- •ВВЕДЕНИЕ
- •1. КОММУНИКАЦИЯ
- •1.1. Сущность коммуникации
- •1.2. Науки о коммуникации
- •1.3. Познание и коммуникация
- •1.4. Инструменты познания и способы фиксации результатов познания
- •1.5. Когнитивные процессы в коммуникации
- •1.5.1. Ощущение и восприятие
- •1.5.2. Мышление
- •1.5.3. Внимание
- •2. ИНФОРМАЦИЯ
- •2.1. Понятие информации
- •2.2. Количественные характеристики информации
- •2.4. Информационные процессы
- •2.5. Информация и знание
- •2.6. Осознанная речемыслительная деятельность как условие эффективного усвоения знаний и информационной безопасности
- •3. ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ
- •3.1. Модель коммуникативной ситуации
- •3.3. Процессы трансляции
- •3.4. Модель процесса манипулирования в общении
- •3.5. Стратегия и тактика манипуляции
- •3.7. Алгоритм переработки информации в знание как способ обеспечения информационной и психической безопасности
- •4. РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС
- •4.1. Структура речемыслительного процесса
- •4.2. Проблема понимания
- •4.3. Барьеры в коммуникации и их преодоление
- •4.4.2.1.Пресуппозиция
- •4.4.2.2. Техники рефлексивного слушания
- •4.4.2.3.Общие выводы по алгоритму
- •5. ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
- •5.1. Основные отличия делового общения от других видов коммуникации
- •5.3. Разрешение конфликтных ситуаций в сфере деловой коммуникации посредством продуктивного диалога
- •5.4. Логика деловой коммуникации в споре и аргументации
- •5.6. Построение техник быстрого убеждения на основе эвристических правил
- •5.7. Методы генерации идей в команде
- •5.8. Технология внедрения идей в сознание людей «Окно Овертона»
- •6.1. Понятие «стресс». Виды стресса
- •6.3. Стрессы и стрессоустойчивость в деловом общении
- •ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- •Библиографический список
3. ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ
3.1. Модель коммуникативной ситуации
Построение модели коммуникативной ситуации предоставит возможность проследить особенности протекания коммуникации и описать закономерности процессов восприятия и поэтапного понимания информации.
Под коммуникативной ситуацией будем понимать абстрактную обобщенную модель коммуникативно-релевантных условий и обстоятельств, задающих соц альные ограничения коммуникативного поведения в текущем событии общен я [14].
степени |
|
|
|
|
|
||||
хема коммун кат вной ситуации / коммуникативного акта, на которую в |
|||||||||
разной |
оп раются все исследователи, была предложена К. Шенноном, |
||||||||
Смодифиц рована Р.О. Яко соном и состоит из: |
|
|
|
||||||
1) |
отправ |
теля, |
|
|
|
|
|
|
|
2) |
получателя, |
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
контекста, |
|
|
|
|
|
|
|
|
4) |
кода, |
|
|
|
|
|
|
|
|
5) |
контакта, |
|
|
|
|
|
|
|
|
6) |
сообщен я [96]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Данная модель характеризуется линейностью и однонаправленностью. |
|||||||||
|
|
А |
|
|
|
Д |
|||
|
|
|
|
(Сигналы: импульсы, |
|
|
Б |
||
|
|
б(Говорящий) А |
(Слушающий) |
||||||
|
|
|
|
знаки, символы) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
7 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Интерпретирующее |
||
|
|
|
|
|
6 |
|
Передатчик |
9 |
|
|
|
|
|
|
Приёмник (выход) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
(вход) |
( екодирующее устр-во) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
устр-во) |
Схема 13. Схема речевого акта
51
1. Сознание (интеллект – эвристическое устройство, производящее
некоторые |
действия |
необязательно |
осознанного |
характера: |
||
лингвогенерирующее устройство – способность сформулировать мысли и |
||||||
концептоиды |
(предмысли) |
в |
слова |
или |
лексические |
понятия; |
лингвоинтерпретирующее устройство, способное превратить принятые из вне |
||||||
словесные сигналы в факт сознания). |
|
|
|
|
||
С |
|
|
|
|
|
|
2. Координирующее устройство (система мозга, готовящая серии речевых |
||||||
сигналов в виде компоновки словосочетаний и высказываний). |
|
|||||
3. Передающее устройство (в него поступают интериоризированные |
||||||
вербальные секвенц , – мышцы, |
производящие |
сигналы (звуки, жесты), |
координац я мышц механ стична и неосознанна). бки4. Канал (некая ф з ческая линия связи, имеющая нужную пропускную
способность, совпадающую с максимально возможной скоростью передачи информац по такому каналу, при котором еще возможно добиться какой угодно высокой надежности передачи).
и случайные (ош , прерывания третьим собеседником).
5. Помехиослаблен(шумы) (разного рода побочные сигналы или воздействия, искажающ е полезный с гнал: детерминированные помехи (хриплость голоса)
6. Преобразующее устройство (промежуточная передача создается в целях усиления ( я), мультипликации, режанризации (перевода в другой жанр или стилистический тип), реферирования (сжатия), симплификации
(популяризации), переводаА(в другую систему) и некоторых других).
7. Приемное устройство (слуховые, зрительные, осязательные и другие рецепторы, проводящие сигнал к 9).
Сигнал становится единым фактом сознания обоих коммуникантов. Отправитель ждет подтверждения полученияДсигнала по каналам обратной связи. Данная цепь в норме обратима.
Речевой акт – это единство передачи сообщения и совместного мышления, единство, – по выражению Л. С. Выготского, – общения и обобщения. «Для того, чтобы передать какое-либо переживание или содержание сознания другому человеку, нет другого пути, кромеИотнесения передаваемого содержания к известному классу, к известной группе явлений, а это ...
непременно требует обобщения... Таким образом, высшие присущие человеку формы психологического общения возможны только благодаря тому, что человек с помощью мышления обобщенно отражает действительность» (Л.С. Выготский, 1982). Модель коммуникативной ситуации отражает в общем виде процесс понимания текста, главным механизмом которого является механизм постепенного свертывания информации в пропозиции, что обеспечивает удержание информации в памяти и возможность ее соотнесения с последующей информацией: заголовок – активация модели – прогноз (фрейм) – коррекция в соответствии с дальнейшим содержанием текста. Модель должна учитывать информационные и структурные качества текста (логичность, связность и цельность, точность, ясность, понятность, доступность), а также его стилистические качества (норма, чистота, культура речи (табл.7).
52
|
|
Качества речи и их проявления в тексте |
Таблица 7 |
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Качества речи |
|
Отражение в тексте |
||||
|
Логичность: |
взаимодействие |
«трех |
Последовательность в изложении материала, |
|
|||
|
логик»: логики действительности, логики |
непротиворечивость мысли, четкость и |
|
|||||
|
мысли и логики речевого выражения |
достаточность |
аргументации, соотношение |
|
||||
С |
|
|
общего и частного; верность отражения |
|
||||
|
(объективная и субъективная логика, |
|
||||||
|
логика факта) |
|
|
фактов действительности и их связей и |
|
|||
|
|
|
|
|
отношений |
|
|
|
|
Цельность (содержательная) |
|
Ключевые слова и слова повторной |
|
||||
|
|
|
|
|
номинации |
образуют |
систему, |
|
|
|
|
|
|
определяющую содержание текста |
|
||
|
возникающие |
Тема-рема (известная и новая информация) |
|
|||||
|
вязность (структурная) |
|
|
|
||||
|
Точность |
|
|
|
Отражение фактов действительности мыслью |
|
||
|
|
|
|
|
и отражение мысли в слове, учет конкретной |
|
||
|
|
|
|
|
ситуации |
|
|
|
|
Понятность |
(возможность определить |
Ориентация на читательскую аудиторию. |
|
||||
|
|
бА |
ненамеренная |
|
||||
|
смысл), доходч вость |
(возможность |
Неясность |
выражения: |
|
|||
|
преодолеть «препятств я», |
|
(недочет авторского текстообразования) и |
|
||||
|
при передаче |
нформац |
) |
|
намеренная |
(осознанно |
употребляемый |
|
|
|
|
|
|
прием) |
|
|
|
Сформ рованные по перечисленным вопросам знания обеспечат коммуниканта надежной процедурой анализа коммуникативной ситуации, что, в свою очередь, спосо ствует определению качественных и количественных характеристик получаемой информации, а также цели ее адресанта.
-«творческая реализация коммуникантомДплана построения своего речевого поведения с целью достижения общей (глобальной) языковой (неязыковой) задачи общения» [37]; И
-«основная задача – генеральная интенция в рамках данного коммуникативного процесса» [68];
-«совокупность, единство коммуникативных и практических целей» [27];
-«обусловленные коммуникативной целью общие стереотипы построения процесса коммуникативного воздействия в зависимости от условий общения и личности коммуникантов» [75];
-«комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели» [41]; «когнитивный план общения, посредством которого контролируется оптимальное решение коммуникативных задач говорящего в условиях недостатка информации о действиях партнера» [41].
Коммуникативная стратегия «обусловливает определенную последовательность действий говорящего в соответствии с планом (в случае волевого поведения) или установкой (в случае импульсивного поведения)»,
53
задает однозначное прочтение смысла речевого поступка [79]. Таким образом, в общем виде стратегия представляется совокупностью действий, организованной некоторой целью. Стратегия традиционно конструируется из тактик – совокупностей приемов и форм деятельности, направленных на достижение того или иного этапа стратегии. Коммуникативная тактика представляет собой одно или несколько речевых действий, способствующих реализации определенной стратегии говорящего, «гибкое динамическое использование говорящим имеющихся у него вербальных умений построения речевого хода согласно намеченному плану речевых действий с целью достижен я языковой задачи общения, ограниченной рамками речевого взаимодейств я» [37], [14]). Стратегия и тактика связаны отношениями
инварианта |
вар антов. |
|
|
|
Выделяют следующ е стадии коммуникативной стратегии: целеполагание, |
||||
С |
зация, коррекция [78], [79]. |
|
||
оценка с туац , вер ал |
|
|||
Конст |
стратегии |
считают: формирование |
плана (цели), |
|
установлен е контакта, |
зложение плана, в случае неприятия плана убеждение |
|||
собеседн ка [78]. |
|
|
|
|
Такой подход позволяет структурировать деятельность коммуниканта при |
||||
туэнтами |
сами речевые действия, |
направленные на |
||
формирован |
стратег |
, но не |
достижен е коммун кат вной цели.
Очевидно, что коммуникативная стратегия – явление отличное от просто последовательности речевых действий, направленных на достижение какойлибо коммуникативной цели. Последовательность речевых действий представляет собой дискурс. Стратегия – это скорее структурированная
последовательность речевых действий, а если точнее – способ |
|
|
Д |
структурирования речевого поведения в соответствии с коммуникативной |
|
целью участникабАобщения [43]. Если стратегия – это этапность, то тактика – |
|
способ [39]. |
|
О.С. Иссерс говорит о необходимости комплексного подхода к анализу
языковыхмаркеровречевыхтактик и выделяет четыре группы индикаторов тактик:
происходит на основе всех уровней – поверхностнойИи когнитивной структур, а также с учетом прагматических особенностей высказываний. Разумеется, ни один из этих маркеров, взятый изолированно, не является достаточным для определения речевой тактики» [41].
1) семантические, 2) лексические (выбор слов, который связан с соответствующими
концептами и, следовательно, с возможными референтами), 3) лексико-грамматические и синтаксические,
4) прагматические. При этом «опознание коммуникативной задачи
По всей видимости, коммуникативная тактика и коммуникативная стратегия соотносятся так: «как» и «в какой последовательности». Коммуникативная стратегия – это некая матрица, которая накладывается на речевое поведение, структурируя его в аспекте целенаправленности [28].
54