
1631
.pdf120
1 |
2 |
|
3 |
|
Водитель |
Травмобезопасность |
27. Пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавице или |
|
|
|
|
накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская |
|
|
|
|
интенсивного выхода пара в сторону открывающего. |
|
|
|
|
28. |
Двухосные прицепы должны иметь борта одной конструкции с бортами ку- |
|
|
|
зова автомобиля, на прицепе были задние габаритные огни. |
|
|
|
|
29. |
На тягаче должен быть щит, препятствующий перемещению длинномерных |
|
|
|
грузов (трубы, металл, бревна и т.п.) на кабину. |
|
|
|
|
30. |
Прицепы для перевозки длинномерных грузов должны иметь поворотный |
|
|
|
круг. |
|
|
|
|
31. |
Пол кузова одноосного прицепа должен быть на одном уровне с полом ку- |
|
|
|
зова автомобиля. |
|
|
|
|
32. Грузнедолжен перемещаться пополукузовавовремя движения автомобиля. |
|
|
|
|
33. При работах на обочине под автомобилем запрещается находиться со сторо- |
|
|
|
|
ны проезжей части. |
|
|
|
|
34. |
Во время погрузочно-разгрузочных работ автомобиль следует поставить на |
|
|
|
тормоз с помощью стояночной тормозной системы и включить первую передачу |
|
|
|
|
или заднего хода. |
|
|
|
|
35. Погружать грузы навалом необходимо не выше бортов кузова. |
|
|
|
|
36. |
Штучные грузы, уложенные выше уровня бортов, надо увязывать прочными |
|
|
|
веревками или хлопчатобумажными канатами. |
|
|
|
|
37. |
Погрузку грузов необходимо производить на высоту не более 4 м от по- |
|
|
|
верхности дороги. |
|
|
|
|
38. |
Длинномерные грузы перевозят на автомобилях с прицепами-роспусками и |
|
|
|
полуприцепами. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжение табл. 10.4 |
|
|
|
|
123 |
|
121
1 |
2 |
|
3 |
|
Водитель |
Травмобезопасность |
39. |
Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных |
|
|
|
грузов, не должны иметь бортов, но должны быть со съемными или откидными |
|
|
|
|
стойками. |
|
|
|
|
40. |
При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины бо- |
|
|
|
лее короткие грузы следует располагать сверху. |
|
|
|
|
41. |
Запрещается грузить длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя |
|
|
|
выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать гру- |
|
|
|
|
зом двери кабины водителя запрещается. |
|
|
|
|
42. |
При доставке асфальтобетонных, цементобетонных щебеночных смесей во- |
|
|
|
дитель должен соблюдать следующие правила: |
|
|
|
|
- ставить свой автомобиль не ближе 1 м от впереди стоящего автомобиля и не |
|
|
|
|
менее 1,5 м от стоящего сбоку автомобиля под погрузку и разгрузку; |
|
|
|
|
- при постановке автомобиля для погрузки и разгрузки соблюдать интервал не |
|
|
|
|
менее 0,5 м между зданием и автомобилем и не менее 1 м между штабелем груза и |
|
|
|
|
автомобилем. |
|
|
|
|
43. |
Загрузка полуприцепа должна вестись с его передней части, а разгрузка – с |
|
|
|
задней. |
|
|
|
|
44. |
Поднятый кузов автомобиля следует очищать от налипших кусков асфаль- |
|
|
|
тобетонной, цементобетонной, щебеночной и других смесей совковой лопатой или |
|
|
|
|
скребком с длинной рукояткой (2 м); нельзя ударять по днищу кузова снизу. |
|
|
|
|
45. При выгрузке смесей из автомобиля-самосвала в приемный бункер укладчи- |
|
|
|
|
ка следует отойти от его боковых стенок на расстояние не менее 1 м. |
|
|
|
|
46. |
Для исключения налипания смесей к стенкам кузова автомобиля-самосвала |
|
|
|
необходимоеговнутреннююповерхность смочить передзагрузкой соляровым маслом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжение табл. 10.4 |
|
|
|
|
124 |
|
122
1 |
2 |
|
3 |
Водитель |
Травмобезопасность |
47. Запрещается производить техническое обслуживание и ремонт автомобиля |
|
|
|
во время погрузки и выгрузки. |
|
|
|
48. |
Запрещается выполнять буксировку автомобиля с целью пуска двигателя. |
|
|
49. |
прицеп (полуприцеп) затормозить стояночным тормозом, подложить под |
|
|
колеса противооткатные упоры (башмаки). |
|
|
|
50. |
Сцепку или расцепку следует производить на ровной горизонтальной по- |
|
|
верхности, причем продольная ось сцепляемого полуприцепа должна совпадать с |
|
|
|
продольной осью автомобиля-тягача. |
|
|
|
51. |
Сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и двух или более прицепов, |
|
|
должны производить три человека: водитель, лицо, производящее сцепку и лицо, |
|
|
|
координирующее их работу. |
|
|
|
52. |
Соединительные шланги и электропровода не должны мешать сцепке. |
|
|
53. |
Борта транспортных средств должны быть закрыты. |
|
|
54. |
Седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепления исправны. |
|
|
55. |
Дышло прицепа, не имеющее удерживающих пружин, следует устанавли- |
|
|
вать на стойку. |
|
|
|
56. |
Запрещается осуществлять буксировку транспортных средств методом тол- |
|
|
кания. |
|
|
|
57. При буксировке на гибкой сцепке должно быть обеспечено расстояние меж- |
|
|
|
ду буксирующим и буксируемым транспортными средствами в пределах 4–6 м, а |
|
|
|
при буксировке на жесткой сцепке – не более 4 м. |
|
|
|
58. |
Запрещается буксировка транспортных средств, у которых не действует ру- |
|
|
левое управление (допускается буксировка методом частичной погрузки). |
|
|
|
59. Запрещается буксировка транспортных средств с недействующей тормозной |
|
|
|
системой, если их фактическая масса более половины фактической массы букси- |
|
|
|
рующего транспортного средства. |
|
|
|
|
|
125
Окончание табл. 10.4
|
1 |
2 |
|
3 |
|
Водитель |
Травмобезопасность |
60. Запрещается буксировка в гололедицу на гибкой сцепке. |
|
|
|
|
61. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается нахождение лю- |
|
|
|
|
дей в буксируемом автобусе, в кузове буксируемого грузового автомобиля. |
|
|
|
|
62. При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей |
|
|
|
|
в кабине или кузове буксируемого автомобиля, а также в кузове буксирующего ав- |
|
|
|
|
томобиля. |
|
|
|
|
63. При буксировке на гибкой сцепке запрещается натягивание троса рывками. |
|
|
|
|
Запрещается нахождение людей ближе 6 м от натягиваемого троса. |
|
123 |
|
|
64. Расстояние между АТС – не менее 1 м, между стоящими рядом – не менее |
|
|
|
1,5 м, до штабеля груза – не менее 1 м, до здания – не менее 0,8 м |
||
|
|
|
||
|
|
|
1. |
Заземлить передвижную автозаправочную станцию. |
|
|
|
2. |
Обеспечить надежное торможение передвижной автозаправочной станции. |
|
|
Взрыво-, пожаро- |
3. |
Заполнять резервуар этилированным бензином не более чем на 90 %. |
|
Заправка |
4. |
Перед заправкой системы охлаждения антифризом промыть систему чистой |
|
|
безопасность |
|||
|
горячей водой. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
5. |
Антифриз заливается не до горловины радиатора, а на 10 % менее объема |
|
|
|
системы охлаждения |
126

124
Рис. 10.2. Строповкаколенчатоговаладвигателя
Рис. 10.1. Строповка деталей, узлов и агрегатов
127
Контрольные вопросы
1.Перечислите, что относится к травмоопасным производственным факторам.
2.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к работам по зарядке аккумуляторов.
3.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к электросварочным работам.
4.Перечислите требования травмобезопасности к электросварочным
работам.
5.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к газосварочным работам.
6.Перечислитетребованиятравмобезопасности к газосварочнымработам.
7.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к работам по ремонту и обслуживанию автомобилей.
8.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к работам по ремонту топливной аппаратуры.
9.Перечислите требования травмобезопасности к работе стропальщика.
10.Перечислите требования взрыво-, пожаробезопасности к работе во-
дителя.
11.ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕРКИ ОБОРУДОВАНИЯ
ИЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ
Требования безопасности к инструменту и приспособлениям для различных видов работ на АТП представлены в табл. 11.1.
Шлифовальные круги в соответствии с ГОСТ 12.3.028-82 ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности должны быть испытаны на специальном испытательном стенде, о чем на круге должна быть отметка: наклеен установленного образца ярлык или сделана отметка краской в зависимости от рабочей скорости (МУ ОТ РМ 02-99. Оценка травмобезопасности рабочих мест для целей их аттестации по условиям труда): желтая – до 60 м/с, красная – до 80 м/с, зеленая – до 100 м/с, зеленая и синяя – до 120 м/с.
Ручной инструмент, находящийся в инструментальной, должен осматриваться не реже одного раза в десять дней, а также непосредственно перед применением (ПОТ РМ 006-97).
128
|
|
|
Таблица 11.1 |
|
Требования безопасности к инструменту и приспособлениям для различных видов работ на АТП |
||
|
|
|
|
|
Инструменты |
Требования безопасности |
Сроки испытания |
|
и приспособления |
и проверки |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
Электродержатель должен быть заводского изготовления, обеспечи- |
|
|
|
вающий надежное зажатие и быструю смену электродов без прикоснове- |
|
|
Электросварочное |
ния к токоведущим частям, имеющий козырек. |
|
|
Запрещается применять электродержатели с подводящим проводом в |
|
|
|
оборудование |
рукоятке при силе тока 600 А и более. |
|
|
|
||
|
|
Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектри- |
|
|
|
ческого материала. |
|
|
|
Температура рукояти должна быть не более 40 0С |
|
|
Слесарный |
Длина рукоятки молотка не должна быть короче 300 мм, а кувалды – в |
|
|
инструмент |
зависимости от массы инструмента (400–900 мм). |
|
126 |
|
Отсутствие повреждений и трещин на рабочих поверхностях. |
|
|
На боковых гранях в местах зажима отсутствие заусенец и острых |
|
|
|
|
кромок. |
|
|
|
|
|
|
|
Отсутствие перекаленного металла. |
|
|
|
Необходимо применять гаечные ключи, соответствующие размерам |
|
|
|
гаек и болтов |
|
|
|
Должны иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравли- |
Не реже 1 раза в |
|
|
ческого испытания и допускаемого рабочего давления |
месяц проверка на |
|
|
|
прочность и герме- |
|
|
|
тичность с занесени- |
|
Паяльные лампы |
|
ем результатов в |
|
|
|
специальный журнал, |
|
|
|
не реже 1 раза в год |
|
|
|
контрольные гидрав- |
|
|
|
лические испытания |
|
|
129 |
|
|
|
|
Продолжение табл. 11.1 |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
Съемники |
Отсутствие трещин и деформаций резьбы |
|
|
Электроинструмент |
Наличие зануления или заземления за исключением инструмента с |
|
|
двойной изоляцией или питание от раздельных трансформаторов |
||
|
|
Наличие плавающего ограждения, закрывающего зубья маятниковой |
|
|
|
пилы. |
|
|
Деревообрабатывающие |
Ограждение ножевого вала фуговального станка, автоматически |
|
|
открывающего ножевую щель. |
||
|
станки |
Наличие металлического кожуха, закрывающего диск пилы кругло- |
|
|
|
пильногостанка,установкарасклинивающегоножаи зубчатыхсекторов. |
|
|
|
Предохранительные упоры у рейсмусовых станков |
|
|
Металлообрабаты- |
Шпиндель с патроном сверлильного станка должен самостоятельно |
|
|
возвращаться вверх при опускании штурвала подачи сверла. |
|
|
|
вающие станки |
||
|
Защитные экраны в зоне обработки |
|
|
|
Манометры |
Должна быть нанесена красная черта на шкале, указывающая рабо- |
1 раз в 6 мес. проверка |
|
|
чее давление, или прикреплена плотно прилегающая металлическая |
контрольным маномет- |
127 |
|
пластинка, окрашенная в красный цвет. |
ром с записью в рабочем |
|
Манометры должны выбираться с такой шкалой, чтобы предел из- |
журнале |
|
|
|
||
|
|
мерения рабочего давления находился во второй трети шкалы |
|
|
Компрессоры |
Краской на видном месте должны быть указаны: регистрационный но- |
|
|
мер, разрешенноедавление, число, месяци годследующихосмотров ииспы- |
||
|
|
тания |
|
|
|
|
Наружныйосмотр1разв |
|
|
|
год,гидравлическоеис- |
|
|
|
пытаниенапрочностьи |
|
|
|
герметичостьподдавле- |
|
Трубопроводы |
|
нием1,25рабочего, ноне |
|
|
менее0,2МПапередпус- |
|
|
|
|
комвэксплуатацию,по- |
|
|
|
слеремонта, связанного |
|
|
|
сосваркой,припускетру- |
|
|
|
бопроводовпослеихкон- |
|
|
|
сервации более года |
130
|
|
|
Окончание табл. 11.1 |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
Стропы – 1 раз в 10 |
|
Грузозахватные |
Наличие паспорта и клейма с указанием номера, паспортной грузо- |
дней, траверсы – че- |
|
рез каждые 6 мес., |
||
|
приспособления |
подъемности и даты испытания |
клещи, другие захва- |
|
|
|
ты – через 1 мес. |
|
|
Наличие концевых выключателей при использовании электропривода. |
Полное техническое |
|
Грузоподъемные |
|
освидетельствование |
|
Наличие ограничителей грузоподъемности для грузоподъемных меха- |
не реже 1 раз в |
|
|
механизмы |
||
|
низмов стрелового типа |
3 года, частичное – |
|
|
|
||
|
|
|
1 раз в год |
|
Гидравлические |
Допустимоепревышениеноминальногодавлениянеболеечемна12 %. |
1 раз в год |
|
домкраты |
Удержание груза в течение 10 мин при перегрузке 25 %. Отсутствие де- |
|
128 |
|
формаций притрехполныхциклахопускания и подъемапри перегрузке10 % |
|
|
|
|
|
Подъемники |
Скорость подъема и опускания АТС не более 0,1 м/с |
|
|
|
Вулканизационные |
Вентиляторы и электродвигатели необходимо устанавливать вне вул- |
|
|
канизационных отделений, и во взрывобезопасном исполнении внутри |
|
|
|
аппараты |
Не реже 1 раза в год |
|
|
помещения |
||
|
|
|
|
|
|
|
Статические испыта- |
|
Козелки |
|
ния в течение 10 мин |
|
при перегрузке 25 %. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Ежегодный осмотр |
|
Редукторы |
Течь масла из картера, через соединения и уплотнения валов не до- |
Технический осмотр |
|
пускается. Во время работы редуктора допускается образование масляной |
||
|
|
пленки без каплеобразования в местах соединения и на концах валов |
1 раз в 3 мес. |
|
|
|
|
|
|
Запрещается взаимозаменять шланги при работе, перекручивать меж- |
Технический осмотр |
|
Резаки и шланги |
ду собой, заламывать или зажимать газоподводящие шланги, проклады- |
|
|
вать шланги вблизи источников тепла и электропроводов, использовать |
1 раз в мес. |
|
|
|
||
|
|
шланги длиной менее 10 м и более 40 м |
|
131

Рис. 11.1. Обозначения на шлифовальных кругах
Контрольные вопросы
1. Требования безопасности к инструменту и приспособлениям при прове-
дении электросварочных работ.
2.Требования безопасности к слесарномуинструментуи приспособлениям.
3.Требования безопасности к инструменту и приспособлениям при работе на деревообрабатывающих станках.
4.Требования безопасности к грузоподъемным механизмам.
132