Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

572

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
574.63 Кб
Скачать

!So war es richtig: 1-е; 2-g; 3-f; 4-c; 5-b; 6-a; 7-h; 8-d

Übung 86.

Найдите антонимы:

 

1. erfolglos

a) manchmal;

2. obligatorisch

b) geschlossen;

3. unfähig

c) erfolgreich;

4. einzeln

d) geben;

5. immer

e) die Prüfung ablegen;

6. genau

f) fakultativ;

7. offen

g) ungenau;

S. nehmen

h) gemeinsam;

9. möglich

i) fähig;

10. durch Prüfung fallen

j) unmöglich.

! So war es richtig: 1-е; 2-f; 3-i; 4-h; 5-a; 6-g; 7-b; 8-d; 9-j; 10-e

60

§ 5. УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Übung 87.

В немецком языке, как и в русском, широко употребляются в технической литературе устойчивые словосочетания типа ГЛАГОЛ+СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. Они очень часто формируют сказуемое, где глагол имеет ослабленное значение или совсем его теряет, т.е. является вспомогательной (или связочной) частью сказуемого, а существительное несет смысловую нагрузку. Наиболее употребительными глаголами, входящими в словосочетания, являются:

bringen, geben, kommen, nehmen, treten, stehen, stellen.

Übung 88.

Познакомьтесь с важнейшими устойчивыми словосочетаниями, сгруппированными вокруг стержневых глаголов:

 

Стержневой глагол

Устойчивые

Перевод

 

 

 

словосочетания

 

 

 

 

zum Ausdruck bringen

выражать

 

bringen

 

zur Anwendung bringen

применять

 

приносить

,

zur Darstellung bringen

1) изображать

 

приводить

 

2) излагать

 

 

 

in Einklang bringen

приводить в

 

 

 

mit (D)

соответствие с чем-

 

 

 

zum Einsatz bringen

либо

 

 

 

in Gang bringen

применять

 

 

 

zur Geltung bringen

приводить в действие

 

 

 

 

выявлять,

 

 

 

 

обнаруживать,

 

 

 

an den Tag bringen

представлять

 

 

 

ans Licht bringen

в выгодном свете

 

 

 

zutage (zu Tage)

обнаруживать

 

 

 

bringen

 

 

 

 

zum Vorschein bringen

вскрывать

 

 

 

 

обнаруживать

61

 

 

 

 

 

 

 

 

выявлять,

 

 

 

 

 

 

 

 

обнаруживать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anwendung finden

применяться,

 

f inden

 

 

Verwengung finden

употребляться,

 

находить

 

 

Eingang finden

находить применение,

 

 

 

 

 

 

Einsatz finden

входить в

 

 

 

 

 

 

 

 

употребление

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anlaß geben

 

давать повод,

 

geben

 

 

 

Anstoß geben

послужить стимулом

 

давать

 

 

 

Aufschluß geben

разъяснять

 

 

 

 

 

 

Auskunft geben

давать представление

 

 

 

 

 

 

Einblick geben

давать представление

 

 

 

 

 

 

 

 

о чем-либо, объяснять

 

 

 

 

 

 

 

 

что-либо

 

 

 

 

 

 

Ausschlag geben

иметь решающее

 

 

 

 

 

 

 

 

значение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Erfüllung gehen

выполняться

 

gehen

 

 

 

ins einzelne gehen

рассматривать

 

идти

 

 

 

 

 

подробно,

 

 

 

 

 

 

 

 

останавливаться

 

 

 

 

 

 

 

 

на деталях

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Absicht haben

иметь намерение

 

haben

 

 

Gelegenheit

 

иметь возможность

 

иметь

 

 

Geltung haben

иметь значение

 

 

 

 

 

 

 

 

быть справедливым

 

 

 

 

 

 

den Grund haben

иметь причину

 

 

 

 

 

 

 

 

(основание)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zur

Anwendung

использоваться

 

kommen

 

kommen

 

выражаться

 

1) приходить;

zum Ausdruck kommen

приходить

 

2) приезжать,

in Berührung kommen

в соприкосновение

 

прибывать

 

 

рассматриваться

62

 

 

 

 

 

in Betracht kommen

учитываться,

 

 

 

 

 

 

in Erwägung kommen

приниматься

 

 

 

 

 

 

 

в соображение

 

 

 

 

 

 

 

рассматриваться,

 

 

 

 

 

in Frage kommen

приниматься

 

 

 

 

 

 

 

во внимание

 

 

 

 

 

 

 

приходить в

 

 

 

 

 

 

in Gang kommen

движение,

 

 

 

 

 

 

 

начинаться

 

 

 

 

 

 

in Gebrauch kommen

входить в

 

 

 

 

 

 

 

употребление,

 

 

 

 

 

 

zum Einbau kommen

применяться

 

 

 

 

 

 

zum Einsatz kommen

монтироваться

 

 

 

 

 

 

 

находить применение,

 

 

 

 

 

 

применяться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zur Geltung kommen

проявляться,

 

 

kommen

 

 

обнаруживаться

 

приходить

,

zum Vorschein kommen

проявляться,

 

 

появляться

zu Tage kommen

обнаруживаться

 

 

 

 

 

zur Wirkung kommen

действовать, вступать

 

 

 

 

 

 

в действие (в силу)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht legen auf (A)

придавать значение

 

legen

 

 

Wert legen auf (A)

 

 

 

класть

,

an den Tag legen

обнаруживать,

 

 

положить

 

вскрывать

 

 

 

 

 

 

zugrunde (zu Grunde)

положить в

основу

 

 

 

 

 

legen (D)

чего-либо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hilfe leisten

оказывать помощь

 

leisten

 

Beitrag leisten zu (D)

способствовать

чему-

 

делать

, совершать,

 

либо

 

 

исполнять,

Widerstand leisten (D)

оказывать

 

 

оказывать, давать

 

сопротивление

чему-

 

 

 

 

 

 

либо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

 

 

 

 

 

zugrunde (zu Grunde)

лежать в основе чего-

 

liegen

 

 

liegen (D)

либо

 

 

 

 

1) лежать;

 

 

 

 

 

 

2) быть

 

 

 

 

 

 

расположенным

 

 

 

 

 

 

где-либо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteil nehmen an (D)

принимать

участие,

 

nehmen

 

 

участвовать

в

чем-

 

брать, взять

in Angriff nehmen

либо,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приступать

к

чему-

 

 

 

 

 

in Anspruch nehmen

либо,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

браться за что-либо

 

 

 

 

 

in Aussicht nehmen

занимать, требовать,

 

 

 

 

 

 

отнимать (время)

 

 

 

 

 

 

in Betracht nehmen

запланировать, иметь

 

 

 

 

 

 

в виду, предполагать

 

 

 

 

 

in Betrieb nehmen

принимать во

 

 

 

 

 

 

 

внимание, учитывать

 

 

 

 

 

 

принимать

 

 

 

 

 

 

 

Bezug nehmen auf (A)

в

эксплуатацию,

 

 

 

 

 

(mit) in (den) Kauf

пустить в ход

 

 

 

 

 

 

nehmen (A)

ссылаться на что-либо

 

 

 

 

 

Rücksicht nehmen auf

мириться с чем-либо

 

 

 

 

 

(A)

учитывать что-либо

 

 

 

 

 

 

учитывать,

принимать

 

 

 

 

 

 

во внимание что-либо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Auffassung sein

придерживаться

 

 

sein

 

 

мнения

 

 

 

 

быть

 

von Bedeutung sein

/точки зрения/

 

 

 

 

 

 

von Belang sein

иметь значение

 

 

 

 

 

 

von Wert sein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Begriff sein

намереваться,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

собираться что-либо

 

 

 

 

 

in Betrieb sein

сделать

 

 

 

 

 

 

 

 

außer Betrieb sein

работать

 

 

64

 

 

 

 

 

не работать,

 

 

 

 

im Gange sein

не функционировать

 

 

 

 

von Interesse sein

происходить,

 

 

 

 

außer Geltung sein

протекать

 

 

 

 

in der Lage sein

представлять интерес

 

 

 

 

von Einfluß sein

не иметь значения

 

 

 

 

 

быть в состоянии

 

 

 

 

von Nachteil sein

влиять, оказывать

 

 

 

 

von Vorteil sein

влияние

 

 

 

 

von Nutzen sein

иметь недостаток

 

 

 

 

am Platze sein

иметь преимущество

 

 

 

 

 

быть полезным

 

 

 

 

 

быть уместным

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Betrieb setzen

приводить в действие

 

setzen

 

 

in Bewegung setzen

связывать

 

сажать

 

, ставить

in Beziehung setzen

пустить в ход

 

 

 

 

in Gang setzen

пустить в ход

 

 

 

 

in Rechnung setzen

учитывать

 

 

 

 

in Stand setzen

дать возможность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zur Verfügung stehen

быть в распоряжении,

 

stehen

 

 

иметься

 

стоять, находиться

im Wege stehen

мешать,

 

 

 

 

 

препятствовать

 

 

 

 

in Frage stehen

обсуждаться

 

 

 

 

in Einklang stehen

находиться в

 

 

 

 

in Übereinstimmung

соответствии,

 

 

 

 

stehen mit (D)

согласовываться с

 

 

 

 

 

чем-либо

 

 

 

 

im Vordergrund stehen

находиться на

 

 

 

 

 

переднем плане, быть

 

 

 

 

 

в центре

 

 

 

 

im Widerspruch stehen

находиться в

 

 

 

 

mit (D)

противоречии с чем-

 

 

 

 

 

либо

 

 

 

 

in Entwicklung stehen

разрабатываться,

65

 

 

 

 

проектироваться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anforderungen stellen

предъявлять

 

 

stellen

 

zur Verfügung stellen

требования

 

 

ставить

 

 

предоставлять в

 

 

 

 

распоряжение

 

 

 

in Frage stellen

ставить под сомнение,

 

 

 

 

подвергать сомнению

 

 

 

zur Seite stellen

сопоставлять

 

 

 

in den Vordergrund

выдвигать на

 

 

 

stellen

передний план

 

 

 

 

 

 

 

 

in Betracht ziehen

принимать во

 

ziehen

 

in Frage ziehen

внимание,

 

 

1) тянуть,

in Erwägung ziehen

учитывать

 

 

тащить;

(den) Schluß ziehen

делать вывод о чем-

 

2) проводить линию;

auf (A)

либо

 

 

3) извлекать корень

(den) Schluß ziehen

делать вывод из чего-

 

 

 

aus (D)

либо

 

 

 

 

Schlussfolgerungen

делать

выводы,

 

 

 

ziehen aus (D)

заключать

из чего-

 

 

 

Konsequenzen ziehen

либо

 

 

 

 

aus (D)

 

 

 

 

 

in Mitleidenschaft

затрагивать, вовлекать

 

 

 

ziehen

 

 

 

 

 

Nutzen ziehen aus (D)

извлекать

пользу

 

 

 

 

(выгоду) из чего-либо

66

§ 6. СХОДНЫЕ ПО ФОРМЕ СЛОВА

Übung 89.

В немецкой научно-технической литературе часто встречаются сходные по форме слова. Они доставляют обучаемым много хлопот. Познакомьтесь с ними и постарайтесь никогда их не путать:

beitragen zu (D) – способствовать чему-либо betragen – составлять, равняться

bereits – уже bereit – готовый

brauchen (brauchte, gebraucht) – нуждаться в чем-либо gebrauchen (gebrauchte, gebraucht) – употреблять что-либо ergänzen – дополнять

begrenzen – ограничивать erreichen – достигать

errichten – сооружать, воздвигать, основывать erzählen – рассказывать

erzielen – достигать, добиваться

etwa – примерно, около, приблизительно etwas – что-то, кое-что, немного

fallen – падать

fällen – осаждать (хим.) folgen – следовать, вытекать

folgern – заключать, делать вывод fordern – требовать

fördern – стимулировать

gelangen (gelangte, gelangt) – попадать, приходить к чему-либо gelingen (gelang, gelungen) – удаваться

hören (hörte, gehört) – слушать, слышать

gehören (gehörte, gehört) – принадлежать, относиться к чему-либо kennen (kannte, gekannt) – знать

können (konnte, gekonnt) – мочь, уметь lang – длинный, продолжительный lange – долго, долгое время

legen (legte, gelegt) – класть liegen (lag, gelegen) – лежать mehr – больше, более

mehrere – несколько, некоторые, многие

67

nachdem – после того как; когда; после этого nach dem – после, по, согласно+существит. senken (senkte, gesenkt) – опускать, понижать

sinken (sank, gesunken) – опускаться, падать, понижаться setzen (setzte, gesetzt) – сажать, ставить

sitzen (saß, gesessen) – сидеть Vertrag, m – договор Vortrag, m – доклад

viel – много viele – многие

wieder – опять, снова wider – против zeigen – показывать

zeugen von (D) – свидетельствовать о чем-либо zahlen – платить

zählen – считать

Übung 90.

Обучаясь в школе немецкому языку, вы должны были усвоить более 1000 единиц общеупотребительной лексики. В следующих заданиях вам предоставляется возможность повторить эту лексику, что обеспечит успех вашей учебы в академии.

Прочтите данные слова и, прикрывая данный справа перевод, проверьте, всё ли вы знаете. Если не всё, то выпишите себе в тетрадь забывшиеся слова:

Abend, der – вечер

abfahren (fuhr ab, abgefahren) – отъезжать abgemacht – договорились! хорошо!

ablegen – 1) снимать (пальто); 2) сдавать (экзамен) ähnlich – похожий, сходный

allein – 1) один, одни; 2) однако als – 1) когда; 2) чем; 3) в качестве

also – так, итак, значит, таким образом an (Dat., Akk.) – у, к, на, около, возле andere (der, die, das) – другой (-ая, -ое) Anfang, der – начало

anfangen (fing an, angefangen) – начинать, начинаться anfertigen – изготавливать

68

angenehm – приятный

anrufen (rief an, angerufen) – звонить (по телефону) Antwort, die – ответ

antworten – отвечать Arbeit, die – работа, труд arbeiten –работать

arm – бедный

Artikel, der – 1) статья; 2) артикль (грамм.) auf (Dat., Akk.) – на

Aufbau, der – строительство

Aufgabe, die – задача

aufgeben (gab auf, aufgegeben) – задавать aufhören – прекращаться, переставать aufmachen – открывать Aufmerksamkeit, die – внимание

Auge, das – глаз aus (Dat.) – из

ausgezeichnet – отлично,(-ый)

ausrufen (rief aus, ausgerufen) – выкрикивать, восклицать aussehen (sah aus, ausgesehen) – выглядеть

ausstellen – выставлять Ausstellung, die – выставка

Auto, das – автомобиль

Übung 91.

В просмотренном списке слов есть ряд глаголов. Вы уже научились, пользуясь значением глаголов, понимать встретившиеся существительные. Испытайте свои умения еще раз:

anfangen – начинать; der Anfang –? Jeder Anfang ist schwer.

! Поняли, какой русской пословице соответствует это? Прав тот, кто считает: Лиха беда – …

antworten – отвечать, die Antwort –?

arbeiten – работать, die Arbeit –? das Arbeiten –? arm – бедный, die Armut –?

aufbauen – строить, der Aufbau –? aufgeben – задавать, die Aufgabe –?

69

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]