- •Тема 6. Учение как вид социокультурной деятельности.
- •Система деятельностей, в результате которых человек приобретает опыт
- •Соотношение понятий "научение", "учение" и "обучение"
- •Сущность учения Междисциплинарный подход к учению
- •Учение как разновидность деятельности
- •Многосторонность определения учения
- •Основные теории учения в отечественной психологии
- •Классификационные параметры технологии (по г.К. Селевко)
- •Целевые ориентации
- •Концептуальные положения (по д. Дьюи)
- •Особенности содержания
- •Особенности методики
- •Смысл и понимание http://www.Fondgp.Ru/gp/biblio/rus/42
- •Литература
- •Трансляция «культуры» и обучение (фрагмент)
- •Обучение и «педагогическое производство»
- •«Система» обучения и воспитания
- •Обучение и воспитание как сфера «массовой деятельности»
- •«Практико-методические», «конструктивно-технические» и собственно научные знания
Литература
Щедровицкий Г.П. О принципах исследования объективной структуры мыслительной деятельности на основе понятий содержательно-генетической логики// Вопросы психологии, 1964, № 2.
Щедровицкий Г.П. , Юдин Э.Г. Педагогика и социология. Сообщение I // Новые исследования в педагогических науках. Выпуск VII, 1966.
Щедровицкий Г.П. Логико-психологический анализ процедур и способов решения простых арифметических задач // Психолого-педагогические проблемы обучения и воспитания. Часть II. Душанбе, 1974.
Щедровицкий Г.П. Проблемы методологии системного исследования. М., 1964; а также: «General Systems», vol. XI, 1966.
Проблемы исследования структуры науки. Новосибирск, 1967.
Щедровицкий Г.П. Исходные представления и категориальные средства теория деятельности // Разработка и внедрение автоматизированных систем в проектировании (теория и методология). М., 1975.
Щедровицкий Г.П. Синтез знаний: проблемы и методы // На путях к теории знания. Свердловск, 1976.
Щедровицкий Г.П. Об исходных принципах анализа проблемы обучения и развития в рамках теории деятельности// Обучение и развитие. Материалы к симпозиуму. М., 1966.
Щедровицкий Г.П. Методологический смысл проблемы лингвистических универсалий // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М., 1969.
Щедровицкий Г.П. Проблема исторического развития мышления // Генетические и социальные проблемы интеллектуальной деятельности. Алма-Ата, 1975.
Щедровицкий Г.П. Проблемы построения системной теории сложного «популятивного» объекта // Системные исследования. Ежегодник – 1975. М., 1976.
Милль Дж.Ст. Система логики силлогистической и индуктивной. М., 1974.
Frege G. Uber Sinn und Bedeutung // Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik // Neue Folge, Bd. 100. 1892.
Russell В. On denoting // Mind, 1905, vol. 14, № 56.
Sсhi1leг F.С.S., Russell В., Joachim H.H. Meaning оf meaning (Simposium) // Mind, 1920, № 116.
Ogden C.K., Riсhards J.A. The meaning of meaning. N.-Y . 1927.
Carnap R. Testability and meaning // Philosophy of Science. 1936, vol. 3, № 4; 1937, vol. 4, № 1.
Карнап Р. Значение и необходимость. М., 1959.
Lewis С.J. The modes of meaning // Philosophical and Phenomenological Research. 1944, № 4.
Lewis С.J. Analysis of knowledge and valuation. La Salle Jll., 1947.
Quine W.V. Notes on the theory of reference // From a logical point of view. Cambridge, 1963.
Черч А. Введение в математическую логику. М.,1960, §§ 01–04.
Кemenу J.G. A new approach to semantics // Journal оf Simbolic Logic, 1956, vol. 21, № 1-2.
Stern G. Meaning and Change of Meaning. Göteborg, 1930.
Ullmann S. The Principles of Semantics. Glasgow, 1951.
Кrоnasser G. Handbuch der Semasiologie. Heidelberg, 1951/
Guiraud P. La sémantique. Paris, 1964.
Baldinger К. Die Semasiologie. Versuch eines Überblicks. Berlin, 1957.
3вегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.
Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и не которые проблемы структурной лингвистики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1963.
Лахути Д. и Финн В. Значение // Философская энциклопедия, т. 2.
Лахути Д. и Финн В. Имя // Философская энциклопедия, т. 2.
Лахути Д. и Финн В. Название // Философская энциклопедия, т. 3.
Щедровицкий Г.П., Садовский В.Н. К характеристике основных направлении исследований знака в логике, психологии и языкознании.Сообщение I–III // Новые исследования в педагогических науках, вып. II, 1964; вып. IV и V, 1965.
Schedrovitskу G.P. Configuration as a Method of Construction of complex Knowledge // Systematics, 1971, vol. 8, № 4.
Папуш М.П. Проблема единства семиотики и схема «семиозиса» Ч.Морриса // Проблемы семантики. М., 1974.
Щедровицкий Г.П. Смысл и значение // Проблемы семантики. М., 1974.
Mоrris Ch.W. Foundations of the Theory of Signs // International Encyclopedia of Unified Science. Chicago, 1938, vol. 1, N 2.
Щедровицкий Г.П. О строении атрибутивных знаний.Сообщения I–VI // Доклады АПН РСФСР, 1958, № 1 и 4; 1959, № 1, 2 и 4; 1960, № 6.
Weiβberger L. Sprachwissenschaft und Philosophic zum Bedeutungsproblem // Blätter für deutsche Philosophie, Bd. 4, 1930.
Смысл // Философская энциклопедия, т. 5.
Бирюков Б. Название // Философская энциклопедия, т. 3.
Солнцев В. К вопросу о семантике, или языковом значении (вместо предисловия) // Проблемы семантики». М., 1974.
Сова Л.3. Аналитическая лингвистика. М., 1970.
Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл — текст». М., 1974.
Проблемы семантики. М., 1974.
Щедровицкий Г.П., Алексеев Н.Г., Костеловский В.А. Принцип «параллелизма формы и содержания мышления» и его значение для традиционных логических и психологических исследований.Сообщения I—IV // Доклады АПН РСФСР, 1960, № 2 и 4; 1961, № 4 и 5.
Щедровицкий Г.П. К анализу исходных принципов и понятий формальной логики // Философские исследования. Труды Болгарской академии наук, том XII, 1966; а также: General Systems, vol. XIII, 1968.
Щедровицкий Г.П., Розин В.М. Концепция лингвистической относительности Б.Л. Уорфа и проблемы исследования «языкового мышления» // Семиотика и восточные языки. М., 1967.
50. Щедровицкий Г.П. О типах знаний, получаемых при описании сложного объекта, объединяющего «парадигматику» и «синтагматику» // Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции. Часть I, Томск, 1971.
Щедровицкий Г.П. Логическое и лингвистическое в знаках (к характеристике материала терминологической работы) // Научный симпозиум «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». Часть I, М., 1971.
Знание // Философская энциклопедия, т. 2.
Кун Т. Структура научных революций. М., 1975.
Lakatоs J. Falsification and the Methodology of Scientific Research Programmes // Criticism and the Grows of Knowledge. Cambridge, 1970.
*Вопросы психологии и методики обучения. Вып. 4. Межвузовский сборник. Горький, 1976.
2Функции и смысл этого принципиального и основополагающего различия «предмета» и «объекта знания» в методологических и деятельностных исследованиях рассматриваются в работах [4: 54-19, 22-29], [5: 106-190], [6: 90—96], [7].
3Ср.: «Современная лингвистика и ряд смежных с нею дисциплин занимаются следующими видами значений: структурными (синтаксическими и дифференциальными), сигнификативными, денотативными и прагматическими. По вопросу о том, каким образом соотносятся описанные выше множества значений, в современной литературе нет определенной точки зрения...» [30: 106-107].
4Здесь и в дальнейших рассуждениях этой части статьи мы сознательно ставим две пары слов — «содержание» и «объем», «смысл» и «значение» — рядом друг с другом, хотя прекрасно понимаем, что для обыденного сознания первая пара не несет никаких привычных объектных ассоциаций и потому будет восприниматься и трактоваться преимущественно инструментально, как выражение понятийного содержания, не имеющего непосредственных объективных референтов, а вторая пара, напротив, воспринимается и трактуется прежде всего как обозначающая некоторые реальные объекты, имеющие непосредственное, по сути дела практическое существование, как имена хорошо знакомых нам вещей. Такое сближение (почти отождествление) этих двух пар слов, имеющих совершенно очевидные семантические различия, нужно нам для того. чтобы подчеркнуть, что с научно-критической точки зрения в самом содержании их (как выражающих понятийную оппозицию) нет никаких существенных различий, а объективация, отчетливо выявляющаяся в словах «смысл» и «значение», есть результат совершенно побочной языковой традиции, которая должна быть сознательно преодолена.
5Эти соображения кажутся нам исключительно важными и принципиальными, ибо подавляющее большинство исследователей пытается интерпретировать все эти фигурные схемы непосредственно объективно; проявляется это прежде всего в том, что по сторонам треугольника пишутся слова, обозначающие реальные отношения и связи, в которые вступает знак в процессах своего функционирования, например, «обозначает», «выражает», «является субъективным пониманием», «значит» и т. д. и т. п. Особенно интересными и показательными в этом плане являются представления В.А.Звегинцева, который включил внутрь схемы треугольника еще три стрелки, символизирующие реальные зависимости лексического значения от системы языка, понятия и предметной отнесенности слова (см. [29]).
6«Смысл — термин, употребляемый в логике, логической семантике и науке о языке как синоним значения...» [41: 38]. «В логической семантике под значением понимается объект, сопоставляемый при интерпретации некоторого естественного или искусственного языка любому его выражению, выступающему в качестве имени. Этим объектом может быть вещь, или предмет, с одной стороны, и понятие или суждение, с другой. В соответствии с этим в логической семантике принято различать два основных вида значений: экстенсиональное (предмет или класс предметов, обозначаемых данным выражением) и интенсиональное (мысленное содержание или смысл выражения). Первое относится, по терминологии Куайна, к теории референции (теория, в которой рассматриваются вопросы, связанные с понятием истинности выражения и понятием обозначения...), второе — к теории смысла. Пара понятий «обозначаемое» — «смысл» в общем соответствуют парам понятий: «означение» (denatation) и «соозначение» (connotation) у Дж.Ст.Милля, «предмет» (Gegenstand), ил.и «значение» (Bedeutung) и «смысл» (Sinn) у Фреге, «зкстенсионал» (extension) и «интенсионал» (intension) у Карнапа, «объем» и «содержание» в традиционной логике... Значение в языкознании — смысловое содержание (смысл) слова данного (естественного) языка» [31: 182]. «Отметим, что в современной лингвистике нет общепринятого понятия значения слова» [42: 531]. «Нельзя сказать, чтобы в лингвистике не было определений этого понятия. Их более, чем достаточно. Однако определений, которые устраивали бы лингвистов даже в рамках одной школы или одного направления, фактически нет. Тем не менее каждый языковед так или иначе знает, что такое семантика, или значение, но знает это прежде всего "для себя" и "про себя". К понятиюсемантикаилизначениеможно применить слова Ф. Де Соссюра, сказанные им по поводу другого, не менее важного лингвистического понятияслово:значение есть нечто неотступно представляющееся нашему уму. Однако вся сложность состоит в том, что это нечто представляется нашему уму по-разному» [43: З]. «Постулируем, что термин «значение слова» тождествен для нас термину «смысл слова»...» [44:. 13]. «Слово «смысл» употребляется нами как синоним фрегевского Sinn «смысл», моррисовского «сигнификат», карнаповского «интенсионал» и соссюровокого signifié; традиционным соответствием всем этим терминам в лингвистике является весьма расплывчатый термин «значение» (не по Фреге!)... Хотя в существовании смысла я, более того, в его ведущей роли при речевом общении никто не сомневается, он не доступен лингвисту в прямом наблюдении. Смысл, как и текст, представляет собой конструкт, только еще более сложный, еще более удаленный от уровня наблюдения. Для того, чтобы со смыслом можно было как-то обращаться в рамках научного исследования, мы. естественно, должны уметь описывать его на некотором (в достаточной степени формальном) языке...» [45: 10]. См. также: [46: 3-11, 28-34, 47-49, 58-60, 66-75 и др.].