Отечества и самого Бомарше они поступили поскорее! В то же время вырывают чугунные решетки и пере ковывают их на пики; даже цепи перековы вают на пики. Выкапывают свинцовые гробы и переливают их на пули. Снимаются церков ные колокола и переплавляются на пушки; серебряная церковная утварь перечекани вается в монету. Обратите внимание на стаю
прекрасных лебедей, на citoyennes, которые собираются в церквах и, склонив лебединые шеи, трудятся над шитьем палаток и обмунди рования. Нет недостатка в патриотических пожертвованиях, даже довольно щедрых, от тех, у кого хоть что-нибудь осталось: кра савицы Вильом, мать и дочь, модистки с улицы Сен-Мартен, жертвуют «серебряный наперсток и 15 су» и еще кое-что в том же роде; они предлагают, по крайней мере мать, нести караул. Мужчины, не имеющие даже наперстка, жертвуют... полный наперсток изобретательности. Один гражданин изобрел деревянную пушку, пользование которой пре доставил на первое время исключительно Франции. Она должна быть сделана из досок бочарами, калибр мог быть почти неограни ченный, но относительно силы ее нельзя было высказаться с такой же уверенностью. И все куют, изобретают, шьют, плавят от всего сердца. Во всех приходах остается всего по два колокола — для набата и других слу чаев.
Но заметьте также, что как раз в то вре мя, как прусские батареи всего активнее дей ствовали в Лонгви, на северо-востоке, и наш трусливый Лавернь сумел только сдаться, на юго-западе, в отдаленной патриархальной Вандее, недовольство и брожение по поводу преследования неприсягающих священников, долго таившиеся, созрели и взорвались, и в самый неблагоприятный для нас момент! «Во семь тысяч крестьян в Шатиньоле, на севере» отказываются идти в солдаты и не желают, чтобы беспокоили их священников. К ним присоединятся Боншан, Ларошжаклен, много дворян роялистского толка; Стоффле и Шаретт; герои и шуанские контрабандисты; лояльный пыл простого народа раздувается в яростное пламя богословскими и дворян скими мехами! Здесь произойдут сражения изза окопов, прогремят смертоносные залпы из лесной чащи и оврагов; будут гореть хижины; побегут толпы несчастных женщин с детьми на руках, ища спасения, по истоптанным полям, устланным человеческими костями;

374 |
ГИЛЬОТИНА |
«восемьдесят тысяч человек всех возрастов, полов и состояний разом переправляются через Луару» с воплями, далеко разносящи мися во все стороны. Словом, в следующие годы здесь произойдут такие сцены, каких не видано было в самые знаменитые войны со времен альбигойских и крестовых походов *, за исключением разве пфальцских или подоб ных же зверств, где все предавалось «сожже нию». «Восемь тысяч в Шатильоне» нена долго разгоняют; огонь подавлен, но не окон чательно потушен. К ударам и ранам внешней войны здесь прибавится отныне еще более смертельная внутренняя гангрена.
О восстании в Вандее становится извест ным в Париже в среду 29 августа, как раз когда мы только что избрали наших выбор щиков и, несмотря на герцога Брауншвейгского и Лонгви, все еще надеемся иметь, с божьей помощью, Национальный Конвент. Но и помимо того эта среда должна считаться одним из замечательнейших дней, пережитых Парижем: мрачные вести приходят одна за другой, подобно вестникам Иова, и на них следуют мрачные ответы. Мы не говорим уже о восставшей Сардинии, готовой обру шиться на юго-восток, и об Испании, угрожа ющей югу. Но разве пруссаки не завладели Лонгви (по-видимому, изменнически предан ным) и не готовятся осадить Верден? Клерфэ ** и его австрийцы окружили Тион виль, омрачив положение на севере. Теперь уже опустошается не Мецский, а Клермонт ский округ; скачущих гусар и улан видели на Шалонской дороге у самого Сен-Менеульда. Мужайтесь, патриоты; если вы потеряете мужество, вы потеряете все!
Нельзя без волнения читать в отчетах о
*Альбигойцы — широко распространенная ересь, возникшая в XII в. в экономически развитой Южной Франции. Альбигойцы требовали радикаль ной реформы церкви, ликвидации церковной иерар хии, упрощения культа. В 1209 г. папа Иннокен тий III организовал против альбигойцев крестовый поход, приведший к полному разорению цветущего юга Франции.
**Клерфэ (1733—1798) — австрийский генерал.
парламентских прениях в среду, «в восьмом часу вечера», о сцене с военными беглецами из Лонгви. Усталые, пыльные, подавленные, эти несчастные люди входят в Законодатель ное собрание перед закатом солнца или позже, сообщают самые патетические подробности об ужасах, свидетелями которых они были: «тысячи пруссаков бушевали, подобно вулканам, извергая огонь в течение пятнадцати часов, мы же были рассеяны в малом количестве по валам, всего по одному канониру на две пушки; трусливый комендант Лавернь нигде не показывается; затравки не загораются; в бомбах нет пороха, — что мы могли сделать?» «Mourir, умереть!» — отве чают тотчас же голоса 6, и запыленные беглецы должны скрыться и искать утешения в другом месте. Да, mourir — таков теперь пароль. Пусть Лонгви обратится в пословицу и посмешище среди французских крепостей! Пусть эта крепость будет стерта с лица посрамленной земли, говорит Законодатель ное собрание и издает декрет, чтобы кре пость Лонгви, как только оттуда уйдут прус саки, была «срыта» и чтобы на месте ее оста лось распаханное поле.
Не мягче и якобинцы; да и как бы могли они, цвет патриотизма, быть мягче? Бедная г-жа Лавернь, жена злополучного комендан та, взяла однажды вечером зонтик и в сопро вождении своего отца отправилась в зал могу щественной Матери патриотизма «прочесть письмо, склоняющее к оправданию комен данта Лонгви». Председатель Лафарж отве чает: «Citoyenne, нация будет судить Лаверня; якобинцы обязаны сказать ему правду.
Он кончил бы свою жизнь там (terminé sa carrière), если б любил честь своей родины» 7.
Глава вторая ДАНТОН
Полезнее срытия Лонгви или порицания бед ных запыленных солдат или их жен было то,

СЕНТЯБРЬ |
375 |
что накануне вечером Дантон явился в Собра ние и потребовал декрета о розыске оружия, раз его не выдают добровольно. Для этой цели пусть будут произведены «обыски домов» со всей строгостью закона. Надо искать оружие, лошадей, — аристократы катаются в каретах, а патриотам не на чем вывезти пушки — и вообще военную амуни цию «в домах подозрительных лиц» и даже, если понадобится, хватать и заключать в тюрьму самих этих лиц! В тюрьмах их заго воры будут безопасны; в тюрьмах они будут как бы нашими заложниками и окажутся небесполезными. Энергичный министр юсти ции потребовал этот декрет вчера вечером и получил его, а сегодня вечером декрет уже приводится в исполнение; к этому присту пают в то самое время, когда запыленных солдат из Лонгви приветствуют криками «Mo urir!». Подсчитано, что таким способом уда лось добыть две тысячи ружей с принадлеж ностями и около 400 голов новых заключен ных; аристократические сердца охвачены таким ужасом и унынием, что все, кроме патриотов, да и сами патриоты, если б только избавились от своего смертельного страха, прониклись бы состраданием. Да, messieurs, если герцог Брауншвейгский испепелит Париж, то он, вероятно, испепелит заодно и парижские тюрьмы; если мы побледнели от ужаса, то мы передаем наш ужас другим со всей бездной напастей, заключенных в нем; всех нас несет один и тот же утлый корабль по бурно вздымающимся волнам.
Можно судить, какая суматоха поднялась среди «тридцати тысяч роялистов»: заговор щики или подозреваемые в заговорах забива лись глубже в свои тайники, подобно Берт рану Мольвилю, и упорно смотрели по направлению к Лонгви в надежде, что погода останется хорошей. Иные переодевались лакеями по примеру Нарбонна, уехавшего в Англию под видом слуги д-ра Больмана; г-жа де Сталь в невыразимом горе много хло потала, в качестве «сестры по перу» обраща лась к Манюэлю, взывала даже к секретарю
Тальену 8. Роялист и памфлетист Пельтье дает трогательное (и не лишенное яркого колорита) описание ужасов того вечера: «С пяти часов пополудни огромный город вдруг погружается в тишину; слышен только бой барабанов, топот марширующих ног и время от времени страшный стук в чью-нибудь дверь, перед которой появляется трехцвет ный комиссар со своими синими гвардейцами. Все улицы пусты, говорит Пельтье, и заняты с обоих концов гвардейцами; всем гражданам приказано сидеть по домам. По реке плавают лодки с часовыми, чтобы мы не убежали водой; заставы герметически закрыты. Ужас но! Солнце сияет, спокойно склоняясь к западу на безоблачном синем небе, а Париж словно заснул или вымер: Париж затаил дыхание, дожидаясь готового разразиться над ним удара». Бедный Пельтье! Конец «Де яниям апостолов» и твоим веселым передо вым статьям, они полны теперь горечи и серьезности; острая сатира превратилась в грубые пики (выкованные из решеток), и вся логика свелась к примитивному тезису: око за око, зуб за зуб! Пельтье, с грустью осозна ющий это, ныряет глубоко, ускользает невре димым в Англию, чтобы начать там новую чернильную войну; через некоторое время он будет предан суду присяжных и, оправданный красноречием молодых вигов, станет все мирно знаменит на один день.
Из «тридцати тысяч» большая часть, разу меется, была оставлена в покое, но, как мы уже сказали, 400 человек, указанных в каче стве «подозрительных лиц», были арестова ны, и неописуемый ужас охватил всех. Горе виновному в заговорах, антигражданственности, роялизме, фейянизме. Горе виновному или невиновному, но имеющему врага в своей секции, который донесет на него как на виновного! Арестованы бедный старик де Казотт и его молодая любимая дочь, не поже лавшая покинуть отца. Зачем, Казотт, ты переменил писание романов и «Diable Amo ureux» на такую реальность? Арестован несчастный старый де Сомбрей, на которого

376 |
ГИЛЬОТИНА |
патриоты косились еще с бастильских дней и которого также не хочет покинуть нежная дочь. Молодые, с трудом подавляющие сле зы, и слабая, дрожащая старость, напряга ющая последние силы... О братья мои и сестры!
Уходят в тюрьму известные и знаменитые люди; уходят и безвестные, если у них есть обвинитель. Попадает в тюрьму муж графини де Ламот, героини ожерелья (сама она давно уже раздавлена на лондонской мостовой), но его освобождают. Грубый де Моранд из «Co urrier de l'Europe» в отчаянии ковыляет взад и вперед по камере, но и его скоро выпускают, так как час его еще не пробил. Адвоката Матона де ла Варенна, слабого здоровьем, отрывают от матери и родственников; трех цветный Россиньол (ювелирный подмастерье и мошенник, теперь влиятельный человек) припоминает старую защитительную речь Матона! Попадает Журниак де Сен-Меар, искренний солдат, находившийся во время бунта в Нанси в «мятежном Королевском полку» — не на той стороне, где следовало. Печальнее всего то, что арестовывают аббата Сикара, священника, не пожелавшего принести присягу, но учившего глухих и немых; он говорит, что в его секции был человек, таивший на него злобу; этот един ственный враг в свое время издает приказ о его аресте, и удар попадает в цель. В квартале Арсенала немые сердца плачут, жалуются знаками, дикими жестами на то, что у них отняли чудотворного целителя, даровавшего им способность речи.
Можно себе представить, какой вид име ют тюрьмы после этих арестов в вечер 29-го и после большего или меньшего числа аре стов, производившихся денно и нощно начи ная с 1-го! В них царят давка и смятение, тес нота, сумятица, насилие и ужас. Из друзей бедной королевы, последовавших за нею в Тампль и отправленных оттуда по другим тюрьмам, некоторых, как, например, гувер нантку де Турзель, отпускают, но бедную принцессу де Ламбаль не выпускают, и она
ожидает решения своей участи за железными решетками тюрьмы Лафорс.
Среди нескольких сот арестованных и пре провожденных в городскую Ратушу, в собра ния секций, в дома предварительного заклю чения, куда они брошены, как в хлев, мы должны упомянуть еще об одном: о Кароне де Бомарше, авторе «Фигаро», победителе «пар ламентов Мопу» и адских псов Гёзмана, о Бомарше, некогда причисленном к полубо гам, а ныне? Мы покинули его на самом взлете — и какое ужасное падение теперь, когда мы снова видим его! «В полночь» (было всего 12 августа) «в комнату входит слуга в рубашке» с широко раскрытыми глазами: «Monsieur, вставайте, весь народ пришел за вами; они стучат, словно хотят взломать две ри». «И они действительно стучали в двери ужасающим образом (d'une façon terrible). Я накинул камзол, забыв даже жилет, на ногах комнатные туфли; говорю со слугой». Но он, увы, отвечает несвязными отрицаниями, паническими возгласами. Сквозь ставни и щели, спереди и сзади, тусклые фонари выс вечивают улицу, заполненную шумной тол пой с истощенными лицами и поднятыми пиками. В отчаянии мечешься, ища выхода, и не находишь его; приходится спрятаться вни зу, в шкафу с посудой, и стоять в нем, замирая от страха, в неподобающем одеянии «в тече ние четырех с лишним часов», в то время как в замочной скважине мелькают огни, а над головой слышен топот ног и сатанинский шум! Старые дамы в этом квартале вскаки вали с визгом (как рассказывали на следую щее утро), звонили своим горничным, чтобы те дали им успокоительных капель, а стари ки в одних сорочках «перескакивали через са довые ограды» и бежали, хотя никто их не преследовал; один из них, к несчастью, сло мал себе ногу 9. Вот как дурно кончилась тор говая сделка с выписанными из Голландии (и так и не пришедшими) 60 тысячами ру жей.
Бомарше спасся на этот раз, но не на сле-

СЕНТЯБРЬ
дующий, десять дней спустя. Вечером 29-го он все еще находится в этом тюремном хаосе в самом печальном положении, не будучи в состоянии добиться не только правосудия, но даже того, чтобы его выслушали. «Панис чешет себе голову», когда с ним заговарива ют, и удирает. Однако пусть поклонники «Фигаро» узнают, что прокурор Манюэль, собрат по перу, разыскал и еще раз освободил Бомарше. Но как тощий полубог, лишенный теперь своего блеска, принужден был пря таться в амбарах, блуждать по вспаханным полям, трепеща за свою жизнь; как он выжи дал под желобами, сидел в темноте «на буль варе, между кучами булыжника и строитель ного камня», тщетно добиваясь слова от какого-нибудь министра или секретаря мини стра относительно этих проклятых голланд ских ружей, в то время как в сердце кипели тоска, страх и подавленное собачье бешен ство; как резвый, злобный пес, некогда достойный принадлежать Диане, ломает свои старые зубы, грызя один гранит, и принужден «бежать в Англию»; как, вернувшись из Анг лии, он заползает в угол и лежит спокойно, без зубов (без денег), — все это почитатели «Фигаро» пусть представят себе сами и прольют слезу сожаления. Мы же без слез, но с сожалением шлем поблекшему упрямому коллеге прощальный привет. «Фигаро» его вернулся на французскую сцену и в настоящее время даже называется иными лучшей его пьесой. Действительно, пока жизнь челове ческая основывается только на искусственно сти и бесплодности, пока каждое новое возму щение и смена династии выносят на поверх ность только новый слой сухого щебня и не видно еще прочного грунта, — разве не полезно протестовать против такой жизни всякими путями, хотя бы и в форме «Фига ро»?
377
Глава третья ДЮМУРЬЕ
Таковы последние дни августа 1792 года — дни пасмурные, полные бедствий и зловещих предзнаменований. Что будет с этой бедной Францией? Когда в прошлый вторник, 28-го числа, Дюмурье поехал из лагеря в Мольде на восток, в Седан, провести смотр так называе мой армии, брошенной там Лафайетом, то покинутые солдаты смотрели на него угрю мо, и он слышал, как они ворчали: «Это один из тех (ce b — e là), которые вызвали объяв ление войны» 10. Малообещающая армия! Рекруты, пропускаемые через одно депо за другим, прибывают в нее, но только такие рекруты, у которых всего недостает; счастье, если у них есть такое богатство, как оружие. А Лонгви позорно пал; герцог Брауншвейг ский и прусский король со своими 60 тыся чами намерены осадить Верден; Клерфэ и австрийцы теснят все сильнее; на северных границах напирают на нас «сто пятьдесят тысяч», как насчитывает страх, «восемьдесят тысяч», как показывают списки, а за ними киммерийская Европа. Вот и кавалерия Кас- три-и-Брольи, вот роялистская пехота «с красными отворотами и в нанковых шарова рах», дышащие смертью и виселицами.
Наконец, в воскресенье 2 сентября 1792 года герцог Брауншвейгский появляется перед Верденом. Сверкая на возвышенно стях, за извилистой рекой Маасом, он смо трит на нас со своим королем и 60 тысячами солдат; смотрит на нашу «высокую цита дель», на все наши кондитерские печи (ведь мы славимся кондитерскими изделиями), посылает нам вежливое предложение сдаться во избежание кровопролития! Бороться с ним до последнего вздоха? Ведь каждый день задержки драгоценен? О генерал Борепер *, спрашивает испуганный муниципалитет, как мы будем сопротивляться? Мы, Верденский
* Борепер Никола Жозеф (1738—1792) — комен дант Верденской крепости в 1792 г.

378 |
ГИЛЬОТИНА |
муниципалитет, не считаем сопротивление возможным. Разве за Брауншвейгом не стоят 60 тысяч солдат и многочисленная артилле рия? Задержка, патриотизм — вещи хоро шие, но мирное печение пирогов и сон с цель ной шкурой не хуже. Несчастный Борепер простирает руки и страстно умоляет во имя родины, чести, неба и земли держаться, но все тщетно. Муниципалитет по закону имеет право приказать; с армией под командова нием явных или тайных роялистов такой при каз кажется необходимым. И муниципали тет — мирные пирожники, а не геройские патриоты — приказывает сдаться! Борепер спешит домой широким шагом; слуга его, войдя в комнату, видит, что он «усердно пишет», и удаляется. Спустя несколько минут слуга слышит пистолетный выстрел — Боре пер лежит мертвый; его усердное писание было кратким прощанием самоубийцы. Так умер Борепер, оплаканный Францией и погребенный в Пантеоне (с почетной пенсией вдове) с эпитафией: «Он предпочел смерть сдаче деспотам». А пруссаки, спустившись с высот, мирно овладевают Верденом.
Таким образом, герцог Брауншвейгский шаг за шагом надвигается. Кто теперь оста новит его, покрывающего своими войсками в день сорок миль пространства? Фуражиры спешат вперед; деревни на северо-востоке опустошаются; гессенский фуражир имеет только «по 3 су на день»; говорят, что даже эмигранты берут серебряную посуду — из мести. Клермон, Сен-Менеульд и особенно Варенн, города, памятные по Ночи Шпор, трепещите! Прокурор Сосс и Вареннская магистратура бежали; храбрый Бонифаций Ле Блан из таверны «Золотая рука» спасается в лесах; мадам Ле Блан, молодая и красивая женщина, принуждена со своим маленьким ребенком жить на лоне природы под тростни ковой крышей, подобно сказочной принцес се, и преждевременно заболевает ревматиз мом 11. Вот теперь бы Клермону звонить в набат и зажигать иллюминации! Он лежит у подножия своей Коровы (Vache, как назы-
вают эту гору) добычей гессенских грабите лей; у его красавиц, красивее большинства француженок, отнимают не жизнь и не то, что дороже жизни, а то, что дешевле и можно унести, ибо нужда при 3 су в день не признает законов. В Сен-Менеульде врага ожидали уже не раз — все национальные гвардейцы выходили с оружием, но до сих пор его еще не видно. Почтмейстер Друэ не бежал в леса, но занят своими выборами; он будет заседать в Конвенте в качестве поимщика короля и быв шего храброго драгуна.
Итак, на северо-востоке все бродит и бежит; в назначенный день — его число утра чено историей — герцог Брауншвейгский «обязался обедать в Париже», если это будет угодно высшим силам. Мы уже видели, что происходит в Париже, в центре, и в Вандее, на юго-западе, а на юго-востоке — Сардиния, на юге — Испания, на севере — Клерфэ с Австрией и осажденным Тионвилем; и вся Франция скачет, обезумев, подобно взбала мученной Сахаре, вальсирующей в песчаных колоннадах! Никогда страна не была в более безнадежном положении. Его Величество король прусский мог бы (если бы захотел) разделить эту страну и разрезать ее на части, как Польшу *, бросив остатки бедному брату Людовику с приказанием держать свои владе ния в руках, — иначе мы сами сделаем это за него!
Или, может быть, высшие силы, решив, что новая глава всемирной истории должна начаться здесь, а не в другом месте, распоря дились всем этим иначе? В таком случае гер цогу Брауншвейгскому не придется обедать в Париже в назначенный день, и никому не известно, когда это будет! В самом деле, среди этого разгрома, когда бедная Франция, кажется, размалывается в прах и рушится в развалинах, кто знает, не народился ли уж какой-нибудь чудесный punctum saliens осво бождения и новой жизни и не действует ли он
* Имеются в виду три раздела Польши в конце XVIII в. между Пруссией, Австрией и Россией.

СЕНТЯБРЬ |
379 |
уже, хотя глаз человеческий еще не разли чает его? В ту же ночь 23 августа, дня мало обещающего смотра войск в Седане, Дюмурье собирает в своей квартире военный совет. Он раскладывает карту этого безна дежного театра войны: здесь пруссаки, там австрийцы; и те и другие торжествуют; боль шие дороги в их власти, и весь путь до Парижа почти открыт: мы рассеяны, беспо мощны на всех пунктах. Что тут делать? Генералы, незнакомые Дюмурье, смотрят довольно растерянно, не зная, что посовето вать — разве только отступление, и отступле ние до тех пор, пока наши рекруты не станут многочисленнее, пока, может быть, цепь слу чайностей не повернется благоприятно для нас, во всяком случае до последнего дня, когда Париж будет разгромлен. «Муж сове та», «три ночи не смыкавший глаз», слушает почти молча эти длинные невеселые речи и только смотрит на говорящего, чтобы запо мнить его черты, затем желает всем спокой ной ночи, но удерживает на минуту некоего Тувено, пламенные взоры которого понрави лись ему. Тувено остается. «Voila! — говорит Полипет *, указывая на карту. — Это Аргонн ский лес — длинная полоса скалистых гор и дремучего леса длиной сорок миль и всего с пятью, даже с тремя годными проходами. Они забыли про него, а разве еще нельзя его захватить, хотя Клерфэ и очень близко? Если мы захватим Аргонну, то с их стороны оста нется Шампань, называемая голодной (или еще хуже: Poilleuse **), а с нашей — три жир ные епархии и на все готовая Франция; неда леко и дожди осеннего равноденствия. Не может ли этот Аргоннский лес стать Фермо пилами *** Франции?» 12
Охрабрый Полипет-Дюмурье, гениальная
*Т. е. Дюмурье. Полипет — один из вождей фессалийских войск под Троей.
**Т. е. вшивая. Так называлась часть провинции Шампань с малоплодородными землями.
***Фермопилы — горный проход к югу от Фессалийской равнины. Во время греко-персидских войн
в480 г. до н. э. 300 спартанцев во главе с царем Лео-
голова! Да помогут тебе боги! Пока что он складывает свои карты и бросается на постель, решив попытаться завтра утром исполнить свой план с хитростью, быстротой и смелостью! Поистине, для такого дела нужно было быть львом и лисой одновре менно и взять удачу к себе в союзники!
Глава четвертая СЕНТЯБРЬ В ПАРИЖЕ
По ложным слухам, оказавшимся, однако, пророческими и верными, о падении Вердена стало известно в Париже на несколько часов раньше, чем это произошло в действительно сти. 2 сентября приходится на воскресенье, и работа не мешает размышлениям. Верден потерян (хотя некоторые все еще отрицают это); пруссаки идут быстрым маршем с висе лицами, огнем и фашинами! * В наших соб ственных стенах 30 тысяч аристократов, и только ничтожная часть их брошена в тюрь мы! Ходят слухи, что даже и эти хотят возму титься 13. Сиер Жан Жульен, вожирарский извозчик, выставленный в прошлую пятницу к позорному столбу, начал вдруг кричать, что он скоро будет отмщен, что заключенные в тюрьмах друзья короля восстанут, возьмут штурмом Тампль, посадят короля на коня и, соединившись с незаключенными, растопчут всех нас подковами на острых шипах. Несчастный вожирарский извозчик вопил во всю силу своих легких, не переставая, даже когда его притащили в городскую Ратушу; и вчера вечером, когда его гильотинировали, он умер с пеной этого крика на губах 14. Ибо человек, прикованный к позорному столбу, легко может помешаться, а равно и все люди могут помешаться и «поверить ему», как без-
нидом стойко обороняли Фермопилы от персов и все погибли в неравном бою.
* Фашины — пучки хвороста, перевязанные скру ченными прутьями; в средние века употреблялись для постройки военных укреплений, заполнения рвов или возвышения местности.

380 |
ГИЛЬОТИНА |
умные, именно потому, что предсказываемое им невозможно.
Так что, по-видимому, настал решитель ный кризис и последняя агония Франции. Встретьте же их должным образом, вы, импровизированная Коммуна, сильный Дан тон и все сильные люди Франции! Читатели могут судить, успокоительно ли или безна дежно для человеческих душ развевался в этот день флаг «Отечество в опасности!».
Но импровизированная Коммуна и стро гий Дантон на своих постах, и каждый испол няет свое дело. Огромные плакаты раскле ены по стенам; в два часа зазвонит набат и пушка выстрелит тревогу; все парижане устремятся к Марсову полю и будут записы ваться. Правда, они не вооружены и не обуче ны, но они полны силы ярости и отчаяния. Спешите, мужчины, а вы, женщины, предла гайте нести караулы, держа коричневый мушкет на плече; слабая наседка в отчаянии вцепляется в морду бульдогу и даже побе ждает его силой своего натиска! Самый страх, сделавшись трансцендентальным, ста новится в некотором роде мужеством, подобно тому как достаточно сильный мороз, по словам поэта Мильтона *, в конце концов начинает жечь. В Комитете общественной обороны Дантон сказал раз вечером, когда высказались все министры и законодатели, что им не следует покидать Париж и бежать в Сомюр, что они должны остаться в Париже и вести себя так, чтобы устрашить (faire peur) врагов, — слова, которые часто повторялись
ибыли напечатаны курсивом 15.
Вдва часа, когда, как мы показали, Боре пер застрелился в Вердене и во всей Европе люди идут к вечерне, в Париже также звонят колокола, но не к вечерне и каждую минуту гремят пушечные выстрелы — сигнал трево-
* Мильтон Дусон (1608—1674) — крупнейший анг лийский поэт и политический деятель эпохи Анг лийской буржуазной революции XVII в. Автор эпи ческих поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный рай», библейские образы которых воссоздают пафос революционной эпохи.
ги. Марсово поле и Алтарь Отечества кишат народом, полным отчаянного мужества стра ха. Что за miserere * возносится к небу из этой бывшей столицы христианнейшего короля! Законодательное собрание заседает, одержи мое то страхом, то внезапным одушевлением; Верньо предлагает, чтобы 12 членов Собра ния ходили лично копать на Монмартре, что и постановляется под клики одобрения.
Но вот что гораздо важнее личного копа ния под аплодисменты: входит Дантон; чер ные брови его нахмурены, колоссальная фигура тяжело ступает, все черты сурового лица выражают мрачную решимость! Силен этот мрачный сын Франции и сын земли, и он — реальность, а вовсе не формула; именно теперь, сброшенный так низко, он более чем когда-либо опирается на землю, на реально сти. «Законодатели! — гремит его голос, донесенный до нас газетами. — Эти пушеч ные выстрелы — сигнал не к тревоге, а к атаке (pas-de-charge) против наших врагов. Что нам нужно, чтобы победить их, чтобы отбросить их назад? Нам нужна смелость, еще раз смелость и смелость без конца!» (Il nous faut de l'audace, et encore de l'audace, et toujours de l'audace) 16. Верно, могучий титан, тебе не остается ничего, кроме этого! Стари ки, слышавшие эти слова, до сих пор расска зывают, как этот производящий эхо голос воспламенил в ту минуту все сердца, затронув их лучшие струны, и это вовремя сказанное слово отозвалось во всей Франции, подобно электрической волне.
А Коммуна, вербующая на Марсовом поле? А Комитет общественной обороны, ставший теперь Комитетом общественного спасения, совестью которого является Марат? Вербующая Коммуна завербовывает многих, раскидывает для них палатки на Мар-
* Мизерере — от латинского слова «miserere» — смилостивиться. Этим словом начинается один из псалмов, положенный на музыку многими компози торами.