Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

572

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
574.63 Кб
Скачать

И. Н. Суслов, П.И. Фролова

НЕМЕЦКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В МОДЕЛЯХ И ЗАДАНИЯХ

Омск ● 2010

Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО«Сибирская государственная автомобильно-дорожная

академия (СибАДИ)»

И. Н. Суслов, П. И. Фролова

НЕМЕЦКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В МОДЕЛЯХ И ЗАДАНИЯХ

Учебно-методическое пособие по немецкому языку

для студентов технического вуза

Омск

СибАДИ

2010

УДК 811.112.2 (075) ББК 81.2 (Нем-923) я73

С 90

Рецензенты:

д-р филол. наук, проф. Г.Г. Галич (ОмГУ); канд. филол. наук, доц. И.Н. Ефименко (СибАДИ)

Работа одобрена редакционно-издательским советом академии в качестве учебно-методического пособия для студентов всех специальностей.

Суслов И. Н., Фролова П. И.

С 90 Немецкое словообразование в моделях и заданиях: учебно-

методическое пособие по немецкому языку для студентов технического вуза. –

Омск: СибАДИ, 2010. – 80 с.

Предназначается для практических занятий по немецкому языку.

Представлены упражнения по словообразованию, содержащие задания для

самостоятельной работы, а также для выработки навыков грамматического и

лексического анализа.

Данное учебно-методическое пособие разработано в соответствии с

программой курса «Иностранные языки» ГОС ВПО и адресуется студентам

технического вуза.

Библиогр.: 13 назв.

© ГОУ «СибАДИ», 2010

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

 

Данное учебно-методическое пособие

подготовлено

в

соответствии с требованиями типовой программы

курса

«Иностранные языки» государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, предназначается для технических вузов.

Основной целью курса «Иностранные языки» является формирование у студентов общей коммуникативной и профессиональной компетенции.

Словообразованию, как отмечают специалисты, уделяется много внимания. Общепринятым положением является его системность, закономерная связь его элементов друг с другом и с общим построением словарного состава языка. Знание законов, способов и средств словообразования не только способствует обозрению всего круга лексики того или иного языка в теоретическом плане, но имеет

инепосредственно практическое значение для овладения неродным языком.

Данное учебно-методическое пособие возникло в ответ на запрос практики обучения немецкому языку в техническом вузе, поскольку трудностей в обучении студентов возникает достаточно много. Предлагаемые учебные материалы были апробированы в учебном процессе ОмГТУ, СибАДИ и ОмГАУ.

Используя современные исследования по лексикологии немецкого языка, мы представили в учебно-методическом пособии достаточно много словообразовательных элементов существительных

иприлагательных, устойчивых словосочетаний и других групп лексики. В продвинутых группах обучаемых могут использоваться все задания и упражнения, в других же – по выбору преподавателя.

Инструкции заданий доступны для студентов, в ряде случаев даны образцы выполнения заданий или модели, в некоторых заданиях

– ключи, поэтому данное пособие может использоваться и для самостоятельной работы обучаемых; для облегчения учебных действий в конце пособия даются задания, нацеленные на повторение ранее изученной лексики.

Таким образом, использование учебно-методического пособия способствует формированию у студентов-нефилологов общей

коммуникативной и учебно-познавательной компетентности.

3

§ 1. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКИХ СЛОЖНЫХ И ПРОИЗВОДНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Задача данного параграфа – показать основные типы немецких сложных и производных существительных, их роль и место в научной и технической литературе и в обучении пониманию составных лексических образований при чтении литературы по специальности.

Общая характеристика немецких сложных слов

Сложным словом называют морфологически цельнооформленную единицу языка, составные части которой, опираясь на самостоятельные лексемы – слова или соединения слов, связаны друг с другом согласно строго определенным моделям и образуют монолитную, хотя и составную, лексическую единицу. В составной основе сложного слова содержится не менее чем два корня.

Структура немецких сложных слов весьма разнообразна. Самым простым случаем является непосредственное сложение основ различных частей речи, например: Stahlblech, Hartschaum, Liegeplatz.

Более сложную морфологическую структуру имеют сложные слова с так называемыми соединительными элементами, например: Pumpenantrieb, Ortspfahl, Volkswirtschaft, Pferdebahn.

Всоставе немецких сложных существительных могут встречаться самые различные элементы – слова, целые словосочетания, различные типы основ. Но каким бы ни был характер компонентов, сложное слово является монолитной лексической единицей, обладающей определенным кругом значений и определенной грамматической характеристикой.

Всемантическом отношении сложные слова характеризуются тем, что они обладают, в отличие от простых (корневых) слов, мотивированностью. В основе семантической мотивированности сложных слов лежат значения компонентов, составляющих данное сложное слово: все части сложного слова «находят опору» в самостоятельных лексемах. Например, значение сложного существительного Landhaus связано со значением слова Land и со значением слова Haus.

Кроме того, в сложном слове хорошо прослеживаются отношения между компонентами, которые напоминают отношения между

4

членами синтаксических соединений. Так, например, слова Stahlkugel, Drehmeissel обладают общей семантической чертой: первый компонент конкретизирует, сужает значение второго, а значение второго компонента, который называет самое общее понятие, шире, чем значение сложного слова в целом, ср.: -kugel и Stahlkugel.

В отдельных случаях семантическую мотивированность сложного слова обеспечивает также значение той или иной грамматической формы компонента, ср.: Gästebesuch «посещение гостей», Kleinstmass «самый маленький размер».

Итак, семантическая мотивированность сложных слов обусловлена:

1)лексическими значениями опорных слов;

2)отношениями между компонентами, «находящими опору» в тех или иных грамматических отношениях между словами;

3)значением грамматических форм компонентов.

Исследователи данного слоя лексики отмечают, однако, что семантическая мотивированность сложных слов в большинстве случаев весьма условна, не совпадает с их предметной соотнесенностью, не всегда поддается определению. Отношения между компонентами, хотя и «находят опору» в синтаксических отношениях между словами, в большинстве случаев значительно более неопределенны и не уточнены грамматическими формами. Так, отношения между членами сложения с одним и тем же первым компонентом могут быть весьма разнообразны, ср.: Apfelbaum, Apfelsaft. Apfelbaum, например, может обозначать «яблоня» и «дерево с яблоками» (может быть, ёлка), а слово Apfelsaft имеет значение «сок из яблок», т.е. «яблочный сок» и т.п.

В. Хенцен пишет: «Главным признаком сложения является изоляция значения: Löwenanteil (львиная доля) вовсе не «доля льва», Grossvater не равно словам, его составляющим».

Семантическую мотивированность сложного слова может затемнить переосмысление всего соединения или его компонентов (компонента), например: Augapfel (глазное яблоко), Schwalbenschwanz (ласточкин хвост). Так, в слове Augapfel второй компонент вовсе не обозначает яблоко в прямом понимании, а лишь шарообразное тело. Слово Schwalbenschwanz не означает «хвост ласточки», «ласточкин хвост» как таковой, а служит наименованием способа соединения балок или бревен (в строительном деле), который

5

напоминает по форме хвост ласточки.

Однако в современном языке немало сложных слов, семантическая мотивированность и предметная соотнесенность которых сходятся очень близко, до полного совпадения, например: Atelierfenster – Fenster des Ateliers.

Представляется необходимым дать далее описание немецких сложных существительных как самого большого пласта лексических единиц сложного образования.

Сложные существительные

Значение сложных существительных в обогащении словарного состава немецкого языка весьма велико. Это объясняется прежде всего тем, что новые понятия, появление которых связано с прогрессом во всех областях знания, обозначаются чаще всего сложными существительными.

Сложные существительные обычно классифицируются лингвистами следующим образом:

1)по структурно-генетическому типу;

2)по типу синтаксико-семантической связи между компонентами.

В классификации по первому принципу различаются три класса сложных существительных:

а) полносложные соединения; б) неполносложные соединения; в) сдвиги.

Полносложные соединения – это существительные составного характера, первый компонент которых представлен основой слова, например: Erdbeben (землятрясение), Leichtmetal (легкий металл), Leichtwasser (легкая вода), Gusseisen (чугун).

Неполносложными соединениями являются существительные,

укоторых основы связаны каким-либо соединительным элементом,

например: Tageslicht, Wörterbuch, Frauentag.

Сдвиги отличаются от полносложных и неполносложных соединений тем, что их компоненты оформлены так же, как члены словосочетания (или предложения), согласно действующим морфолого-синтаксическим нормам языка. Сдвиги, в отличие от словосочетаний, объединены одним общим централизующим

6

ударением и имеют единую словообразующую основу. К сдвигам относятся соединения типа: Vergissmeinnicht.

В классификации по второму принципу (по характеру отношений между компонентами) выделяются следующие группы сложных существительных:

а) определительные соединения; б) сочинительные соединения; в) сложносинтаксические слова.

Определительные соединения. Особенностью определительных сложных существительных является подчиненность первого компонента второму в том же смысле, в каком зависящий член словосочетания подчинен центру последнего, ср.: Vaterhaus Haus des Vaters. Первый компонент такого соединения ни формально и ни семантически не может служить центром словосочетания, независимо от типа сложного слова. Второй компонент сложного существительного уточняется (определяется, дополняется) первым.

Вторым компонентом определительного соединения бывает только имя существительное. Первым же компонентом составных лексических единиц данного типа может быть основа любой части речи, например: Zahlentafel – существительного, Hochwasser – прилагательного, Schreibgerät – глагола, Dreieck – числительного, Längslauf – наречия и т.д.

Усложненным типом определительных соединений являются многочленные образования, состоящие из трех и более основ.

Сочинительные соединения. Соединения сочинительного типа состоят из семантически равноправных компонентов, например: Strichpunkt, Butterbrot, Kupfergold. Этот тип значительно меньше распространён, чем определительные сложные соединения.

Сложносинтаксические слова отличаются как от определительных, так и от сочинительных соединений: между их компонентами нет ни определительных и ни сочинительных отношений. В большинстве случаев слова названного типа представляют собой:

а) субстантивацию предложения в повелительной форме (das Vergißmeinnicht, der Springinsfeld);

б) адвербиализованные словосочетания (meistenteils);

в) субстантивированные адвербиализованные предложные группы (der Ohnebart).

7

Большинство слов данного типа являются именами или прозвищами людей, а также названиями растений: der Habenichts «нищий», «бедняк»; der Tunichtgut – «бездельник»; das Rührmichnichtan – «недотрога» и т.п. В качестве наименований предметов сложносинтаксические имена употребляются редко.

Многие исследователи показывают, что между сложными существительными, с одной стороны, и сложными словами других частей речи, с другой стороны, много общего.

Ни у сложных прилагательных и ни у сложных глаголов нет каких-то особых структурно-морфологических и семантических признаков, которые не встречались бы у сложных существительных. Отсюда можно сделать важный вывод: обучаясь пониманию сложных существительных, мы тем самым готовимся к пониманию сложных слов других частей речи.

Производные существительные

К производным существительным относятся такие слова, которые образованы от разных частей речи (часто от основ глаголов и прилагательных) путем добавления аффиксов: Kombination, Freiheit,

Unrundheit.

В фундаментальных работах по немецкому словообразованию предлагается различать ряд словообразовательных моделей:

1)модель корневых слов;

2)модель безаффиксального словопроизводства;

3)префиксальная модель;

4)суффиксальная модель;

5)модель префиксально-суффиксального словопроизводства;

6)модель основ с полупрефиксами;

7)модель основ с полусуффиксами;

8)модель определительного словосложения.

Большой пласт лексики составляют безаффиксальные словообразования и новые слова, образующиеся с помощью различных аффиксов. Самым продуктивным типом безаффиксального словопроизводства считается субстантивация. Исключительно продуктивным словообразовательным процессом в немецком языке вообще и, в частности, в подъязыке научной и технической речи является субстантивация инфинитивов, например: erfassen das

8

Erfassen, überschreiben das Überschreiben.

Значителен слой немецкой производной лексики, возникшей из основ глаголов без изменения коренного гласного: fallen Fall, fangen Fang, laufen Lauf, raten Rat, rufen Ruf, schlafen

Schlaf, schlagen Schlag или с изменением коренного гласного: brechen Bruch, fließen Floß, schieben Schub, werfen Wurf.

Много новых слов образуется в немецком языке от глагольных основ с помощью разных префиксов и суффиксов, например: leiten einleiten die Einleitung.

К продуктивным суффиксам существительных относят -er ( -ler,

-ner, -aner), -ling, -in, - ung, -ei, -keit (-heit), -schaft, -tum, -chen, -lein.

Эти суффиксы подразделяются на несколько больших семантических групп:

1)суффиксы обозначений мест;

2)суффиксы абстрактных и собирательных имен;

3)суффиксы уменьшительных имен.

Именные префиксы (приставки): un-, miß-, ur-, erz- участвуют в образовании существительных и прилагательных. Префиксы ge-, anti-

иneo- участвуют в образовании только существительных. Все эти префиксы продуктивны.

Префикс ur- выражает древность, первоначальность, ср.: der Urwald, der Urtext (первоначальный текст). Слова с этим префиксом нечасто встречаются в языке науки и техники.

Префикс erz- обозначает высший сан или ранг (в церковной терминологии): Erzbischof, Erzengel; но этот префикс служит также для усиления отрицательного значения у некоторых существительных

иприлагательных: Erzfeind (заклятый враг), Erznarr.

Префикс ge- встречается у ряда существительных, образованных от именных и глагольных основ, например: das Gebilde – Bild; der Gehilfe – helfen. У многих слов с префиксом ge- одновременно имеется суффикс . При именных основах префикс ge- имеет в большинстве случаев оттенок значения совместности или коллективности.

Для развития класса имен (существительных, прилагательных, числительных) большее значение имеют суффиксы, а для развития глаголов – префиксы. Это очень важно знать и учитывать при обучении, так как усвоение необходимого объема глаголов и

9

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]