Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

401

.pdf
Скачиваний:
18
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
516.11 Кб
Скачать

 

мого, он доставит

“ to be “ имеет

If the driver hadn’t

 

 

его в полицию.

форму «were» для

stopped so suddenly

 

 

If a person violates

всех лиц ):

the accident wouldn’t

 

 

 

have happened .

 

 

law , he is punished .

If the detective found

 

 

 

 

 

Если человек нару-

the suspect he would

Если бы водитель

 

 

take him to the police

не остановился так

 

 

шает закон , его

 

 

.

внезапно , несчаст-

 

 

наказывают.

 

 

Если бы детектив

ный случай не про-

 

 

 

 

 

 

изошел бы .

 

 

 

нашел подозревае-

 

 

 

 

 

 

 

мого , он доставил

If they had not bro-

 

 

 

бы его в полицию.

ken the law they

 

 

 

If I were a lawyer I

wouldn’t have been

 

 

 

punished .

 

 

 

would explain this

 

 

 

Если бы они не

 

 

 

law to you .

 

 

 

Если бы я был юри-

нарушили закон , их

 

 

 

бы не наказали .

 

 

 

стом , я бы объяс-

 

 

 

 

 

 

 

нил вам этот закон

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Ex.1 Translate the sentences paying attention to the Subjunctive Mood:

1.If anything happened to him, we would know about it.

2.You could get a better job if you knew a foreign language.

3.If you have done the work yesterday, you would have been free today.

4.I wouldn’t have believed it unless I had seen it with my own

eyes.

5.If he had been at the crime scene, he wouldn’t have overlooked any clues.

6.If there were no laws, people could not live in an ordinary and peaceful manner.

7.A mala prohibita crime wouldn’t be considered a crime, unless law prohibited them.

8.If you had interrogated the offender after the occurrence, you might have received more accurate information.

81

9. You wouldn’t be fined, provided you observed traffic regula-

tions.

10.We might have completed the investigation on time, provided we had received positive results of laboratory tests.

11.Suppose the criminal escaped from the crime scene, would you organize the pursuit?

12.Suppose you arrived at the crime scene, what would your first action be?

Функции глаголом should/ would

1.Вспомогательные глаголы сослагательного наклонения. Переводятся частицей «бы».

If he had not violated the law he would not have been punished.

Если бы он не нарушил закон, он не был бы наказан. We should like to consult an experienced lawyer.

Нам бы хотелось проконсультироваться с опытным юристом.

2.Вспомогательные глаголы Future in the Past (будущего в прошедшем) в придаточных дополнительных предложениях , если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени. Переводятся будущим временем:

The police officer was sure that he would detect and apprehend the criminal.

Полицейский был уверен, что он разыщет и задержит преступника.

We knew that we should investigate this case.

Мы знали, что будем расследовать это дело.

3.Модальные глаголы

Should – должен, следует (совет, рекомендация). Should + Perfect Infinitive – следовало бы.

You should examine the crime scene more thoroughly.

Вы должны (вам следует) осмотреть место преступления более тщательно.

He should have interviewed this witness at once.

Ему следовало бы побеседовать с этим свидетелем сразу. Would – обычно (обычность , повторяемость и даже неиз-

бежность действия)

When a finger touches a certain surface its print would be left on it.

82

Когда палец соприкасается с поверхностью ,его след обычно остается на ней.

VOCABULARY

area [ˈeəriə] – площадь, район, область point [pɔɪnt] - указывать circumstances[ˈsɜːkəmstɑːns] - обстоятельства

significant[sɪɡˈnɪfɪkənt] – значительный, важный, существенный enable[ɪˈneɪbl] – давать возможность

frequently[ˈfriːkwəntli] - часто

narrow[ˈnærəʊ] – суживать(ся),уменьшать(ся) preliminary [prɪˈlɪmɪnəri] - предварительный detain [dɪˈteɪn] - задерживать

witness [ˈwɪtnəs] – зд. понятой participant [pɑːˈtɪsɪpənt] - участник

urgent [ˈɜːdʒənt] – срочный,крайне необходимый summon [ˈsʌmən] - вызывать

overlook [ˌəʊvəˈlʊk] - 1.проглядеть; 2.не заметить blood[blʌd] - кровь

stain [steɪn] - пятно instrument[ˈɪnstrəmənt] - орудие stub[stʌb] - окурок

ash[æʃ] – зола,пепел

striking[ˈstraɪkɪŋ] – поразительный,замечательный dress[dres] - одеваться

behave[bɪˈheɪv] – вести себя

насильственное проникновение

 

с целью совершения преступления

 

кража со взломом

- burglary[ˈbɜːɡləri]

воровство

 

- larceny[ˈlɑːsəni]

воровство, кража

 

- theft[θeft]

убийство, лишение человека жизни

– homicide,

murder[ˈhɒmɪsaɪd ˈmɜːdər]

 

 

дорожное преступление

- trafficcrime[ˈtræfɪkkraɪm]

автомобиль, машина

- motorvehicle [ˈməʊtərˈviːəkl]

угонавтомашиныmotorvehicletheft (autotheft)[ˈməʊtər ˈviːəkl

83

θeft (ˈɔː.təʊθeft]

оказатьпервуюпомощь

потерпевшему - to give first aid to a victim [təɡɪvfɜːsteɪdtəeɪ ˈvɪktɪm]

вызвать машину скорой помощи - callanambulance[kɔːlənˈæmbjələns]

мысленно воссоздать происшествие (событияпреступления) - reconstruct the happening [ˌriː.kənˈstrʌktðəˈhæpənɪŋ]

оценитьчто-либо - make an estimate of ... [meɪkənˈestɪmətəv]

сниматьгипсовыеслепки - make plaster casts [meɪkˈplɑːstərkɑːst]

следыпальцев - fingerprints [ˈfɪŋɡəprɪnt] следыног - footprints [ˈfʊtprɪnt]

проявить и снять следы пальцев - developandtakefingerprints[dɪˈveləpəndteɪkˈfɪŋɡəprɪnt]

фотографировать - takepicturesof ... [teɪkˈpɪktʃərəv] выдвинуть версию - build a hypothesis [bɪldeɪhaɪˈpɒθəsɪs] делатьвыводы - make the conclusions[meɪkðəkənˈkluːʒən]

упаковать вещественные доказательства

(следыпреступления) - pack the traces of the crime[pækðətreɪsəvðəkraɪm]

криминалистическая лаборатория - crimelaboratory[kraɪmləˈbɒrətri]

составить протокол - make a record[meɪkeɪˈrekɔːd] принять во внимание - takeintoconsidera-

tion[teɪkˈɪntəkənˌsɪdəˈreɪʃn]

возбудить уголовное делоbring a criminal action[brɪŋeɪˈkrɪmɪnl ˈækʃn]

reconstruct the happening[ˌriːkənˈstrʌkt ðə ˈhæpənɪŋ] – мыс-

ленно воссоздать происшедшее involve[ɪnˈvɒlv] – включать в себя

inquiry [ɪnˈkwaɪəri] - расследование, исследование, дознание surround[səˈraʊnd] – окружать

commission[kəˈmɪʃn] – зд. совершение

successful [səkˈsesfl] – преуспевающий, успешный available[əˈveɪləbl] – доступный, имеющийся в распоряже-

нии

84

participate[pɑːˈtɪsɪpeɪt] – участвовать attribute[ˈætrɪbjuːt] – свойство, характерный признак

dedication[ˌdedɪˈkeɪʃən] – преданность, самоотверженность courage[ˈkʌrɪdʒ] – храбрость, смелость, отвага competence[ˈkɒmpɪtəns] – способность, умение, компетент-

ность

knowledgeable[ˈnɒlɪdʒəbl̩] – хорошо осведомленный fundamentals[ˌfʌndəˈmentəlz] – основы marksmanship[ˈmɑːksmənʃɪp] – меткая стрельба maintain [meɪnˈteɪn] – поддерживать, сохранять usage[ˈjuːsɪdʒ] – употребление

civic [ˈsɪvɪk] – гражданский premises[ˈpremɪsɪz] – помещение, дом

take picture of[teɪkˈpɪktʃərəv] – сфотографировать record[ˈrekɔːd] – записывать, протоколировать detail[ˈdiːteɪl] – входить в подробности bringacharge[brɪŋeɪtʃɑːdʒ] – выдвигать обвинение lack[læk] – 1. испытывать недостаток, не иметь, нуждаться

2. недоставать ( не хватает ). distinction[dɪˈstɪŋkʃən] – различие, отличие concern[kənˈsɜːn] – касаться, иметь отношение encounter[ɪnˈkaʊntər] - столкновение reluctant[rɪˈlʌktənt] – делающий с неохотой discover[dɪˈskʌvər] - обнаруживать, разоблачать possession[pəˈzeʃn] - владение, обладание relevant[ˈreləvənt] - уместный

respect [rɪˈspekt] - отношение

refer[rɪˈfɜːr] - иметь отношение, относиться resolve[rɪˈzɒlv] - решать, разрешать issue[ˈɪʃuː] - спорный вопрос candonothingbut[kænduˈnʌθɪŋbət] - не может не patient[ˈpeɪʃnt] - терпеливый

composed [kəmˈpəʊzd] - спокойный, сдержанный persistent[pəˈsɪstənt] – упорный, настойчивый sympathetic[ˌsɪmpəˈθetɪk] – полный сочувствия firm[fɜːm] – твердый, решительный, настойчивый result[rɪˈzʌlt] - результат

acquire[əˈkwaɪər] - приобретать

85

suit [suːt] – соответствовать, подходить although[ɔːlˈðəʊ] - хотя

happen[ˈhæpən] – случаться, происходить recognize[ˈrekəɡnaɪz] – узнавать, признавать lie[laɪ] - лгать

validity[ˈvælɪd] - обоснованность admissible[ədˈmɪsɪbl̩] - допустимый cooperative[kəʊˈɒpərətɪv] – согласованно действующий willing[ˈwɪlɪŋ] – охотно делающий

falsely[ˈfɒlsli] – фальшиво, ложно deny[dɪˈnaɪ] - отрицать description [dɪˈskrɪpʃn] - описание

inquiry [ɪnˈkwaɪəri] – наведение справок, расследование height[haɪt] – высота, рост

appear[əˈpɪər] – выступать, казаться appearance[əˈpɪərəns] – внешний вид, наружность force[fɔːs] - заставлять

ear[ɪər] - ухо

missing[ˈmɪsɪŋ] – отсутствующий, недостающий artificial[ˌɑːtɪˈfɪʃl] - искусственный

tooth[tuːθ] - зуб scar[skɑːr] – шрам

86

Вопросы для подготовки к экзамену.

1.What is your name?

2.How old are you?

3.What nationality are you?

4.Where are you from?

5.Are you a cadet of the Krasnodar University of the Ministry of Internal Affairs?

6.What is your future profession?

7.What professional skills and abilities do you get at the Krasnodar University?

8.What foreign languages and special subjects do you study

here?

9.What is the final object of your training at the Krasnodar University?

10.How many faculties and departments are there at the Krasnodar University?

11.What can you say about universities in Great Britain? What

universities are the oldest in Great Britain?

12.What are British Isles formed of? Where are they situated?

13.What parts is the United Kingdom composed of?

14.Why is London attractive for tourists?

15.What kind of state is Great Britain?

16.What is the highest legislative body in the United Kingdom?

17.What do the executive bodies of Great Britain consist of?

18.What can you say about the Prime Minister of Great Britain?

19.What is the major difference in police organization between Great Britain and other countries?

20.Who was the founder of the British police?

21.What is the name of London’s police headquarters?

22.Do British policemen carry arms?

23.Where is the United States of America situated?

24.What is the area and the population of the USA?

25.Which countries does the USA border upon?

26.What are the biggest rivers and largest lakes of the United

States?

27.What can one say about the capital of the USA?

28.What kind of state is the USA?

87

29.What branches is the government of the USA composed of?

30.How many chambers does the Congress consist of?

31.What main types of police agencies are there in the USA?

32.What is the FBI? What are the matters within the FBI juris-

diction?

33.What are the main divisions of the FBI you can name?

34.What kind of state is Russian Federation?

35.How often are general elections held in Russian Federation?

36.How many political parties are there in Russian Federation?

37.What departments is the Russian police composed of?

38.What is the aim of police’s activity?

39.What is Europol? What is Interpol?

40.What international crimes do Interpol and Europol fight

against?

41.What can you say about structure of these organizations?

42.What does the term «transnational crime» mean?

43.How many groups of transnational crimes can you name according to

44.UN’s classification?

45.What are the most common types of crime?

46.What does a crime scene search mean?

47.What stages does the process of crime scene search usually

include?

48.What does an investigator do at the final part of observation?

49.What are the most important phases of the crime scene

search?

50.What types of evidence do you know?

51.What is physical evidence?

52.When is corroborative evidence very important?

53.What is the first responsibility of an officer at the crime scene?

54.What is the aim of preliminary observation?

55.What does an investigation mean?

56.What is a criminalist?

57.What does a criminalist do?

58.What techniques do the criminalists use?

59.What does crime scene investigation involve for the criminalist?

60.What are an important part of crime scene processing?

88

61.Who collects, preserves, and makes interpretations about the evidence and their relation to the series of events resulting at the crime scene?

62.What are made about the relevance of a particular item from the crime scene?

63.Who testifies in courts of law, teaching the judge and jury about the conclusions reached in the laboratory?

64.What attributes should every policeman possess?

65.What does the policeman do performing his covert and overt

work?

66.What is crime prevention?

67.Why is crime prevention much more important than crime investigation?

68.What are the main aspects of crime prevention work for the police and the public?

69.What problems are the public order squads dealing with?

70.What is the aim of police activity?

71.What departments is police composed of?

72.What is the main responsibility of the Criminal Detection Department?

73.What are the duties of the officers of the Criminal Investigation Department?

74.What is a criminalist?

75.What does a criminalist do?

76.What techniques do the criminalists use?

77.What does crime scene investigation involve for the criminalist?

78.What are an important part of crime scene processing?

79.Who collects, preserves, and makes interpretations about the evidence and their relation to the series of events resulting at the crime scene?

80.Who testifies in courts of law, teaching the judge and jury about the conclusions reached in the laboratory?

89

Оглавление

Раздел I.

Тема 22. История развития криминалистики……………. 4

Текст 1. What is a criminalist………………………………. 4 Текcт 2. History of Criminalistics…………………………... 7 Текст 3. Forensic science…………………………………… 9

Тема 23. Расследование преступлений…………………... 11 Тематический словарь……………………………………... 11

Текст 1. Stages of investigation……………………………. 15 Текст 2. Crime Detection…………………………………… 18

Тема 24. Осмотр места происшествия…………………… 20 Тематический словарь……………………………………... 20

Текст 1. The crime scene search……………………………. 22 Текст 2. Examination of the Crime Scene………………….. 27 Текст 3. Crime Scene and Duties of a Police Officer at a

Crime Scene……………………………………………………….. 29

Тема 25. Вещественные доказательства…………………. 30

Текст 1. Physical Evidence…………………………………. 30

Supplementary Reading…………………………………… 36

Тема 26. Методы идентификации личности……………. 44

Текст 1. Identification………………………………………. 44 Текст 2. Human identification………………………………. 46 Текст 3. Product identification……………………………… 47 Тема 27. Дактилоскопия…………………………………... 48 Текст 1. Methods of fingerprint identification……………... 48 Текст 2. Fingerprints………………………………………... 49

Тематический словарь……………………………………... 51

Supplementary Reading…………………………………… 54

Раздел II.

Грамматика……………………………………………….. 64 Местоимения this/these, that/those………………………… 64 The Infinitive………………………………………………... 64 The Infinitive Constructions………………………………… 67 Complex Subject…………………………………………….. 68 Modal verbs…………………………………………………. 70 The Gerund………………………………………………….. 72

90

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]